В следующем году (1980) в эфир программы «Все учтено» была выпущена документальная работа о праймериз в Нью-Гэмпшире во время президентской кампании. Двадцатиминутная программа включала предсказуемые моменты из выступлений Эдварда Кеннеди, губернатора Джерри Брауна, Джорджа Г. У. Буша, Говарда Бейкера и Джона Б. Андерсона, а также «реальные события» из городка Клэрмонт, штат Нью-Гэмпшир (шум транспорта, щелчки фотоаппаратов, школьные оркестры, пение Ротари-клуба). Неординарность радиопередачи заключалась в ее дикторе. Вместо того чтобы назначить собственного репортера, «Все учтено» пригласила Дэвида Пуксту (который сам написал свой текст) — семнадцатилетнего сына мэра Клэрмонта — рассказать историю. На заднем плане слышен «репортер» (не из Эн-пи-ар), но его роль второстепенна для сюжета. Вместо этого юный Дэвид Пукста на региональном диалекте, сильно отличающимся от стандартного американского произношения, что он звучит как актер, проходящий прослушивание в «Наш городок», проводит слушателя через поле кандидатов:
Примерно в это время, в сезон праймериз, большинство людей, которые хотят стать президентом, испытывают некоторое желание посетить наш городок Клэрмонт. Здесь живет около 14 000 человек. Его называют городом, где выполняется работа. По сути, это фабричный город — текстиль, сталь, бумага и все такое. На Тремонт-сквер находится мэрия и торговая палата. У нас есть зоомагазин, книжный магазин и место, где можно купить обувь. Мы отремонтировали старый оперный театр. Много лет назад там был рестлинг карликов, а теперь там джазовые коллективы, балет, оперетты. Мы здесь много чего знаем о тяжелой работе, низких зарплатах и долгих зимах. О политике мы тоже знаем немало… Вон там — конгрегациональная церковь, через дорогу — пресвитерианская. Методисты и унитарии — вон там… Вот продуктовый магазин, а вот аптека мистера Моргана[564].
На протяжении всего сюжета ровные голоса профессиональных политиков (например, Эдварда Кеннеди и Джорджа Буша) совмещаются с сильным акцентом дилетанта Пуксты, чья неротичность (выпадение «р») и широкие звуки «а» привлекают столько же внимания к голосовой персоне молодого человека, сколько и к предполагаемому событию. Иными словами, именно звучание нью-гэмпширского голоса Пуксты выводится на первый план в качестве источника смысла, как будто задача мальчика заключается в том, чтобы играть определенную звуковую роль. Гленн Гульд продемонстрировал преимущества такого подхода в «Трилогии одиночества», где человеческие голоса были представлены как звуковые «типажи», чья «тональность» имела больший вес, чем любое произнесенное слово. Гульд показал, что, ускользая от очевидного, радиоповествование может быть тонким и непрямым.