Читаем Убийство в «Восточном экспрессе» (Murder on the Orient Express) полностью

For my mind, I will make a guess at the identity of the murderer.Я позволю себе высказать догадку.
I say, my friend, that it is the big Italian.Спроси вы меня, мой друг, я бы сказал, что убил Рэтчетта итальянец.
He comes from America - from Chicago - and remember an Italian's weapon is the knife, and he stabs not once but several times."Он живет в Америке, более того, в Чикаго, потом, не забывайте, что нож - национальное оружие итальянцев, к тому же убийца не удовольствовался одним ударом.
"That is true."- Это правда.
"Without a doubt, that is the solution of the mystery.- В этом, и только в этом лежит разгадка тайны.
Doubtless he and this Ratchett were in this kidnapping business together.Я уверен, что он был из одной шайки с Рэтчеттом.
Cassetti is an Italian name.Кассетти - итальянская фамилия.
In some way Ratchett did on him what they call the double-cross.Очевидно, Рэтчетт его "заложил", как говорят в Америке.
The Italian tracks him down, sends him warning letters first, and finally revenges himself upon him in a brutal way.Итальянец выследил его, засыпал угрожающими письмами, затем последовала зверская месть.
It is all quite simple."Все очень просто.
Poirot shook his head doubtfully.Пуаро в раздумье покачал головой.
"It is hardly so simple as that, I fear," he murmured.- Боюсь, что все не так просто, - пробормотал он.
"Me, I am convinced it is the truth," said M. Bouc, becoming more and more enamoured of his theory.- Я уверен, что это было именно так, - сказал мсье Бук, которому его теория нравилась все больше и больше.
"And what about the valet with the toothache who swears that the Italian never left the compartment?"- А что вы скажете о показаниях слуги, которому зубная боль не давала спать, - он клянется, что итальянец не выходил из купе?
"That is the difficulty."- В этом вся загвоздка.
Poirot twinkled.В глазах Пуаро сверкнула насмешка.
"Yes, it is annoying, that.- Да, это весьма неудачно.
Unlucky for your theory, and extremely lucky for our Italian friend that M. Ratchett's valet should have had the toothache."У слуги мистера Рэтчетта болели зубы, и это опровергает вашу версию, зато помогает нашему другу итальянцу.
"It will be explained," said M. Bouc with magnificent certainty.- Позже этому будет найдено объяснение, - сказал мсье Бук с завидной уверенностью.
Poirot shook his head again.Пуаро покачал головой.
"No, it is hardly so simple as that," he murmured again.- Нет-нет, тут все не так просто, - снова пробормотал он.
6.Глава 6
The Evidence of the Russian PrincessПоказания русской княгини
"Let us hear what Pierre Michel has to say about this button," he said.- А теперь послушаем, что скажет об этой пуговице Пьер Мишель, - предложил Пуаро.
Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги