Читаем Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений полностью

*oro 1 молиться

antiquus, a, um древний

gero, gessi, gestum 3 носить

paeninsula, ae f полуостров

Asia, ae f Азия

gloria, ae f слава

pallium, i n плащ

aveo, –, – 2 здравствовать

Graecia, ae f Греция

parvus, a, um маленький

caecus, a, um слепой

gratus, a, um приятный

patria, aef отечество

caliga, ae f сапог

*habeo, habui, habitum 2 иметь

philosophus, i m философ

candidus, a, um белый

haud почти

plenus, a, um полный

candidatus, i m кандидат

*iaceo, iacui, iacitum 2лежать

plerumque по большей части

*capio, c

epi, captum3брать, получать

ignoro, ignoravi, ignoratum, ignorare 1 не знать

*poёta, ae т поэт

*caveo, cavi, cautum 2 (+acc.) остерегаться, опасаться

in в

praecipue особенно

charta, ae f карта

incertus, a, um неопределённый

primus, a, um первый

Christianus, i m христианин

incola, aem житель

procul далеко

clarus, a, um светлый

infantia, ae f детство

puto 1 думать

collegium, i

n общество, братство

inimicus, i m враг

*saepe adv. часто

constat известно

iniquus, a, um несправедливый

*sapientia, ae f мудрость

contentus, a, um довольный

insula, aef остров

Sardinia, ae f Сардиния

credo, didi, ditum 3 верить

inter между

scio, scivi, scitum 4 знать

Creta, ae f Крит

Italia, ae f Италия

*scientia, aefзнание, наука

Deus, i m Бог

labium, i n губа

sed но

dico, dixi, dictum, dicere 3 говорить

laetitia, ae f радость

Sicilia, ae f Сицилия

*divitiae, arum f pl. t. богатство

lego, legi, lectum, legere 3 читать

situs, a, um расположенный

doceo, cui, ctum 2 учить

libenter охотно

sordidus, a, um грязный

dolosus, a, um хитрый, лукавый

libero 1 освобождать

stella, ae f звезда

Dominus, i m Господь

*lingua, ae f язык

sub под

donum, i n дар

*littera, ae f буква; pl. litterae, arum письмо, письменность, наука

suus, a, um свой

*duco, duxi, ductum 3 вести, полагать

longeadv. долго

terra, aef земля, страна

etiam также, даже

magnus, a, um большой

toga, ae f тога

Europa, ae f Европа

maneo, mansi, mansum 2 оставаться

tres, tria три

existimo 1 думать

misericordia, aef милосердие

video, vidi, visum 2 видеть

*f

abula, ae f рассказ, повествование; басня

mortuus, a, um мёртвый

vigilo 1 бдеть, бодрствовать

*facio, feci, factum 3 делать, совершать

multus, a, um многий

vivus, a, um живой

factum, i n дело, деяние

*nauta, ae т моряк

verbum, i n слово, глагол

*fama, aefмолва

УПРАЖНЕНИЯ

1. Просклонять:

tabula formosa, agricola, insula nota.

2. Проспрягать в praes. ind. act. следующие глаголы:

fugio, iacio, debeo, scio.

3. Определить спряжение и назвать основные формы глаголов:

iacere, iacere, agere, tacere, capere, conspicere.

4. Перевести с русского языка на латинский:

1. Всем известно, что дурная трава быстро растёт. 2. Мы знаем, что подарки всегда приятны. 3. Очевидно, что жизнь без друзей не приятна. 4. Известно, что Греция и Италия расположены на полуостровах.



УРОК 7

Imperfectum indicativi activi.

Impf. ind. глагола esse.

Синтаксис простого предложения.

1. IMPERFECTUM INDICATIVI ACTIVI


(Имперфект изъявительного наклонения


действительного залога)

Imperfectum indicativi activi образуется присоединением к основе инфекта суффикса -ba- у глаголов I-II спр. и суффикса -eba- у глаголов III-IV спр. и личных окончаний активного залога.

Образцы спряжения

Число

Лицо

I спряжение

II спряжение

Sg.

1

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука
Латинский язык
Латинский язык

Дисциплина «Латинский язык» представляет собой самостоятельный законченный курс современной медицинской терминологии греко-латинского происхождения, являющийся неотъемлемой частью общей программы по подготовке квалифицированных врачей. Латинский язык является международным языком медицины. Латинский и древнегреческий (в современной медицинской терминологии – в латинизированной орфографии) языки были, есть и останутся в обозримом будущем терминологической основой медицинской науки. Современная медицинская терминология – одна из самых обширных и сложных терминосистем, насчитывающая несколько сотен тысяч терминов. Она включает несколько международных номенклатур на латинском языке – анатомическую, гистологическую, эмбриологическую, микробиологическую и другие. Освоение международных латинских номенклатур – обязательный элемент обучения будущего врача. В клинической терминологии около 60 000 названий. Используя клиническую терминологию, врач употребляет до 70% терминов греко-латинского происхождения. На латинском языке составлены перечни лекарственных средств, на нем выписываются рецепты и оформляются фармацевтические термины. Древнегреческий и латинский языки продолжают оставаться основными интернациональными источниками для образования новых терминов во всех областях медицины и биологии. Ежегодно возникает до тысячи новых медицинских терминов, большая часть из которых образована на основе латинского и древнегреческого языков. Знание терминов греко-латинского происхождения и элементов латинской грамматики облегчает студентам чтение и понимание специальной литературы на многих иностранных языках. Термины греко-латинского происхождения составляют основу, за редким исключением, медицинского терминологического фонда современных европейских языков. Основная цель обучения дисциплине «Латинский язык» – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения, как в латинской, так и в русской орфографии. В соответствии с отечественной традицией логико-дидактическая структура курса обучения дисциплине «Латинский язык» базируется на обучении по трем ведущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической.

Дмитрий Валерьевич Кондратьев , Евгений Николаевич Хомич , Ольга Станиславовна Заборовская

Медицина / Иностранные языки / Учебники / Языкознание / Образование и наука