Читаем Убить Пифагора полностью

Спящий и закованный в цепи гребец казался безобидным, но гипнотическая сила его взгляда и вкрадчивый голос привели к смерти тысячи людей. Он практически обрек на гибель Сибарис, город с населением в триста тысяч человек. Он стал причиной кровавых восстаний против аристократов, войны с Кротоном и последующего варварского грабежа. Каждое из этих событий означало удар по Сибарису, и теперь город умирал.

Ариадна подошла к Дааруку, все ее тело напряглось. Бывший ученик отца, один из тех, кто принадлежал к его внутреннему кругу, почти уничтожил пифагорейское братство. Он добился того, что братство потеряло в Кротоне весь свой политический вес и, вероятно, скоро покинет правительство других городов; одна из самых влиятельных организаций в мире оказалась на грани исчезновения. Ариадна почувствовала, что дыхание у нее участилось. Ученик-предатель убил всех кандидатов на смену ее отцу, а заодно и многих других великих учителей, сначала уничтожая по одному, а затем всех разом во время нападения на собрание.

«Ты собирался убить моего отца, — она остановилась в шаге от Даарука, стиснув зубы. — И Акенона. — Даарук зашевелился, словно почувствовав чье-то присутствие. — Ты приказал Борею изнасиловать и убить меня».

Даарук резко поднял голову. Он повел носом влево и вправо, как крыса в темноте. Глаза его были мутны: люди Эшдека прижгли их раскаленным железом. Он не мог видеть Ариадну, но впился в нее слепым взглядом. Обожженные губы сжались, как у свирепого пса, обнажив оскаленные, дрожащие от ярости зубы. Он издал низкое рычание, лицо исказила злобная гримаса. Он излучал такую ненависть, что Ариадна вздрогнула и сделала шаг назад, но с усилием сдержалась и продолжала смотреть. Затем предатель разразился яростным ревом, обрушив на нее неразборчивые проклятия; его тело дернулось, сдерживаемое цепями, лицо исказилось, а жилы на шее вздулись, словно вот-вот лопнут. Внутри его рта Ариадна увидела уродливый обрубок — все, что осталось от вырванного щипцами языка.

«Больше не сможешь творить свои гадкие дела», — мысленно пообещала она.

Ариадна подняла подбородок и отвернулась, не сказав ни слова. Позади звучал безумный рев бывшего учителя. Она уходила, думая о том, что Даарук мечтал о безграничной власти, о том, чтобы его почитали как бога, а вместо этого проведет остаток своих дней в цепях, погруженный в молчание, накапливая в душе презрение и ненависть к Пифагору, к Акенону, к ней и ко всему человеческому роду, пока не наступит день, когда захлебнется в собственной ярости.

* * *

Через несколько часов люди Эшдека сообщили, что больше им ничего не грозит и они могут сойти на берег. Если кто-то спросит о судьбе Даарука, достаточно сказать, что они ничего о нем не знают.

Ариадна стояла на палубе, глядя в сторону общины. Она не могла видеть ее — общину закрывали дома Кротона, но знала, что там находится сердце братства, которое отец основал и вел за собой в течение тридцати лет.

Она провела там всю свою жизнь.

Несмотря на это, она не чувствовала, что община — ее дом. Тем более теперь, когда там больше нет Пифагора.

Уже довольно давно ею владело ощущение, что заканчивается некий важный этап жизни, однако при этом она не чувствовала, что открывается другой, новый. Она вздохнула и коснулась живота. Пока что она будет по-прежнему жить в общине, а со временем решит, что лучше для ребенка. У нее оставался небольшой мешочек с золотом, этого будет достаточно, чтобы вести скромную жизнь вдвоем.

Обернувшись, она увидела, что Акенон и Эшдек оживленно беседуют на носу корабля. Дела Эшдека шли лучше некуда, и через три дня его корабли вернутся в Карфаген.

Через некоторое время Ариадна заметила, что все еще смотрит на Акенона.

«Забудь его. — Она закрыла глаза и медленно, глубоко вздохнула. — Нельзя говорить Акенону, что я ожидаю ребенка».

Нельзя допускать, чтобы он оставался исключительно из чувства долга.

Она заметила, что ее челюсти и губы сжались, и снова сделала усилие, чтобы расслабиться. Было бы лучше сойти на берег и как можно скорее перестать видеть Акенона. Она знала по опыту, что время лечит любые раны.

