Но, увидев его, девушка громко рассмеялась; а когда он подошел к ней поближе, чтобы рассмотреть ее, она сказала ему:
— О шейх, скажи мне, нет ли у тебя в доме хорошего тесака?
Он ответил:
— Есть, клянусь Аллахом, но на что он тебе?
Она ответила:
— Разве не видишь, что следует отрезать порядочный кусок баклажана, который заменяет тебе нос? И разве тебе неизвестно, что именно о тебе более, чем о ком-либо другом, сказал поэт:
Когда толстоносый купец услышал такие слова девушки, он так рассердился, что чихнул изо всей силы, а потом схватил глашатая за ворот, дал ему несколько ударов по затылку и закричал:
— Проклятый глашатай! Да ты привел сюда эту бесстыдную невольницу только для того, чтобы она оскорбляла и осмеивала нас?!
Огорченный всем этим глашатай обернулся к девушке и сказал ей:
— Клянусь Аллахом! За все время, что я занимаюсь своим ремеслом, не было у меня такого злополучного дня! Не можешь ли ты сдерживать свой дерзкий язык и не мешать нам зарабатывать себе хлеб?
Затем, чтобы заставить умолкнуть шумевшую толпу, он продолжил торги.
Тогда подошел третий, имевший необычайно длинную бороду купец и пожелал купить прекрасную невольницу. Но не успел он открыть рта и предложить что-нибудь, как девушка засмеялась и воскликнула:
— Посмотри, о глашатай! На этом человеке природа нарушила свои порядки: это баран с толстым хвостом, но хвост вырос у него на подбородке! Ты, конечно, не уступишь меня человеку с такой длинной бородой, а следовательно, с коротким умом! Ведь ты знаешь, что ум всегда бывает в обратном отношении к длине бороды!
При этих словах глашатай пришел в полное отчаяние и не захотел уже продолжать торги. И воскликнул он:
— Нет, клянусь Аллахом, не могу продолжать! — И, взяв за руку девушку, он с ужасом передал ее хозяину, персиянину, говоря: — Нам не продать ее! Да откроет тебе Аллах двери продажи и покупки в другом месте!
А персиянин, нисколько не смущенный и не встревоженный, обратился к девушке и сказал ей:
— Аллах великодушнее всех! Пойдем, дочь моя! В конце концов мы найдем подходящего покупателя!
И увел он ее и ушел, ведя ее одной рукой, между тем как другой вел за повод своего мула, а девушка бросила на всех, кто смотрел на нее, взгляд, пронзавший, как черные острые стрелы.
И вот теперь-то заметила ты молодого Нура, о дивная, и, увидав его, почувствовала, как желание уязвило твою печень, а любовь перевернула твои внутренности! И ты внезапно остановилась и сказала хозяину своему, персиянину:
— Вот тот, кого я желаю! Продай меня ему!
А персиянин обернулся и, в свою очередь, увидел юношу, украшенного всеми чарами молодости и красоты и изящно завернувшегося в плащ цвета сливы. И сказал он девушке:
— Этот молодой человек также был в толпе присутствовавших и не принимал участия в торгах. Как же ты хочешь, чтобы я предложил ему тебя помимо его воли? Разве не знаешь, что это до крайности понизило бы на тебя цену?
Она ответила:
— Не беда. Я желаю принадлежать только этому прекрасному юноше. И никто другой не будет обладать мною.
И с решимостью подошла она к молодому Нуру и сказала ему, бросив на него взгляд, полный соблазнов:
— Разве я не хороша, о господин мой, что ты ничего не предложил за меня на торгах?
Он отвечал:
— О царица моя, есть ли на свете красавица, которую возможно было бы сравнить с тобою?
Она спросила:
— Почему же ты не захотел взять меня, когда меня предлагали тому, кто больше даст? Вероятно, потому, что я не пришлась тебе по вкусу?
Он ответил:
— Да благословит тебя Аллах, о госпожа моя! Если бы я был в своем крае, я купил бы тебя ценою всех богатств и всех имений, которыми располагаю. Но здесь я только чужеземец, и все мое богатство заключается в кошельке с тысячей динаров!
Она сказала:
— Предложи их за меня, и ты не пожалеешь о своей покупке!
И молодой Нур, будучи не в силах противостоять чарам устремленного на него взора, распустил свой пояс, в котором хранилась тысяча динаров, и пересчитал и взвесил золото перед персиянином. И заключили они торговую сделку, после того как пригласили кади и свидетелей, для того чтобы договор получил законную силу. И чтобы подтвердить акт, девушка сказала:
— Я согласна на продажу мою этому прекрасному юноше за тысячу динаров, данных хозяину моему, персиянину!
И все присутствующие сказали:
— Йа Аллах! Они созданы друг для друга!
А персиянин сказал Нуру:
— Да послужит она для тебя благословением! Радуйтесь вместе молодости вашей! Вы оба равно заслуживаете ожидающего вас счастья!
На этом месте своего рассказа Шахерезада заметила, что наступает утро, и скромно умолкла.
А когда наступила
она сказала:
Наслаждайтесь вместе молодостью вашей! Вы оба равно заслуживаете ожидающего вас счастья!