Читаем Убийство в «Восточном экспрессе» (Murder on the Orient Express) полностью

The American lady who occupies it had quite an attack of hysterics and rang for the conductor."У американской дамы, вашей соседки, началась истерика, она чуть не оборвала звонок, вызывая проводника.
"I heard nothing, Monsieur.- Я ничего не слышала, мсье.
You see, I had taken a sleeping draught."Видите ли, я приняла снотворное.
"Ah! I comprehend.- Понимаю.
Well, I need not detain you further." Then, as she rose swiftly - "Just one little minute. These particulars - your maiden name, age and so on - they are correct?"Не смею вас дольше задерживать. - Она поспешила подняться, но Пуаро остановил ее: -Одну минуточку, скажите мне, ваше имя, девичья фамилия, возраст и так далее записаны здесь правильно?
"Quite correct, Monsieur."- Да, мсье.
"Perhaps you will sign this memorandum to that effect, then."- В таком случае соблаговолите подписать это заявление.
She signed quickly, in a graceful slanting hand-writing - Elena Andrenyi.Быстрым изящным наклонным почерком она расписалась: Елена Андрени.
"Did you accompany your husband to America, Madame?"- Вы ездили с мужем в Америку, мадам?
"No, Monsieur." She smiled, flushed a little. "We were not married then; we have been married only a year."- Нет, мсье. - Она улыбнулась и слегка покраснела. - Мы тогда еще не были женаты: мы обвенчались год назад.
"Ah, yes, thank you, Madame.- Вот как! Благодарю вас, мадам.
By the way, does your husband smoke?"Кстати, скажите, пожалуйста, ваш муж курит?
She stared at him as she stood poised for departure.Графиня - она уже собралась уйти - удивленно посмотрела на Пуаро:
"Yes."-Да.
"A pipe?"- Трубку?
"No.- Нет.
Cigarettes and cigars."Сигары и сигареты.
"Ah!-Вот оно что!
Thank you."Благодарю вас.
She lingered, her eyes watching him curiously. Lovely eyes they were, dark and almond-shaped with very long black lashes that swept the exquisite pallor of her cheeks.Графиня явно медлила, ее глаза - красивые, темные, миндалевидные, с длинными черными ресницами, оттенявшими матовую бледность щек, - следили за ним.
Her lips, very scarlet in the foreign fashion, were parted just a little.Губы ее, очень ярко накрашенные на иностранный манер, были слегка приоткрыты.
She looked exotic and beautiful.В красоте молодой графини было нечто необычайное, экзотическое.
"Why did you ask me that?"- Почему вы меня об этом спросили?
Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги