Читаем Утраченный звук. Забытое искусство радиоповествования полностью

Если радио в прайм-тайм было негостеприимно к женскому голосу в неисполнительских ролях, то это предубеждение не ограничивалось политикой радиокомпаний. Аналогичный характер стирания голоса нашел свое отражение в радиосюжетах и, по сути, был тематизирован в фантазиях о похищении и удушении в 1940-х годах. Многолетняя «престижная» антология «Саспенс» на Си-би-эс; — один из самых изысканных хоррор-сериалов — неоднократно использовала темы радионуара, специализируясь на отчаявшихся и истеричных женщинах, чьи травмированные голоса отражали глубокую дискурсивную импотенцию, навязанную сетями[335]. Многие сюжеты «Саспенса» повествуют о страдающих женщинах, которых преследуют (или заманивают в ловушку) мужчины-убийцы, включая их супругов или психопатов. В передаче «Весь город спит» бесстрашная Лавиния Неббс (ее играет Агнес Мурхед) возвращается домой одна из кино, несмотря на недавние тревожные события, в ходе которых жертвой серийного убийцы, известного как Шатун, стали несколько беззащитных женщин, включая подругу Лавинии Элизу[336]. Вопреки увещеваниям знакомых и рекомендациям властей Лавиния отбрасывает всякое беспокойство и решает идти домой одна через темный и жуткий овраг, как раз когда городской колокол отбивает полночь. Детектив предлагает защиту — «Я попрошу одного из своих людей проводить вас через овраг», — но Лавиния отмахивается: «Не стоит, спасибо». Волевая женщина, гордящаяся своей невосприимчивостью к царящим в обществе тревогам, Лавиния не прислушивается к чужим предостережениям. «Я просто не боюсь, вот и все, — говорит она подруге, которая сама весьма встревожена. — И я, пожалуй, любопытна. Конечно, я пользуюсь своей головой. Я имею в виду, что по логике вещей Шатун не может быть рядом. Не сейчас, когда полиция обнаружила тело Элизы, и все такое». Лавиния отказывается видеть себя в роли несчастной девушки и не отказывается высказывать свое мнение. «Я не боюсь темноты», — говорит она полицейскому. Она не хочет, чтобы ее кто-то спасал, поскольку в этом нет необходимости.

Слушатель, конечно, знает, что Лавиния пострадает за свою пренебрежительность. Она выживает в страшной прогулке домой в одиночестве, хотя и не без явных потрясений. Услышав шаги, она испускает тоненький крик, охваченная параноидальными фантазиями. Самодостаточная Лавиния уже не так уверена в себе. «Позвать мистера Кеннеди? Слышал ли он мой крик? Или же на самом деле я не кричала в голос? Может, мне только показалось. Тогда он вообще меня не слышал. Я сейчас вернусь к Элен и переночую у нее. Нет! К своему дому я теперь ближе. Дуреха. Подожди». Лавиния в бешеном темпе мчится к дому — «Еще немножко! Через мост! Беги! Беги! Не сворачивай!», — обещая своим оскорбленным богам, что «никогда больше не выйдет на улицу одна», но обнаруживает, что серийный убийца поджидает ее в ее собственном доме. Оказавшись в ловушке убийцы, Лавиния приходит в ужас, теряя голос:

Лавиния (в ужасе): Что?.. (с трудом сглатывает) Что?.. (с большим усилием) Кто… кто это?

Звук: Шаги мужчины медленно приближаются.

Лавиния (дрожит от страха, хнычет).

Звук: Шаги мужчины.

Мужчина: (низко, с любовью) Красивая. Такая красивая.

Лавиния: (бьется, вздрагивает, кричит).

Лавиния, пересекающая овраг, свободно переступающая границы, наказана за своеволие. Даже ее друзья недоумевают по поводу ее смелости. «Ты так странно вела себя сегодня вечером», — говорит Элен, которая последней видит ее живой. За то, что она бросила вызов мужскому авторитету, за то, что она не такая, как все, Лавиния лишается дара речи, и ее душит серийный убийца. В свой последний момент она двух слов связать не может («Что?..») — женщина, сказавшая «нет» авторитету («Не стоит»). Волевой голос Лавинии в конце концов сводится к тому, что Сильверман называет самым образцовым женским звуком: к крику[337].

Крик Лавинии свидетельствует об утрате ею выразительной силы в порядке дискурса. Вне этого порядка женский голос приговорен к чистилищу, где ему позволено только дрожать, хныкать, кричать и плакать. Как и в случае Эхо, проступок Лавинии — побочный эффект ее дискурсивной компетентности. Она тоже слишком много говорит.

