Читаем В другой раз повезет! полностью

– Ох, да! Конечно! – сказала она и, стянув кольцо, вложила в мою ладонь. Мы оба смотрели на него какое-то время, а потом Эмили сжала мои пальцы.

– Оно принадлежало вашему отцу, – промолвила она. Потом, дотронувшись до колечка на мизинце, добавила: – А это мамино?

Я кивнул и попросил:

– Пожалуйста, никому не говорите!

Мне казалось – они еще живы, если я не произнес новость об их кончине вслух.

– Мне ужасно жаль, Вард! А есть у вас братья, сестры?

Я покачал головой:

– Никого. Один на белом свете.

– А дядя? – спросила она.


А что же дядя? Дэниэль Хорн, брат моей матери. Любитель похлопать меня по спине и рассказать, до чего мы с ним похожи. Два сапога пара. Родственные души. Близнецы-братья. Даже думать противно!

Видите ли, мой отец совершил роковую ошибку и доверил шурину, недавнему выпускнику колледжа, бухгалтерию одной из хлопковых компаний. Раньше учет вела мисс Пэм, а она была его лучшим бухгалтером – так они и познакомились. Вот мой бедный наивный отец и подумал, что Дэниэль будет не хуже сестры. Бессовестный дядюшка стал подворовывать с доходов и вести двойную бухгалтерию, чтобы скрыть недостачу. В хлебные времена его махинации вряд ли угробили бы бизнес, однако пришел кризис и ускорил дело. По закону дядю следовало бы посадить за растрату, но мисс Пэм отказалась обращаться в суд. Говард-старший сказал, что сам виноват – надо было быть бдительней, а мисс Пэм совсем себя заказнила. Я всегда был уверен – именно предательство брата свело ее в могилу раньше времени.

Если бы мама была жива, сейчас ей было бы почти сто лет… Она умерла в возрасте чуть за пятьдесят. Прилегла отдохнуть и больше не встала. Инсульт? Инфаркт? Меня там не было, я никогда не узнаю точно, что произошло. А для отца ее смерть оказалась последней каплей. Сначала бизнес, потом дом, который он строил для мисс Пэм, потом сама мисс Пэм. Он обезумел от потерь и решил избавить мир от своего присутствия. Неважно, как именно он с собой покончил. Важно – что он это сделал. Может, не покончил бы, будь я рядом. Кто знает…

Надо отдать Дэниэлю должное. Он регулярно мне писал – и на стройку, и на ранчо. Понятия не имею о чем – я все его письма рвал, за исключением последнего.

Первая строчка вышла удачной: «Вард, твои родители скончались». Такое не пропустишь. Потом следовали некоторые подробности, а затем в письме говорилось следующее:


«Мои неоднократные попытки связаться с тобой не увенчались успехом, поэтому я был вынужден распродать остаток имущества твоих родителей, чтобы оплатить похороны. Увы, покрыть расходы не удалось. Мне пришлось вести долгие переговоры со старым мистером Шефером, владельцем похоронной службы, и он согласился дать кредит на часть суммы. Я уверил его, что ты все вернешь. Пришлось постараться! Я поехал в Мемфис и попытался сбыть кольца в ломбард вместе с остальными пожитками, однако они не окупили бы и ланча в привокзальной забегаловке. Мне сказали – обручальные никто не покупает из суеверия, чтобы не омрачать союз чужими воспоминаниями, вот с бриллиантами другое дело, их переставляют. Так что кольца прилагаю к письму.

Сейчас направляюсь в Новый Орлеан искать работу в хлопковом деле. Пожелай мне удачи! Надеюсь, приедешь навестить, когда устроюсь! Ты мой единственный родственник, а я – насколько понимаю – твой.

Любящий дядя, Дэниэль Хорн».


У мисс Пэм было еще одно колечко – с помолвки. Я долго гадал, как сложилась его судьба. Долгие годы заглядывал в витрины ломбардов. Хотя бриллиант я вряд ли узнал бы, даже если бы увидел. Дядя прав – его камень наверняка переставили. И все же витрины я всегда внимательно осматривал.

Глава семнадцатая

Поразительно, как быстро люди позабыли о Рино с его бракоразводными делами! За год до того лета, о котором я вам рассказываю, про Рино даже писали в журнале «Лайф»! Ну да, сейчас развод уже дело привычное… И журнал «Лайф» давно не выпускают.

Рад видеть вас снова! Я боялся, что вконец вас заболтал в прошлый раз и вы больше не придете… А мне так приятно поговорить о прошлом! В моем возрасте события пятидесятилетней давности кажутся более реальными, чем вчерашний день. И еще я слишком долго хранил историю в тайне. А теперь плотину прорвало – спасайся, кто может. Скажите, если начнете тонуть.

Секундочку! Выключу телевизор. Я по старинке – кнопкой. Чертов пульт постоянно теряется, какой в нем вообще толк? Совершенно верно – шел «Тонкий человек». Да, хороший фильм. Знаете, в шестидесятые, когда появился Кеннеди, его жена Джеки показалась мне поразительно похожей на Эмили. Хотя Мирна Лой даже больше ее напоминает. Джеки слишком серьезная, и потом, ее тихий голос уничтожает всякое сходство. У Мирны голос, конечно, тоже не тот, но она хотя бы веселая. Легкая, понимаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Большая маленькая жизнь

Львы Сицилии. Сага о Флорио
Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами. Это история о силе и страсти, о мести и тяжелом труде, когда взлет и падение подкрепляются желанием быть чем-то гораздо большим. «История о любви, мечтах, предательстве и упорном труде в романе, полном жизненных вибраций». — Marie Claire

Стефания Аучи

Современная русская и зарубежная проза
Флоренс Адлер плавает вечно
Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания.Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.

Рэйчел Бинленд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В другой раз повезет!
В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель. Их общение становится для Варда настоящей школой жизни, он учится состраданию, дружбе и впервые в жизни влюбляется.«В другой раз повезёт!» – это роман о разводе, браке и обо всем, что сопровождает их: деньги, положение в обществе, амбиции и возможности. Веселое, но пронзительное исследование того, как дружба может спасти нас, а любовь – уничтожить, и что семья, которую мы создаем, может быть здоровее, чем семья, в которой мы родились.Это искрометная комедия с яркими персонажами, знакомыми по фильмам золотого века Голливуда. Несмотря на серьезную и стрессовую тему – развод, роман получился очень трогательный, вселяющим надежду на то, что всё только начинается. А уж когда рядом молодой красавчик-ковбой – тем более!"Идеальное противоядие от нашего напряженного времени!" – Bookreporter.com

Джулия Клэйборн Джонсон

Исторические любовные романы / Романы
Дорогая миссис Бёрд…
Дорогая миссис Бёрд…

Трагикомический роман о девушке, воплотившей свою мечту, несмотря на ужасы военного времени.Лондон, 1941 год. Город атакуют бомбы Люфтваффе, а амбициозная Эммелина Лейк мечтает стать военным корреспондентом. Объявление в газете приводит ее в редакцию журнала – мечта осуществилась! Но вместо написания обзоров ждет… работа наборщицей у грозной миссис Берд, автора полуживой колонки «Генриетта поможет». Многие письма читательниц остаются без ответа, ведь у миссис Берд свой список «неприемлемых» тем. Эммелина решает, что обязана помочь, особенно в такое тяжелое время. И тайком начинает писать ответы девушкам – в конце концов, какой от этого может быть вред?«Радость от начала и до конца. «Дорогая миссис Берд» и рассмешит вас, и согреет сердце». Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме»«Ободряющая и оптимистичная… своевременная история о смелости и хорошем настроении в трудной ситуации». The Observer«Прекрасные детали военного времени, но именно голос автора делает этот дебют действительно блестящим. Трагикомедия на фоне падающих бомб – поистине душераздирающе». People

Э. Дж. Пирс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги