– Женщина, позвонившая мне, слегка посмеялась над тем, что рекомендательное письмо Рубинии Редклифф напечатано на компьютере. Она сказала что-то вроде: «Значит, она всё же поняла, что наступил двадцать первый век!» Очевидно, миссис Редклифф писала все письма от руки. Этого я не знал.
– Что? – воскликнула я слишком громко, а в следующую секунду добавила шёпотом: – Кто сейчас вообще пишет письма от руки?
Но поразмыслив, я вспомнила, что видела её последнее письмо собственными глазами.
– Рубиния Редклифф, очевидно! – прошипел Финн.
– Кто же ещё! Но это вообще ничего не значит, – добавила я быстро, хотя мне тоже стало неуютно.
– Если бы здесь не было этого репортёра, Эми… Мои родители, конечно, рассказывают каждому в пабе о том, что знаменитая Рубиния Редклифф порекомендовала меня в Академию, что меня пригласили туда на прослушивание… и тогда репортёр «Дэйли Мэйн[16]
» решил написать большую статью о Рубинии и обо мне. Под девизом: «Звезда и её наследие», – Финн с отчаянием посмотрел на меня. – Что, если он задаст вопрос в Академии, те всё разболтают, и он что-нибудь заподозрит?– Этого не случится! – сказала я, думая совсем иначе. Пора продолжать наше расследование.
То же самое сказала мне бабушка тем же вечером. Журналисты, телевизионщики и фанаты после похорон отправились восвояси, и в Эшфорд медленно возвращалось что-то вроде нормальной жизни. А это значило, что сегодня, как и в каждый первый вторник месяца, ровно в восемь вечера в «Маленьких сокровищах» собирались члены «Эшфордского клуба преступлений и убийств». Встретившись, все заговорили одновременно. А речь шла только об одном: о похоронах Рубинии Редклифф. И в этот раз я не стала прятаться, а вместе с Перси присоединилась к компании, широко раскрыв глаза и уши.
– Могли ли вы представить себе, что она была замужем? – болтала Софи. – Этот парень выглядит чертовски хорошо. Даже чёрный траурный костюм ему невероятно идёт. Этого Адониса я бы уж точно не скрывала!
«Для жены викария довольно сильное замечание», – подумала я.
– О нет, ещё как скрывала бы! – с уверенностью ответила Дороти. – Я поискала о нём информацию в сети. Он, конечно, симпатичный, но самовлюблённый, как павлин, и к тому же хвастливый и ужасно противный. Такого мужа можно только стыдиться. Пару лет назад он даже сотрудничал с одним непристойным реалити-шоу.
– Как вы думаете? Как велико состояние Рубинии Редклифф? – включилась в беседу Лидия.
– Неприлично велико! – оценила Софи.
– А вы заметили, как убивалась Алисия Майлз? И это уж точно не из-за траура по Рубинии, – прочавкала Калинда. Подняв руку, она попросила подождать, пока она прожуёт до конца кусок куриного сэндвича с карри. – За этим прячется что-то другое! Говорю вам!..
Алисия Майлз! Это было ключевое слово. Я заметила, как бабушка навострила уши.
– Когда Алисия приехала, ну, в Эшфорд… – сказала Калинда, вытирая каждый палец о свою салфетку. Она сделала паузу, чтобы глотнуть чая с жасмином, прежде чем продолжить: – Итак, когда Алисия Майлз приехала сюда год назад, она была совсем уж серой мышью. Вы не находите?
Все кивнули.
– Но в один прекрасный день она пришла в мой салон, болтала без умолку, отпустила светлые прядки и попросила стрижку удлинённый боб. Неожиданно она перестала носить скучные костюмы из твида, её стиль будто сошёл со страниц Vogue. Следовательно?.. – спросила она всех.
Лидия Скотт, эксперт по медицинским романам и любовным делам, вздохнув, предложила самый логичный ответ:
– Она влюбилась!
– Вот именно! – подтвердила Калинда.
Как можно незаметнее я посмотрела на себя. Что если Калинда и меня раскусила? Я тоже недавно постриглась, выпросила у бабушки парочку новых шмоток и стала заниматься музыкой. Очевидно, это была распространённая модель поведения. Но поскольку никто не обращал на меня внимания и не поднимал брови, разглядывая меня, я с облегчением выдохнула.
– А дальше самое интересное! – Сэндвич завис в воздухе на полпути ко рту Калинды. – В понедельник перед празднованием пятисотлетия она стояла ровно в девять утра перед моим салоном. Заняла меня ненадолго, скажу я вам. Заказала очень короткую стрижку пикси.
Калинда снова с аппетитом откусила от сэндвича.
– Которая ей, кстати, фантастически идёт, – заметила Дороти и ухватилась за сэндвич с лососем.
Все понимающе забормотали. Поведение Алисии Майлз, казалось, о чём-то говорит. Только о чём?
За расшифровку снова взялась Лидия.
– Значит, они разошлись. Когда отношения разваливаются, за это всегда расплачиваются волосы, – сочувственным жестом она положила руку на грудь.
– А кто же был её таинственным возлюбленным? – с любопытством спросила Софи.
– Я не хочу распускать сплетни… – медленно начала Мередит, но тут же принялась распускать их, – но пару недель назад я видела Алисию Майлз вместе с мужчиной на береговой тропинке. Они шли в направлении Бухты контрабандиста.
– С кем? – Лидия даже привстала с места.
Мередит пожала плечами.