Не менее ужасна судьба миссис Несбитт в рассказе Рэя Брэдбери «Кричащая женщина», адаптированном для «Саспенса» в 1948 году[338]. История рассказывается от имени Маргарет, девушки с богатым воображением, которая, возвращаясь домой, однажды сворачивает с дороги через большой пустырь мистера Келли, где слышит таинственный голос. Участок мистера Келли — своего рода лиминальное пространство, игровая зона, полная возможностей, но в то же время и свалка, усеянная мусором и отходами. Маргарет слышит крик женщины, попавшей в беду. Ошеломленная, она останавливается, чтобы прислушаться. Голос, кажется, доносится из-под земли. «Помогите мне, помогите мне!» — кричит женщина задыхающимся голосом.

Перейти на страницу:

Все книги серии История звука

Едва слышный гул. Введение в философию звука
Едва слышный гул. Введение в философию звука

Что нового можно «услышать», если прислушиваться к звуку из пространства философии? Почему исследование проблем звука оказалось ограничено сферами науки и искусства, а чаще и вовсе не покидает территории техники? Эти вопросы стали отправными точками книги Анатолия Рясова, исследователя, сочетающего философский анализ с многолетней звукорежиссерской практикой и руководством музыкальными студиями киноконцерна «Мосфильм». Обращаясь к концепциям Мартина Хайдеггера, Жака Деррида, Жан-Люка Нанси и Младена Долара, автор рассматривает звук и вслушивание как точки пересечения семиотического, психоаналитического и феноменологического дискурсов, но одновременно – как загадочные лакуны в истории мысли. Избранная проблематика соотносится с областью звуковых исследований, но выводы работы во многом формулируются в полемике с этим направлением гуманитарной мысли. При этом если sound studies, теории медиа, увлечение технологиями и выбраны здесь в качестве своеобразных «мишеней», то прежде всего потому, что задачей исследования является поиск их онтологического фундамента. По ходу работы автор рассматривает множество примеров из литературы, музыки и кинематографа, а в последней главе размышляет о тайне притягательности раннего кино и массе звуков, скрываемых его безмолвием.

Анатолий Владимирович Рясов

Философия / Учебная и научная литература / Образование и наука
Призраки моей жизни. Тексты о депрессии, хонтологии и утраченном будущем
Призраки моей жизни. Тексты о депрессии, хонтологии и утраченном будущем

Марк Фишер (1968–2017) – известный британский культурный теоретик, эссеист, блогер, музыкальный критик. Известность пришла к нему благодаря работе «Капиталистический реализм», изданной в 2009 году в разгар всемирного финансового кризиса, а также блогу «k-Punk», где он подвергал беспощадной критической рефлексии события культурной, политической и социальной жизни. Помимо политической и культурной публицистики, Фишер сильно повлиял на музыкальную критику 2000‐х, будучи постоянным автором главного интеллектуального музыкального журнала Британии «The Wire». Именно он ввел в широкий обиход понятие «хонтология», позаимствованное у Жака Деррида. Книга «Призраки моей жизни» вышла в 2014 году. Этот авторский сборник резюмирует все сюжеты интеллектуальных поисков Фишера: в нем он рассуждает о кризисе историчности, культурной ностальгии по несвершившемуся будущему, а также описывает напряжение между личным и политическим, эпицентром которого оказывается популярная музыка.

Марк 1 Фишер

Карьера, кадры
Акустические территории
Акустические территории

Перемещаясь по городу, зачастую мы полагаемся на зрение, не обращая внимания на то, что нас постоянно преследует колоссальное разнообразие повседневных шумов. Предлагая довериться слуху, американский культуролог Брэндон Лабелль показывает, насколько наш опыт и окружающая действительность зависимы от звукового ландшафта. В предложенной им логике «акустических территорий» звук становится не просто фоном бытовой жизни, но организующей силой, способной задавать новые очертания социальной, политической и культурной деятельности. Опираясь на поэтическую метафорику, Лабелль исследует разные уровни городской жизни, буквально устремляясь снизу вверх – от гула подземки до радиоволн в небе. В результате перед нами одна из наиболее ярких книг, которая объединяет социальную антропологию, урбанистику, философию и теорию искусства и благодаря этому помогает узнать, какую роль играет звук в формировании приватных и публичных сфер нашего существования.

Брэндон Лабелль

Биология, биофизика, биохимия
Звук. Слушать, слышать, наблюдать
Звук. Слушать, слышать, наблюдать

Эту работу по праву можно назвать введением в методологию звуковых исследований. Мишель Шион – теоретик кино и звука, последователь композитора Пьера Шеффера, один из первых исследователей звуковой фактуры в кино. Ему принадлежит ряд важнейших работ о Кубрике, Линче и Тати. Предметом этой книги выступает не музыка, не саундтреки фильмов или иные формы обособления аудиального, но звук как таковой. Шион последовательно анализирует разные подходы к изучению звука, поэтому в фокусе его внимания в равной степени оказываются акустика, лингвистика, психология, искусствоведение, феноменология. Работа содержит массу оригинальных выводов, нередко сформированных в полемике с другими исследователями. Обширная эрудиция автора, интерес к современным технологиям и особый дар внимательного вслушивания привлекают к этой книге внимание читателей, интересующихся окружающими нас гармониями и шумами.

Мишель Шион

Музыка
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже