Читаем Убийство в «Восточном экспрессе» (Murder on the Orient Express) полностью

"As you said, M. Poirot," put in the doctor, "two clues is too much carelessness.- Как вы уже отметили, мсье Пуаро, - вставил доктор Константин, - две улики на одно преступление - в такую рассеянность как-то не верится.
I agree with M. Bouc.Я согласен с мсье Буком.
The handkerchief was a genuine oversight - hence none of the women will admit that it is hers.Платок, так как никто не признает его своим, по всей вероятности, оставлен просто по недосмотру.
The pipe-cleaner is a faked clue.Ершик же - явная фальшивка.
In support of that theory, you notice that Colonel Arbuthnot shows no embarrassment and admits freely to smoking a pipe and using that type of cleaner."В подтверждение этой теории я хочу обратить ваше внимание на то, что полковник Арбэтнот, не выказав никакого смущения, признал, что курит трубку и употребляет ершики такого типа.
"You reason well," said Poirot.- Логично, - сказал Пуаро.
"Question No. 3 - Who wore the scarlet kimono!" went on M. Bouc. "As to that, I will confess I have not the slightest idea.- Вопрос номер три: кто был одет в красное кимоно? - продолжал мсье Бук. - Должен признаться, что по этому вопросу у меня нет никаких соображений.
Have you any views on the subject, Dr. Constantine?"А у вас, доктор Константин?
"None."- Никаких.
"Then we confess ourselves beaten there.- Значит, тут нам обоим придется признать свое поражение.
The next question has, at any rate, possibilities.А вот относительно следующего вопроса можно хотя бы порассуждать.
Who was the man or the woman masquerading in Wagon Lit uniform?Кто этот человек (мужчина или женщина), который переодевался в форму проводника спальных вагонов?
Well, one can list with certainty a number of people that it could not have been. Hardman, Colonel Arbuthnot, Foscarelli, Count Andrenyi and Hector MacQueen are all too tall. Mrs. Hubbard, Hildegarde Schmidt and Greta Ohlsson are too broad.Тут мы, во всяком случае, можем исключить целый ряд людей, на которых она бы попросту не налезла: на Хардмана, полковника Арбэтнота, Фоскарелли, графа Андрени и на Гектора Маккуина - из-за большого роста; на миссис Хаббард, Хильд егарду Шмидт и Грету Ольсон -из-за полноты.
That leaves the valet, Miss Debenham, Princess Dragomiroff and Countess Andrenyi - and none of them sounds likely!Итак, остаются: лакей, мисс Дебенхэм, княгиня Драгомирова и графиня Андрени. Однако никто из них не вызывает подозрений.
Greta Ohlsson in one case, and Antonio Foscarelli in the other, both swear that Miss Debenham and the valet never left their compartments.Грета Ольсон - в одном случае и Антонио Фоскарелли - в другом клянутся, что ни мисс Дебенхэм, ни лакей не выходили из купе.
Hildegarde Schmidt swears that the Princess was in hers, and Count Andrenyi has told us that his wife took a sleeping draught.Хильдегарда Шмидт утверждает, что княгиня находилась у себя, а граф Андрени уверяет, что его жена приняла снотворное.
Therefore it seems impossible that it can be anybody -which is absurd!" "As our old friend Euclid says," murmured Poirot.И выходит, что никто не надевал форму, а это и вовсе нелепо.
Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги