Читаем Убийство в «Восточном экспрессе» (Murder on the Orient Express) полностью

Ah! well do I remember the day I first took the boat -to go toAmerica, so far away!Как сегодня помню тот день, когда я впервые сел на корабль, - я ехал за тридевять земель, в Америку.
My mother, my little sister-"Моя мама и сестренка...
Poirot cut short the flood of reminiscence.Пуаро прервал поток воспоминаний:
"During your sojourn in the United States, did you ever come across the deceased?"- Во время вашего пребывания в США вы не встречались с покойным?
"Never.- Никогда.
But I know the type.Но таких, как он, я хорошо знаю.
Oh! yes." He snapped his fingers expressively. "It is very respectable, very well-dressed, but underneath it is all wrong.Да-да, очень хорошо. - И он выразительно щелкнул пальцами. - С виду они сама солидность, одеты с иголочки, но все это одна видимость.
Out of my experience I should say he was the big crook.Мой опыт говорит, что убитый - настоящий преступник.
I give you my opinion for what it is worth."Хотите верьте, хотите нет, а это так.
"Your opinion is quite right," said Poirot drily. "Ratchett was Cassetti, the kidnapper."- Вы не ошиблись, - сухо сказал Пуаро. - Под именем Рэтчетта скрывался Кассетти, знаменитый похититель детей.
"What did I tell you?- А что я вам говорил?
I have learned to be very acute - to read the face.В нашем деле надо уметь с одного взгляда понимать, с кем имеешь дело.
It is necessary.Без этого нельзя.
Only in America do they teach you the proper way to sell. I-"Да, только в Америке правильно поставлена торговля.
"You remember the Armstrong case?"- Вы помните дело Армстронгов?
"I do not quite remember.- Не совсем.
The name, yes?Хотя фамилия мне знакома.
It was a little girl, a baby, was it not?"Кажется, речь шла о девочке, совсем маленькой, так ведь?
"Yes, a very tragic affair."- Да, трагическая история.
The Italian seemed the first person to demur to this view.Итальянец в отличие от всех не разделял подобного взгляда.
"Ah! well, these things they happen," he said philosophically, "in a great civilisation such as America-"- Что вы, такие вещи бывают сплошь и рядом, -сказал он философски. - В стране великой цивилизации, такой, как Америка...
Poirot cut him short.Пуаро оборвал его:
"Did you ever come across any members of the Armstrong family?"- Вы встречались с членами семьи Армстронг?
"No, I do not think so.- Да нет, не думаю.
It is difficult to say.Хотя кто его знает.
I will give you some figures.Приведу вам некоторые цифры.
Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги

Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука