Читаем Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений полностью

N.B. В латинском языке существует ещё один падеж — vocativus (звательный)[79], который имеет особое окончание лишь в одной разновидности второго склонения. Во всех остальных случаях роль звательного падежа выполняет nominativus. Поэтому для удобства мы не выделяем звательного падежа в остальных типах склонения.

Каждый падеж имеет форму eдинствeннoгo (singularis, sg.) и множественного (рluralis, pl.) числа.

2.ФУНКЦИИ ПАДЕЖЕЙ

Как и в русском языке, за каждым падежом закреплены определённые функции.

Основная функция именительного падежа, как и в русском, — быть подлежащим.

Основная функция родительного падежа — обозначать принадлежность[80].

Основная функция дательного падежа — выражать косвенное дополнение (кому? чему?): Librum mihi dat. Он даёт мне книгу.

Основная функция винительного падежа — выражать прямое дополнение (кого? что?).

Латинский ablativus объединил значения трёх некогда самостоятельных индоевропейских падежей:

1) instrumentalis (инструментальный, или творительный, падеж), обозначавший орудие или средство действия (кем? чем?): Exemplo doces. Учишь примером;

2) locativus (местный падеж), обозначавший место действия (где?);

3) ablativus (отложительный, удалительный падеж), обозначавший предмет или лицо, от которого что-либо удаляется, отделяется (от кого? от чего?).

Своё название ablativus получил от этой последней функции. Латинский ablativus соотносится с русским творительным падежом, но сохраняет значение места и удаления. В русском языке местный (т.н. предложный) и творительный падежи сохранили самостоятельность, а аблатив совпал с родительным.Таким образом, ablativus может отвечать на вопросы: откуда? от чего? кем? чем? где?

3.ПЯТЬ ИМЕННЫХ СКЛОНЕНИЙ

В зависимости от окончания исторической основы выделяются пять склонений[81]:

Склонение

Окончания исторической основы

I

-a

II

-o/-e

III

-i или на согласный

IV

-u

V

-e


Ввиду того, что часто историческая основа сливается с окончанием, принадлежность слова к определённому склонению определяется по окончанию род.п. ед.ч. (genitivus singularis).

Практические окончания genitivus

sg. I-V склонений

Склонение

I

II

III

IV

V

Окончание

-ae

-i

-is

-us

-ei/-ei


В словарях всегда рядом с им.п. приводится окончание или полная форма род.п. (gen. sg.): fama, ae f слава (I скл.); amicus, i m друг (II скл.); nubes, is f облако (III скл.); fetus, us m плод (IV скл.); res, rei f вещь; дело (V скл.).

N.В. Существительные обязательно заучиваются в двух формах (!) — именительного и родительного падежа, а также запоминается их род.

Если от формы gen. sg. отбросить окончание, то получим основу, которую будем называть практической. Так, у существительного I скл. fama (gen. sg. famae

) практическая основа fam-, историческая же — fama-. В дальнейшем историческая основа именуется просто основой.

4. DECLINATIO PRIMA


(I склонение)

К I склонению относятся имена существительные преимущественно женского рода; а также прилагательные, страдательные причастия, герундив и притяжательные местоимения только женского рода с основой на -a.

В nom. sg. все имена I скл. оканчиваются на -a, т.е. можно сказать, что этот падеж не имеет вовсе падежного окончания и характеризуется лишь сокращением последнего гласного звука основы, например: aqua вода, terra земля, bona хорошая, mea моя, историческая основа этих слов — aqua-, terra-, bona-, mea-.

Практическим признаком I скл. является окончание gen. sg. -ae: aqua (nom. sg.), aquae

(gen. sg.). Словарная форма: aqua, ae f вода.

Помимо существительных женского рода (ср. в русском языке склонение существительных типа вода, земля, трава и т.п.; почти все они женского рода) к I скл. относятся слова мужского рода, обозначающие лиц мужского пола (деятелей), названия ветров, месяцев и, обычно, рек: scriba, ae m писец; agricola, ae m земледелец; nauta, ae m моряк; incola, ae m житель; Саtilina, ae m Катилина; Garumna, ae m река Гарумна (Гаронна), — а также некоторые заимствования из древнегреческого языка: patriarcha (-es),

ae m патриарх; Miltiades, ae m Мильтиад; Aeneas, ae m Эней; cymbalista, ae m кимвалист; citharista, ae m кифарист; Baptista, ae m Креститель и т.д. (ср. в русском языке слова дедушка, воевода, староста, Фома. Как и в латинском языке, в данном случае грамматический род подчиняется естественному).

Рассмотрим склонение слова filia, ae f дочь:

Sg.

Pl.

Nom.

filia

filiae

Gen.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука
Латинский язык
Латинский язык

Дисциплина «Латинский язык» представляет собой самостоятельный законченный курс современной медицинской терминологии греко-латинского происхождения, являющийся неотъемлемой частью общей программы по подготовке квалифицированных врачей. Латинский язык является международным языком медицины. Латинский и древнегреческий (в современной медицинской терминологии – в латинизированной орфографии) языки были, есть и останутся в обозримом будущем терминологической основой медицинской науки. Современная медицинская терминология – одна из самых обширных и сложных терминосистем, насчитывающая несколько сотен тысяч терминов. Она включает несколько международных номенклатур на латинском языке – анатомическую, гистологическую, эмбриологическую, микробиологическую и другие. Освоение международных латинских номенклатур – обязательный элемент обучения будущего врача. В клинической терминологии около 60 000 названий. Используя клиническую терминологию, врач употребляет до 70% терминов греко-латинского происхождения. На латинском языке составлены перечни лекарственных средств, на нем выписываются рецепты и оформляются фармацевтические термины. Древнегреческий и латинский языки продолжают оставаться основными интернациональными источниками для образования новых терминов во всех областях медицины и биологии. Ежегодно возникает до тысячи новых медицинских терминов, большая часть из которых образована на основе латинского и древнегреческого языков. Знание терминов греко-латинского происхождения и элементов латинской грамматики облегчает студентам чтение и понимание специальной литературы на многих иностранных языках. Термины греко-латинского происхождения составляют основу, за редким исключением, медицинского терминологического фонда современных европейских языков. Основная цель обучения дисциплине «Латинский язык» – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения, как в латинской, так и в русской орфографии. В соответствии с отечественной традицией логико-дидактическая структура курса обучения дисциплине «Латинский язык» базируется на обучении по трем ведущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической.

Дмитрий Валерьевич Кондратьев , Евгений Николаевич Хомич , Ольга Станиславовна Заборовская

Медицина / Иностранные языки / Учебники / Языкознание / Образование и наука