Читаем В тени королевы полностью

После долгих уговоров Кэтрин соглашается поговорить с Дадли сегодня до конца дня. И очень вовремя: когда мы идем на молитву, я замечаю, что несколько фрейлин перешептываются, прикрывая рты ладошками, и косятся на нее из-за молитвенников. Новость стремительно распространяется; скоро о тайне Кэтрин узнает вся королевская свита – и одним Небесам ведомо, какие измышления добавят к ее истории сплетницы при каждом новом пересказе.


Стража появляется уже под вечер, когда мы заканчиваем ужинать и встаем из-за стола. Немного раньше Кэтрин проскользнула в покои Дадли; вернулась оживленная, даже с улыбкой – я снова увидела перед собой прежнюю Кэтрин и позволила себе думать, что ее беды позади. Но вот перед нами с полдюжины стражников в полном облачении, красных и потных от жары, все с алебардами, один даже с мушкетом.

Ничего не говоря, даже не поздоровавшись, один из них хватает Кэтрин за плечо. Все ахают. Уже не в первый раз я страстно желаю, чтобы здесь была Левина или здоровяк Киз; но их нет, и сестру некому защитить, кроме меня.

– Леди Кэтрин – кузина королевы, – говорю я, выпрямившись во весь свой невеликий рост. – Потрудитесь обходиться с ней с уважением!

Очевидно, мои слова имеют действие: стражник отпускает Кэтрин и, вытянувшись перед ней, разворачивает и зачитывает приказ об ее аресте.

Кэтрин страшно бледнеет, словно вся кровь отхлынула от лица. Я боюсь, что она упадет в обморок на булыжную мостовую, так что беру ее за руку и отвожу в угол двора, где есть скамейка. Один из стражников пытается приказать, чтобы мы не двигались с места, но я отвечаю ему свирепым взглядом, и он умолкает на полуслове.

– Куда вы ее отвезете? – спрашиваю я у стражника с мушкетом; он, видимо, здесь главный.

– В Тауэр, – отвечает он.

Кажется, в его голосе звучит сожаление. Хотя, быть может, это только кажется. Я думаю о Джейн и об отце, и о том, почему все дороги для нашей семьи ведут в это проклятое место. Думает ли о том же Кэтрин?

– Я буду сопровождать ее в путешествии, – говорю я. – Она ждет ребенка и нуждается в заботе.

– Отданный мне приказ… – начинает он. Осекается и заканчивает, не глядя мне в глаза, уже совсем неофициальным тоном: – Ей придется ехать одной.

Стражник беспомощно разводит руками и слегка пожимает плечами; он сочувствует Кэтрин – и это дает слабую надежду, что хотя бы в пути с ней будут обходиться по-доброму. Но у него нет выбора: он выполняет приказ королевы. Ярость бушует во мне при мысли об этой женщине, в чьем сердце нет ни капли сострадания. Время будто повернулось вспять: я снова сижу на коленях у Марии Тюдор и слышу, как она выносит приговор Джейн. Не такие уж они разные, эти сестры-королевы; обе не знают жалости.

Вокруг собирается небольшая толпа зрителей. Все здесь знают Кэтрин: эти девушки с ней вместе шили, ездили на охоту, помогали ей зашнуровывать корсаж, делились шутками, секретами и угощениями – но сейчас ни одна не пытается ее утешить. Наконец появляется Кэт Астли и отгоняет их всех. Никогда бы не подумала, что этой женщине я буду за что-то благодарна.

– Носилки у вас уже готовы? – спрашиваю я, и стражник отвечает: да, ждут во внешнем дворе.

Теперь по его лицу ясно видно, что его не радует поручение – арестовать и отправить в крепость молодую женщину, которая вот-вот родит. Он указывает в сторону ближайшей арки; я вижу носилки, над которыми, по крайней мере, есть балдахин. Подзываю пажа, прошу его принести из наших комнат несколько подушек, одеял и сундук с вещами Кэтрин.

– Приведите собак и обезьянку, – добавляю я, бросив взгляд на стражника.

Он хочет что-то сказать, но, передумав, просто кивает в знак согласия. Если я не смогу ехать с ней, пусть хотя бы ее питомцы будут рядом.

Кэтрин, по-прежнему не говоря ни слова, забирается на носилки. Невидящим взором смотрит перед собой, безжизненная, как восковая статуя.

– Китти, я буду просить о тебе королеву! – шепчу я, целуя ее в обе щеки.

Она не отвечает – сестра словно исчезла, погрузилась в себя. С тяжелым сердцем смотрю, как носилки поднимают и несут прочь, а за ними трясется телега с ее багажом и едет конная стража.

Я немедленно бросаюсь к Кэт Астли. Она складывает постельное белье.

– Королева вас не примет, – отрезает она, даже не поднимая на меня глаз.

– Пожалуйста, попросите ее! – молю я, стараясь, чтобы голос звучал не слишком отчаянно, не слишком жалко.

– Послушайте, меня совсем не радует, что ее в таком состоянии отправили в подобное место. Вы все считаете, что у меня каменное сердце, но это не так. Я уже просила королеву вас выслушать – и она ответила «нет». – Теперь Кэт смотрит прямо на меня – и, должно быть, на моем лице отражается немалое изумление, ведь она рискнула навлечь на себя гнев королевы, прося за опальных Греев. – Вот что сказала Елизавета, слово в слово: «Девица из семьи изменников и доказала, что ей нельзя доверять, как и ее отцу. Не проси меня больше, Кэт. Я не стану разговаривать ни с ней, ни с ее сестрой. На том покончим».

– Понимаю, – говорю я, опускаясь на скамью. Только сейчас чувствую, как я измучена и опустошена, как безмерно устала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тюдоров

Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

«Развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила…» – эту считалку англичане придумали, чтобы запомнить жен Генриха VIII. Его шестой, и последней, жене повезло больше, чем всем ее предшественницам, – Катерине Парр удалось пережить своего властительного супруга, хотя она не однажды оказывалась на краю гибели. Овдовев во второй раз, она вынуждена была явиться ко двору в свиту старшей дочери Генриха VIII Марии Тюдор. Здесь Катерина влюбилась в красавца Томаса Сеймура и надеялась выйти за него замуж. Но у короля были на нее свои планы. Привлеченный умом и выдержкой Катерины, король объявил о своем решении жениться на ней. Сеймур был отправлен с глаз долой за границу. Так Катерина стала шестой женой стареющего, больного, своенравного монарха, страстно мечтающего еще об одном сыне…

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

Готовится экранизация. В главных ролях Алисия Викандер и Джуд Лоу.Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Волчий зал», «Тюдоры» и «Еще одна из рода Болейн».«Гамбит королевы» — первая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о Екатерине Парр, последней жене своенравного Генриха VIII, о котором англичане придумали считалку, чтобы запомнить его жен: развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила.Король Англии Генрих VIII, успевший развестись с двумя женами, одну похоронить, а двух других казнить, ищет новую супругу. Он обращает внимание на недавно овдовевшую леди Латимер, Екатерину Парр. Но она влюбляется в неотразимого Томаса Сеймура, шурина короля. Тогда Генрих отсылает Сеймура прочь и женится на Екатерине.Теперь она должна положиться на свой ум, доверяя лишь верной служанке Дот. Впереди — придворные интриги, но Екатерина не намерена отказываться от любви.«Элизабет Фримантл рисует перед читателями картину переживаний, мыслей и чувств Екатерины Парр, в жизни которой было так много страха и так мало любви. Умная, образованная женщина, писавшая книги, несколько лет балансировала на ненадежном канате любви своего супруга, короля Генриха VIII, каждую минуту рискуя сделать неверный шаг и поплатиться головой. Уверена, что любители исторических романов получат огромное удовольствие от этой книги». — АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА, писательница«Хотя события, описанные в романе, происходили почти полтысячелетия назад, на самом деле он весьма актуален, потому что рассказывает о сильных и внутренне независимых женщинах, которые не желают мириться с отведенными им социальными ролями и стремятся к большему, не забывая, впрочем, и о любви. Особенно интересно было следить за судьбой служанки Дот, которая в итоге оказалась счастливее своей госпожи и получила этакий диккенсовский хеппи-энд, уравновешивающий печальную в целом историю». — СВЕТЛАНА ХАРИТОНОВА, переводчик«Интерес к историческим событиям, на которых основывается роман "Гамбит Королевы", не угасает даже сегодня. На страницах этой книги Элизабет Фримантл очень точно воссоздает Англию эпохи Тюдоров и бережно реконструирует ушедшую в века дворцовую эстетику. При этом все герои повествования — от мудрой и благородной вдовы Екатерины Парр, ставшей шестой женой безумного Короля, до трогательной и чистой сердцем служанки Дороти Фаунтин, мечтающей о недоступном ей счастье, — выглядят настолько объемными и живыми, что им хочется сопереживать. Динамичные повороты сюжета, обилие любовных и политических интриг, а также легкий и приятный слог автора придают дополнительное очарование "Гамбиту Королевы". Вне всяких сомнений, эта книга способна скрасить любой вечер и погрузить читателя с головой в будоражащую воображение историю, разворачивающуюся в самом центре сложносплетенной паутины Тюдоров». — МАРИЯ ТЮМЕРИНА, Marie Claire

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги