– Бабушке нужна моя помощь. Мне нужно идти. Лучше приходи в «Маленькие сокровища», когда закончишь здесь. Там у нас будет военный совет.
– Хорошая идея! – кивнул Финн.
– И эээ… ещё кое-что. Может, ты заметил в бухте что-нибудь подозрительное? Или кого-нибудь?
Финн заколебался.
– Действительно, там внизу с Рубинией кое-кто был.
И именно в этот момент в дверь постучали!
Она распахнулась, и вошёл Ситон, направившись ко мне с телефоном на подносе.
– Твоя бабушка!
– Бабушка, я только сейчас получила твоё сообщение! – прокричала я в трубку. – Я уже в пути!
– Пожалуйста, поторопись, здесь творится чёрт знает что! – Звучало так, будто бабушка звонила из зоны вылета аэропорта Хитроу.
– Хорошо! – Вообще-то я рассчитывала на то, что Ситон уйдёт вместе с телефоном, но вместо этого он остался стоять рядом со мной. В конце концов, он прогнусавил:
– Значит, я могу проводить тебя до двери?
Что мне ещё оставалось? Только последовать за ним. У двери я ещё раз повернулась к Финну.
– Кто? – Одними губами я задала вопрос, обжигавший мой язык.
– Алисия Майлз, – беззвучно ответил Финн.
Алисия Майлз уже целый год служила управляющей в имении Эшфорд-Хаус. Больше я о ней ничего не знала. Но её имя очень скоро встретится мне ещё раз. Но об этом позже…
Глава 15
В следующие дни в Эшфорд-он-Си царило абсолютное безумие. Смерть Рубинии Редклифф привлекла так много репортёров, телевизионных команд и фанатов со всего мира, что отели и пабы даже в близлежайших деревнях были забронированы.
Наступило время Дункана Харди. В фанатах и журналистах, совершавших паломничество к дому Рубинии, он нашёл свою благодарную публику. Не проходило ни дня, когда о нём не упоминали в прессе. Как в местной газете, так и в «Таймс» писали о муже великой Рубинии Редклифф, которого долго скрывали от публики. Для фотографий он подбирал выражение лица так, чтобы оно соответствовало содержанию статьи. То он играл роль горюющего вдовца. То блистательного актёра. То серьёзного автора ожидаемой всеми разоблачительной биографии Рубинии.
Эндрю, бабушка и я работали в пекарне в две смены. Финн в тот день тоже не смог прийти в «Маленькие сокровища», как обещал, а взамен прислал мне сообщение, что должен помочь родителям. Лорд Эшфорд даже предоставил ему что-то вроде отпуска, чтобы он мог поработать в «Отдыхе контрабандиста».
– Когда старую добрую Рубинию опустят в землю, сюда вернётся нормальная жизнь, – с надеждой сообщила бабушка однажды вечером, выпроводив за дверь последнего репортёра.
Наше расследование было поставлено на паузу. Мы успевали только разливать чай, печь пироги и подавать их. Так, по крайней мере, казалось. Но только казалось. Бабушка жадно впитала каждое слово моего отчёта о взломе и о том, что я могла рассказать о своём расследовании в поместье. Мне хватило одного взгляда на неё, и я уже знала, что происходит. Пока она замешивала тесто для сконов и рассчитывала покупателей, в её мыслях кипела работа, словно в каменоломне. Несмотря на то что мы не могли оставить нашу чайную даже на минуту, она шла по следу убийцы. Это было ясно, как день.
Только через неделю после смерти Рубинии Редклифф это, наконец, случилось: её похоронили в присутствии поклонников и мировой прессы на кладбище Эшфорда-он-Си. Могилу накрыло целое море цветов. Мэтью Кэмпбелл, наш викарий, прочитал красивую проповедь, и, хотя я на самом деле не очень-то любила Рубинию Редклифф, во время таинства мне на глаза навернулись слёзы. Бабушка проявляла меньше эмоций. Спрятав взгляд за солнечными очками, она осматривала жителей Эшфорда.
– Кто же из вас это был? – тихо бормотала она себе под нос.
Опираясь на трость, в сопровождении жены, лорд Эшфорд, хромая, подошёл к могиле следом за Дунканом Харди как глава нашего деревенского сообщества. Лорд перекрестился и бросил лопатку подготовленной земли на гроб. За ним последовала бесконечная процессия более или менее горюющих людей. Алисия Майлз рыдала в три ручья, в то время как Сэмюель Арчер удовлетворился коротким кивком в направлении могилы и даже не вынул рук из карманов. Поскольку солнце в этот день светило необычно ярко, я искала защиты под одной из больших плакучих ив. К сожалению, я легко обгораю и покрываюсь веснушками!
Стоило мне остаться одной, свисающие ветви зашуршали, и неожиданно возник Финн.
– Привет! – заулыбалась я.
– Эми, мне так страшно! – выпалил он.
– Что-то случилось? – Я действительно испугалась.
– Мне позвонили из Академии и пригласили на прослушивание.
– Но это же… – «вообще-то очень классно», хотела сказать я. Хотя, конечно, это было не совсем так. Финн получил приглашение с помощью жульничества. Рано или поздно ему придётся сказать правду о рекомендательном письме. Но только сейчас он этого сделать не мог, не навредив себе. Сначала нужно найти и поймать настоящего убийцу. Тем не менее, я не понимала его паники.
– Они что-то подозревают! – выпалил он.
– А теперь по порядку, – кинув взгляд через плечо, я убедилась, что поблизости никого нет.