«Впрочем, иногда это занимает много времени», — добавила она про себя. Она с трудом удержалась, чтобы еще раз не взглянуть на него, и направилась к трапу, касаясь рукой борта.

Внезапно сильные руки взяли ее за плечи. Она не слышала, как он подошел сзади. Напрягла мышцы и закрыла глаза, не оборачиваясь. Ей больше не хотелось прикосновений и намеков, они только мешали выбросить его из головы.

Руки Акенона ее обняли. Ариадна почувствовала, как кожа затрепетала под этими ласковыми пальцами, не позволяя изображать равнодушие. Акенон приблизил губы к ее уху и заговорил; в голосе слышалась легкая дрожь.

— Поедем со мной в Карфаген.

Письмо моим читателям

15 марта 2013 года н. э

— Так и было на самом деле?

Этот вопрос звучал множество раз. Его задавали люди, которые помогали мне вычитывать первую рукопись романа и знакомились с описанными в нем событиями. Мой ответ почти всегда звучал утвердительно:

— Да, так и было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Испания

Убить Пифагора
Убить Пифагора

Античный детективный триллер с элементами научно-познавательного квеста в декорациях Древней Греции. Один из главных героев — великий Пифагор. Смертельный π-квест: серийный убийца против пифагорейцев.Полис Кротон, 510 г. до н. э. Почтенный философ Пифагор — один из самых влиятельных людей своего времени, лидер могущественной религиозно-философской организации — готовится назначить преемника. Втайне от всех он выбирает лучшего из шести учеников. Но череда убийств, каждое загадочнее и необычнее предыдущего, потрясает школу пифагорейцев. Некто расправляется с кандидатами. И кажется, что темный разум убийцы превосходит по гениальности самого Пифагора. Очевидно, что смерть великого философа должна стать кульминацией в его зловещем сценарии…Чтобы вычислить убийцу, глава пифагорейцев прибегает к услугам египтянина Акенона, известного своими талантами в подобных делах. Но поможет ли Акенону его знание человеческой природы против столь грозного и хитрого врага?Национальный бестселлер Испании и самая продаваемая электронная книга на испанском языке в истории. Автор — финалист премии Planeta — самой ценной литературной награды после Нобелевской премии по литературе. Премия Mediterranean Culture Award за лучший роман.«Исторический триллер года». — Novelas-historicas«Преступление, детективные загадки, любовь и динамичная триллерная интрига». — Historia National Geographic.«На редкость интересный роман от автора, умеющего сохранить напряжение и динамику до самого конца». — Leer es viajar.«Жаркий исторический триллер, который переносит нас в колыбель современной цивилизации, в самый центр интриг и страстей». — Diario la vanguardia.«Тщательность, с которой автор реконструирует эпоху, придает роману невероятно реалистичное звучание». — Adivina quien lee.

Маркос Чикот

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Откровение в Галисии
Откровение в Галисии

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ИСПАНИИ.КНИГИ АВТОРА ПЕРЕВЕДЕНЫ НА 38 ЯЗЫКОВ МИРА. ИХ НАЗЫВАЮТ САМЫМ ЗНАЧИМЫМ ЛИТЕРАТУРНЫМ ЯВЛЕНИЕМ В ИСПАНИИ ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ.ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ «PLANETA».Всего несколько часов назад он звонил из Барселоны. И вот он уже мертв — нелепо погиб на противоположном конце страны. Как такое могло случиться?Знаменитый писатель Мануэль Ортигоса внезапно получает известие о смерти самого близкого человека, Альваро. И мчится на место трагедии, в Галисию, в легендарный винодельческий регион Рибейра Сакра, который встречает его оглушительными пейзажами, неповторимым местным колоритом — и шокирующими новостями…Альваро оказывается не тем, за кого себя выдавал. Он носил один из самых древних галисийских аристократических титулов: маркиз де Санто Томе — и владел богатейшими виноградными угодьями, гордостью Рибейры. А его смерть на самом деле — не результат ДТП, а убийство.Однако дело быстро закрывают. Родня Альваро, влиятельный клан Муньис де Давила, засевший в сумрачном родовом поместье, не желает расследования. Мануэль вступает в борьбу со знатным семейством, все отчетливее понимая: тайна гибели бывшего маркиза — не единственная страшный секрет, который эти дворяне всеми силами стараются скрыть навеки. И одновременно он все больше и больше влюбляется в изумительную Галисию — теперь это его земля, его место…

Долорес Редондо

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература