Читаем В другой раз повезет! полностью

– Успокойся, дорогая! Ничего страшного!

– Мама, я не знала… А что за девушка с ним была?

– Понятия не имею, котенок. Это какая-то новая.

– Новая?! Были еще?

Эмили ничего не ответила.

– Отвези их домой, Вард! – сказала Нина.

– Нет! – истошно крикнула Порция. Она скинула руку матери и, всхлипывая, добавила: – Никуда не п-п-поеду б-без шляпы!

Эмили глубоко вздохнула:

– Послушай, шляпу мы купим в другой раз.

– Мне нужна шляпа! – сердито отчеканила Порция. – А тебе наплевать! Даже если я ослепну от солнца! Даже если умру! Неудивительно, что папа тебя ненавидит! Я тоже тебя ненавижу!

Да уж, воспитание – дело не для слабонервных. За годы врачебной практики я лечил много детей. Матери часто спрашивали: как из младенцев, которых они выносили в утробе, из малышей, которые обхватывали за колени и кричали «моя мама!» при виде другого ребенка, получаются подростки, способные сказать любую гадость? Я отвечал – надо же на ком-то пробовать зубки, лучше уж на близких, которые простят. Я утешал: ничего, подрастут – поумнеют. А если нет, гоните их в шею. Матери вежливо смеялись, однако всем нам было грустно.

После реплики Порции я невольно покачал головой, и она накинулась на меня:

– А вы что здесь делаете? Вечно суете нос в чужие дела!

«А ведь правда», – подумал я и сказал:

– Подожду в машине.

– Нет! Останьтесь! – попросила Эмили.

– Нет чтобы меня поддержать! Хоть раз в жизни! – злобно проговорила Порция.

Эмили сжала губы (вероятно, сдерживалась, чтобы не наговорить лишнего), а я отступил на пару шагов и постарался слиться с пейзажем. Нина тем временем дожевывала большой палец. Такой грустной я ее никогда не видел.

Тут на помощь пришел Сэм Виттори – сама галантность.

– Возьмите, мисс! – сказал он, протягивая свою шляпу.

Сэм умел найти подход к детям. Наверное, набрался опыта с многочисленными братьями и сестрами. Всегда находил нужные слова.

Порция мгновенно перестала плакать – так делают малыши и продуманные девушки. Она перевела взгляд с Сэма на шляпу и обратно.

– Красивая…

– Спасибо, мисс. Каждый вечер чищу ее щеткой, а на ночь, значит, вешаю на столбик – проветриться. Тут такое дело – ты о шляпе позаботишься, она о тебе!

– Это подарок? Правда?

Сэм улыбнулся.

– У меня еще есть, – соврал он. – Если нравится, берите.

Порция потерла глаза, потом взяла шляпу и водрузила на голову. Село идеально – словно хрустальная туфелька на Золушку.

– Спасибо, – сказала она и пошла к машине.

Эмили смотрела Порции вслед. Нина смотрела на Эмили.

Потом Нина погладила подругу по щеке и сказала:

– Она сердится не на тебя!

– Знаю, – вздохнула Эмили.

– Ну, вези же их домой, Вард! – обратилась ко мне Нина. – Увидимся позже!

– Вы разве не с нами? – спросил я.

– У меня планы. Забыл?

– Забыл, – кивнул я.

Не признаваться же, что изначально считал ее таинственную встречу очередной выдумкой.

– Хотите, я их завезу и вернусь?

– Не надо! Сэм обо мне позаботится! Правда, Сэм?

– Да, мэм!

Нина взяла его под руку и повела прочь.

– Пойдем купим тебе новую шляпу, и я кое с кем тебя познакомлю.

– Не стоит беспокоиться, – вяло сопротивлялся Сэм.


На следующий день Сэм щеголял в новой шляпе (точной копии старой). Я спросил:

– Нина купила?

– Я пытался ее тормознуть. Но она ж чуть руку мне не сломала.

– Познакомился с ее подружкой?

– Еще как!

– И как ее зовут?

– Хью. Это «он». Бывший… хотя нет, пока просто муж.

– Тот, с кем она сейчас разводится? Вот это да! И каков он?

– Ну… ничего так. Высокий блондин – вроде Нины. Ждал ее у обочины, с велосипедом. Сказал – прям в поезде привез! Специальный билет купил, поставил рядом – и вез. Говорит – всегда так делает, все новые места объезжает на велосипеде. Когда-нибудь откроет свой велосипедный магазин, значит.

Сэм мне как брат, честное слово, однако получить от него нужную информацию – как зуб клещами тащить.

– Сэм, – сказал я, – мне плевать на велосипед! Расскажи о Хью!

– А, ну да! Извини! Отвлекся… Уж больно хорош! Я ж мечтал о велосипеде, когда был пацаном, но денег-то не было… Даже на чужом ни разу не прокатился. У городских, понятное дело, велики были. Не то что у нас…

Он почесал в затылке и замолчал.

– Сэм, давай про велики потом. Расскажи мне о Нинином муже, пожалуйста.

– Да-да. Прости. Что-то я сегодня не того… Ну, Хью, он вежливый. Руку пожал, представился, смотрел прямо в глаза. Они с Ниной рады были друг дружку увидеть. Обнимались долго… Когда прощались, сказали: «люблю тебя». Прям вроде даже растрогались, знаешь, как бывает…

Я не знал. И вообще, история казалась странной.

– Что значит «люблю тебя»? Зачем они тогда разводятся?

Сэм снял шляпу, повертел ее в руках, задумчиво глядя в пространство. Наконец пожал плечами:

– Я и не спрашивал. Не мое это дело…

Глава шестнадцатая

Опять я забегаю вперед! Вернемся ко дню поездки в Рино. Обратная дорога в «Скачок» была напряженной.

– Не прикасайся ко мне! – заявила Порция матери, как только мы отъехали.

Я подсмотрел в зеркало, как Эмили убирает руку с ее плеча, и снова уставился на дорогу.

– Послушай, малыш… – начала Эмили.

– Я не малыш! – отрезала Порция.

– Милая, мне очень жаль! Я старалась скрыть папины…

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Большая маленькая жизнь

Львы Сицилии. Сага о Флорио
Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами. Это история о силе и страсти, о мести и тяжелом труде, когда взлет и падение подкрепляются желанием быть чем-то гораздо большим. «История о любви, мечтах, предательстве и упорном труде в романе, полном жизненных вибраций». — Marie Claire

Стефания Аучи

Современная русская и зарубежная проза
Флоренс Адлер плавает вечно
Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания.Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.

Рэйчел Бинленд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В другой раз повезет!
В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель. Их общение становится для Варда настоящей школой жизни, он учится состраданию, дружбе и впервые в жизни влюбляется.«В другой раз повезёт!» – это роман о разводе, браке и обо всем, что сопровождает их: деньги, положение в обществе, амбиции и возможности. Веселое, но пронзительное исследование того, как дружба может спасти нас, а любовь – уничтожить, и что семья, которую мы создаем, может быть здоровее, чем семья, в которой мы родились.Это искрометная комедия с яркими персонажами, знакомыми по фильмам золотого века Голливуда. Несмотря на серьезную и стрессовую тему – развод, роман получился очень трогательный, вселяющим надежду на то, что всё только начинается. А уж когда рядом молодой красавчик-ковбой – тем более!"Идеальное противоядие от нашего напряженного времени!" – Bookreporter.com

Джулия Клэйборн Джонсон

Исторические любовные романы / Романы
Дорогая миссис Бёрд…
Дорогая миссис Бёрд…

Трагикомический роман о девушке, воплотившей свою мечту, несмотря на ужасы военного времени.Лондон, 1941 год. Город атакуют бомбы Люфтваффе, а амбициозная Эммелина Лейк мечтает стать военным корреспондентом. Объявление в газете приводит ее в редакцию журнала – мечта осуществилась! Но вместо написания обзоров ждет… работа наборщицей у грозной миссис Берд, автора полуживой колонки «Генриетта поможет». Многие письма читательниц остаются без ответа, ведь у миссис Берд свой список «неприемлемых» тем. Эммелина решает, что обязана помочь, особенно в такое тяжелое время. И тайком начинает писать ответы девушкам – в конце концов, какой от этого может быть вред?«Радость от начала и до конца. «Дорогая миссис Берд» и рассмешит вас, и согреет сердце». Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме»«Ободряющая и оптимистичная… своевременная история о смелости и хорошем настроении в трудной ситуации». The Observer«Прекрасные детали военного времени, но именно голос автора делает этот дебют действительно блестящим. Трагикомедия на фоне падающих бомб – поистине душераздирающе». People

Э. Дж. Пирс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги