Читаем Утраченный звук. Забытое искусство радиоповествования полностью

После того как интервью были собраны, а записи расшифрованы, Гульд поселился в номере мотеля в Ваве, провинция Онтарио (Канада), на северном берегу озера Верхнее. Он написал сценарий за три недели, вернувшись в студию Си-би-си в Торонто для кропотливой работы по склейке. По словам обозревателей, это была очень сложная процедура, когда Гульд и его команда Си-би-си зависали над магнитофонами Ampex.

Гульд сидел за пультом управления, — объясняет репортер Toronto Star, — его сценарий стоял на пюпитре, а Талк [Лорн Талк, звукорежиссер Си-би-си] принимал сигналы от Гульда, который использовал словарь жестов, совсем не похожий на жесты оркестрового дирижера[467].

Если Гульд был менее привержен фактам, чем обычный документалист, то причина заключалась в том, что его больше интересовала «метафорическая» интерпретация Севера, чем стандартный комментарий[468]. По мнению Гульда, «идея» Севера была литературной конструкцией, выросшей из увлеченности композитора одиночеством и изоляцией. Его часовая передача должна была стать путешествием не в дикую природу, а во внутренний мир. Чтобы добиться этого на пленке, потребовалось значительное редакторское вмешательство в постпродакшен, в ходе которого Гульд нарезал, склеивал и наслаивал свои интервью, создавая сложную вокальную «докудраму»[469]. Разделенная на пять сцен (включая пролог и эпилог), «Идея Севера» открывается голосом Марианны Шрёдер, тихо угасающим (пианиссимо):

Эта страна очаровала меня. В конце сентября я летела на север из Черчилла в Корал-Харбор на острове Саутгемптон. Только что выпал первый снег, и вся местность была слегка прикрыта им. […] Помню, я сидела наверху, в пилотской кабине, и постоянно выглядывала, то налево, то направо, и видела плавучие льды в Гудзоновом заливе, и все высматривала белого медведя или тюленей, но, к сожалению, их там не оказалось[470].

Шрёдер, которая играет «энтузиастку» в составе Гульда, рассказывает о прибытии на Север, описывая свой интерес к странности пейзажа. В ее напряженном ожидании чувствуется тревога молодой женщины, отправляющейся в мифическую страну: «И пока мы летели вдоль восточного берега Гудзонова залива, эта плоская, плоская земля стала меня немного пугать, просто потому что она казалась бесконечной. Казалось, мы летим в никуда, и чем дальше к северу мы продвигались, тем более однообразной она становилась. Не было ничего, кроме снега и воды справа от нас — Гудзонова залива». Посреди рассуждения Шрёдер в ее монолог вклинивается голос Фрэнка Вэлли, выступающего в роли «циника»:

Я нисколько не увлекаюсь — позвольте еще раз сказать это — я совершенно не увлекаюсь этой модой на Север. Я не осуждаю этих людей, которые заявляют, что они хотят идти дальше и дальше на север, но, думаю, это немного игра, вся эта «нордическая» мода. […] …Получается так, что быть на Севере — это особая заслуга, какая-то доблесть, или же особая доблесть в том, чтобы быть среди первобытных людей — ну, понимаете, какая в этом особая доблесть?

Тирада Вэлли против «моды на Север» накладывается на рассказ Шрёдер о прибытии, причем оба голоса звучат одновременно. При первом прослушивании «Идеи Севера» вторжение Вэлли поражает. Это неожиданный голос, поскольку слушатель еще не понимает правил передачи Гульда. Отрицание Вэлли темы Шрёдер («Я нисколько не увлекаюсь — позвольте еще раз сказать это — я совершенно не увлекаюсь этой модой на Север») звучит как помеха, как будто сигнал одного канала просочился в другой. Такое «скрещение голосов» запрещено в электронной коммуникации или воспринимается как сбой, когда оно все же происходит, как, например, при прослушивании фрагментов чужих разговоров по телефону (что так выразительно обыграла Люсиль Флетчер в «Простите, не тот номер»)[471]. Но это не ошибка: голос Шрёдер затихает как раз в тот момент, когда голос Вэлли усиливается — технический маневр, разрешающий вторжение Вэлли. Вэлли (и его капризность) пользуется поддержкой студии вещания.

Вскоре голос Вэлли прерывается другим, на этот раз — голосом Роберта Филипса, «наблюдающего за распределением бюджета».

Конечно, Север изменил мою жизнь, — говорит Филипс. — Не могу себе представить, чтобы кто-нибудь, кто по-настоящему соприкоснулся с Севером, или жил бы там все время, или путешествовал бы там месяц за месяцем и год за годом — не могу представить себе, чтобы такой человек остался равнодушным к Северу.

Перейти на страницу:

Все книги серии История звука

Едва слышный гул. Введение в философию звука
Едва слышный гул. Введение в философию звука

Что нового можно «услышать», если прислушиваться к звуку из пространства философии? Почему исследование проблем звука оказалось ограничено сферами науки и искусства, а чаще и вовсе не покидает территории техники? Эти вопросы стали отправными точками книги Анатолия Рясова, исследователя, сочетающего философский анализ с многолетней звукорежиссерской практикой и руководством музыкальными студиями киноконцерна «Мосфильм». Обращаясь к концепциям Мартина Хайдеггера, Жака Деррида, Жан-Люка Нанси и Младена Долара, автор рассматривает звук и вслушивание как точки пересечения семиотического, психоаналитического и феноменологического дискурсов, но одновременно – как загадочные лакуны в истории мысли. Избранная проблематика соотносится с областью звуковых исследований, но выводы работы во многом формулируются в полемике с этим направлением гуманитарной мысли. При этом если sound studies, теории медиа, увлечение технологиями и выбраны здесь в качестве своеобразных «мишеней», то прежде всего потому, что задачей исследования является поиск их онтологического фундамента. По ходу работы автор рассматривает множество примеров из литературы, музыки и кинематографа, а в последней главе размышляет о тайне притягательности раннего кино и массе звуков, скрываемых его безмолвием.

Анатолий Владимирович Рясов

Философия / Учебная и научная литература / Образование и наука
Призраки моей жизни. Тексты о депрессии, хонтологии и утраченном будущем
Призраки моей жизни. Тексты о депрессии, хонтологии и утраченном будущем

Марк Фишер (1968–2017) – известный британский культурный теоретик, эссеист, блогер, музыкальный критик. Известность пришла к нему благодаря работе «Капиталистический реализм», изданной в 2009 году в разгар всемирного финансового кризиса, а также блогу «k-Punk», где он подвергал беспощадной критической рефлексии события культурной, политической и социальной жизни. Помимо политической и культурной публицистики, Фишер сильно повлиял на музыкальную критику 2000‐х, будучи постоянным автором главного интеллектуального музыкального журнала Британии «The Wire». Именно он ввел в широкий обиход понятие «хонтология», позаимствованное у Жака Деррида. Книга «Призраки моей жизни» вышла в 2014 году. Этот авторский сборник резюмирует все сюжеты интеллектуальных поисков Фишера: в нем он рассуждает о кризисе историчности, культурной ностальгии по несвершившемуся будущему, а также описывает напряжение между личным и политическим, эпицентром которого оказывается популярная музыка.

Марк 1 Фишер

Карьера, кадры
Акустические территории
Акустические территории

Перемещаясь по городу, зачастую мы полагаемся на зрение, не обращая внимания на то, что нас постоянно преследует колоссальное разнообразие повседневных шумов. Предлагая довериться слуху, американский культуролог Брэндон Лабелль показывает, насколько наш опыт и окружающая действительность зависимы от звукового ландшафта. В предложенной им логике «акустических территорий» звук становится не просто фоном бытовой жизни, но организующей силой, способной задавать новые очертания социальной, политической и культурной деятельности. Опираясь на поэтическую метафорику, Лабелль исследует разные уровни городской жизни, буквально устремляясь снизу вверх – от гула подземки до радиоволн в небе. В результате перед нами одна из наиболее ярких книг, которая объединяет социальную антропологию, урбанистику, философию и теорию искусства и благодаря этому помогает узнать, какую роль играет звук в формировании приватных и публичных сфер нашего существования.

Брэндон Лабелль

Биология, биофизика, биохимия
Звук. Слушать, слышать, наблюдать
Звук. Слушать, слышать, наблюдать

Эту работу по праву можно назвать введением в методологию звуковых исследований. Мишель Шион – теоретик кино и звука, последователь композитора Пьера Шеффера, один из первых исследователей звуковой фактуры в кино. Ему принадлежит ряд важнейших работ о Кубрике, Линче и Тати. Предметом этой книги выступает не музыка, не саундтреки фильмов или иные формы обособления аудиального, но звук как таковой. Шион последовательно анализирует разные подходы к изучению звука, поэтому в фокусе его внимания в равной степени оказываются акустика, лингвистика, психология, искусствоведение, феноменология. Работа содержит массу оригинальных выводов, нередко сформированных в полемике с другими исследователями. Обширная эрудиция автора, интерес к современным технологиям и особый дар внимательного вслушивания привлекают к этой книге внимание читателей, интересующихся окружающими нас гармониями и шумами.

Мишель Шион

Музыка
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже