Читаем В другой раз повезет! полностью

Знаете, есть футбольная комбинация – «Аве Мария» называется. Лично я не фанат футбола – слишком много пришлось повидать переломов и сотрясений за годы работы в больнице. Ну так вот. В тридцатые годы была важная игра. Католический университет против университета штата, уже не помню какого. Полузащитник со стороны Католического университета (звали его, кстати, Уилл Шекспир) буквально на последней минуте подал отчаянный пас, который – одному богу известно как – закончился тачдауном и победой. О результатах игры написали все газеты. Один из заголовков был такой: «“Аве Мария” творит чудеса. Католики одержали победу над штатом».

Это было посреди Великой депрессии, тогда хорошие новости ценились на вес золота, так что все газеты без исключения написали о том матче. Я строил плотину Гувера и читал любую прессу, которая попадала в руки, от корки до корки, даже неинтересную. Видите ли, я и в Йеле был не мастер заводить друзей, и на стройке не научился. Одно усвоил твердо – не упоминай в обществе рабочих, что учился в университете. Не всем в жизни повезло, человек может обидеться и дать в морду.

Врач, который вправлял мне сломанный нос, посоветовал пить аспирин, спать сидя, пока не спадет отек, и впредь помалкивать о высшем образовании.

– Спросят, что случилось, говори – подрался из-за женщины, – сказал он.

Я тогда еще не работал на ранчо и в женщинах совсем не разбирался, так что предпочитал ничего не объяснять. Зато потом я познакомился с Ниной и Эмили и стал дипломированным специалистом в этой области.

О чем я говорил? Ах да. Как Порция оказалась в «Скачке в будущее». Это Арчер решил сделать отчаянный ход – в стиле паса «Аве Мария». Привез Порцию к Эмили на оставшиеся две недели. Сам не сумел отговорить жену от развода и решил доверить дело дочери.


Эмили стала поспешно вылезать из машины – прямо по ногам сидевшей у выхода Нины. Нина окончательно проснулась и тоже вышла. Как раз вовремя. На меня надвигался Макс – судя по виду, готовый вскрыть мне трахею голыми руками, без хирургических инструментов.

Вы не думайте, Макс – добрейшей души человек, если его не сердить. Я только дважды в жизни видел его в гневе. Первый – когда нас пытался надуть продавец спиртного. Второй – когда нежеланный муж заявился на ранчо, чтобы силой вернуть жену. Когда люди злятся, они обычно краснеют и кричат. Макс, напротив, становился невозмутимо спокойным – совсем как хладнокровные убийцы из фильмов про гангстеров (стиль одежды тоже соответствовал образу). Огнестрельного оружия Макс не держал, на ранчо не было даже винтовки для охоты на койотов. Он считал, что от оружия больше вреда, чем пользы. Если случалась заваруха, Макс шел прямо на врага с лопатой наперевес; складывалось впечатление, что он прикидывает, как противника лучше порезать, чтобы компактней сложить в мешок. Поверьте, до схватки не доходило.

Когда Макса перехватила Нина, он еще не взял лопату, однако вид у него был грозный. Конечно, виновата была Нина, а расплачиваться пришлось бы мне.

Нина взяла его за руку и затараторила:

– Максик-Максик-Максик! Не сердись на Варда! Это я попросила отвезти нас на озеро! Я обещала спросить разрешения Маргарет, а потом отвлеклась и совершенно забыла. Мне очень-очень жаль!

Макс перевел взгляд на меня. Я был искренне удивлен, и это, вероятно, отразилось у меня на лице. Макс смягчился и погрозил Нине пальцем:

– Ну, понятно, значит, ваших рук дело. Идите скорей к Маргарет. Она в кабинете, размещает вакансию во всех газетах Невады, ищет Варду замену.

Нина кинулась Максу на шею и чмокнула в щеку.

– Спасибо, дорогой! – воскликнула она и побежала к дому в своем нелепом костюме. Впрочем, в сочетании с Нининым очарованием, красотой и богатством даже платье феи смотрелось прекрасно. Я же, низвергнутый судьбой в рабочий класс, чуть сознание не потерял при мысли, что едва не лишился места. Наивный идиот!


Я тоже поспешил в дом – проверить, как дела у Эмили с Порцией. В холле у журнального столика стояла Мэри Луиза – она только что положила телефонную трубку на рычаг, и по ее нежной щечке театрально сползала слезинка.

– Кара настигла… – произнесла она.

– Кого? – спросил я.

– Моего мужа. Он нарушал заповедь, и его хватил удар.

– Какую заповедь?

– Не прелюбодействуй жену ближнего своего… кажется, так… – произнесла Мэри Луиза, затем продолжила: – Ни осла его, ни вола его…

При упоминании осла и вола я едва подавил смех, однако сумел сохранить приличия и сдержанно спросил:

– Как он себя чувствует?

– Как, по-вашему, чувствуют себя покойники? А я ведь желала мужу смерти с тех самых пор, как он меня выставил из дома!.. Собирался получить развод и жениться на грымзе, которую прелюбодействовал! А она учительница в школе, представляете? И ей за сорок! А сейчас вдруг взял и умер… Как же мне искупить?.. Ведь это я во всем виновата!

– Полегче, мэм! – сказал я. – Вы не виноваты! Сердце иногда отказывает. Особенно в преклонном возрасте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Большая маленькая жизнь

Львы Сицилии. Сага о Флорио
Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами. Это история о силе и страсти, о мести и тяжелом труде, когда взлет и падение подкрепляются желанием быть чем-то гораздо большим. «История о любви, мечтах, предательстве и упорном труде в романе, полном жизненных вибраций». — Marie Claire

Стефания Аучи

Современная русская и зарубежная проза
Флоренс Адлер плавает вечно
Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания.Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.

Рэйчел Бинленд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В другой раз повезет!
В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель. Их общение становится для Варда настоящей школой жизни, он учится состраданию, дружбе и впервые в жизни влюбляется.«В другой раз повезёт!» – это роман о разводе, браке и обо всем, что сопровождает их: деньги, положение в обществе, амбиции и возможности. Веселое, но пронзительное исследование того, как дружба может спасти нас, а любовь – уничтожить, и что семья, которую мы создаем, может быть здоровее, чем семья, в которой мы родились.Это искрометная комедия с яркими персонажами, знакомыми по фильмам золотого века Голливуда. Несмотря на серьезную и стрессовую тему – развод, роман получился очень трогательный, вселяющим надежду на то, что всё только начинается. А уж когда рядом молодой красавчик-ковбой – тем более!"Идеальное противоядие от нашего напряженного времени!" – Bookreporter.com

Джулия Клэйборн Джонсон

Исторические любовные романы / Романы
Дорогая миссис Бёрд…
Дорогая миссис Бёрд…

Трагикомический роман о девушке, воплотившей свою мечту, несмотря на ужасы военного времени.Лондон, 1941 год. Город атакуют бомбы Люфтваффе, а амбициозная Эммелина Лейк мечтает стать военным корреспондентом. Объявление в газете приводит ее в редакцию журнала – мечта осуществилась! Но вместо написания обзоров ждет… работа наборщицей у грозной миссис Берд, автора полуживой колонки «Генриетта поможет». Многие письма читательниц остаются без ответа, ведь у миссис Берд свой список «неприемлемых» тем. Эммелина решает, что обязана помочь, особенно в такое тяжелое время. И тайком начинает писать ответы девушкам – в конце концов, какой от этого может быть вред?«Радость от начала и до конца. «Дорогая миссис Берд» и рассмешит вас, и согреет сердце». Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме»«Ободряющая и оптимистичная… своевременная история о смелости и хорошем настроении в трудной ситуации». The Observer«Прекрасные детали военного времени, но именно голос автора делает этот дебют действительно блестящим. Трагикомедия на фоне падающих бомб – поистине душераздирающе». People

Э. Дж. Пирс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги