Читаем В тени королевы полностью

– Она уже подобрала жениха для вашей сестры, – говорит Кэт. – Графа Эррана.

Я только качаю головой. Никогда не видела этого человека, ничего о нем не знаю; по имени можно предположить, что он близок к шотландскому престолу. Еще одна карта в колоде королевы. Елизавета любит играть в карты – и всегда выигрывает.

– Королева беседовала со мной наедине о замужестве вашей сестры. Против Хертфорда она ничего не имела и, скорее всего, согласилась бы на него, если бы с Эрраном не вышло. – Выпрямившись, фрейлина поправляет на себе платье, распрямляет закатанные рукава и заключает: – Но теперь уже поздно.

Кэт Астли выходит, и я остаюсь наедине с неразлучниками.

Я открываю их клетку и говорю:

– Летите! Вы свободны.

Мне казалось, эти птички мечтают о свободе. Но неразлучники только смотрят на меня со своей жердочки, склонив головки набок, и не трогаются с места.

Часть пятая

Лорд Бошан

Кэтрин

Лондонский Тауэр, август 1561 года

День сегодня чудесный: не жарко и не холодно, по сияющему голубому небу скользят белые пушистые облачка. «День для влюбленных», – думаю я; а о том, что впереди высится Белая Башня Тауэра, а по обе стороны от меня маршируют стражники с алебардами, стараюсь не вспоминать. Не знаю, зачем ко мне приставили столько стражи. Я едва могу несколько шагов пройти без передышки: неужто они думают, что попытаюсь бежать? Смотрю, как сгружают с телеги мой багаж, и стараюсь вообразить, что это самая обычная поездка, визит в незнакомый дом к каким-нибудь родственникам. Один стражник возится с моими питомцами; Геркулес пытается забраться к нему на плечо, но стражник, сердито прикрикнув, его отталкивает. Хорошо бы Геркулес его укусил! Эхо, заметив меня, начинает выть, и ее голос проникает мне в самое сердце.

– Тихо, Эхо! – кричу я, стараясь унять дрожь в голосе. – Все хорошо. Скоро мы будем вместе.

С ужасом вижу, что следом за мной сюда привезли и мистрис Сент-Лоу под охраной другого отряда стражи. Ее быстро заводят внутрь, а меня отводят в сторону, от нее подальше; должно быть, мы не должны были видеть друг друга. Бедная мистрис Сент-Лоу! Теперь начинаю понимать, как мое безрассудство, желание урвать себе счастье любой ценой стало камешком, брошенным в пруд, от которого расходятся круги. Если бы я больше думала о Боге, все сложилось бы по-другому!

Но, если бы я больше думала о Боге, это была бы уже не я.

Напротив часовня Святого Петра; там похоронены отец и Джейн. Только теперь, увидев ее перед собой, я вполне осознаю всю серьезность своего положения. Они там, внизу, под землей; мой красавец-отец стал добычей червей… от мыслей об этом пухнет голова и, кажется, череп вот-вот взорвется. Что-то сжимает мне горло; внутри нарастает паника. Что там говорила Мэри – «когда мне плохо, я прошу совета у Джейн»? Кажется, так. Прикрываю глаза, стараюсь дышать глубоко и размеренно. Вдох, выдох. Вдох, выдох. Лицо Джейн – вижу его ясно, словно она стоит передо мной. «Я научу тебя умирать», – шепчет она. И никого рядом, даже Мэри! Как мне удастся сохранить здесь рассудок?

Я открываю глаза – передо мной стоит дородный улыбающийся мужчина с густой бородой: он держит на руках Эхо, а она скулит и рвется ко мне. Я принимаю собаку у него из рук, она немедленно сворачивается калачиком и принимается лизать пальцы. Это меня успокаивает.

– Сэр Эдвард Уорнер, – представляется бородач, с поклоном сняв шляпу и обнажив блестящую лысину. Выглядит так, словно волосы у него переползли с макушки на подбородок. – Я подумал, спаниель вас утешит, миледи. – Протянув руку, он чешет Эхо за ухом. – Знаю, вам тяжело, и очень жаль, что приходится принимать вас здесь в подобных обстоятельствах. Надеюсь, мне хотя бы удастся удобно и покойно вас устроить – и еще, что ваше пребывание здесь будет недолгим.

Я заставляю себя улыбнуться в ответ. Страх немного улегся; в конце концов, может быть, здесь не так уж плохо. Но снова пугаюсь, когда до меня доходит, что его слова о «недолгом пребывании» можно понять иначе.

– В Колокольной Башне, – он указывает на другую сторону зеленой лужайки, – прекрасные покои. Уверен, вам там будет удобно.

Один вопрос не дает мне покоя.

– А… – Мне не сразу удается это выговорить. Уорнер, улыбаясь, терпеливо ждет, пока я найду слова. – Мою сестру тоже там держали?

– Нет, вряд ли, – уже без улыбки отвечает он. – Зато в том месте провела несколько месяцев сама королева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тюдоров

Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

«Развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила…» – эту считалку англичане придумали, чтобы запомнить жен Генриха VIII. Его шестой, и последней, жене повезло больше, чем всем ее предшественницам, – Катерине Парр удалось пережить своего властительного супруга, хотя она не однажды оказывалась на краю гибели. Овдовев во второй раз, она вынуждена была явиться ко двору в свиту старшей дочери Генриха VIII Марии Тюдор. Здесь Катерина влюбилась в красавца Томаса Сеймура и надеялась выйти за него замуж. Но у короля были на нее свои планы. Привлеченный умом и выдержкой Катерины, король объявил о своем решении жениться на ней. Сеймур был отправлен с глаз долой за границу. Так Катерина стала шестой женой стареющего, больного, своенравного монарха, страстно мечтающего еще об одном сыне…

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

Готовится экранизация. В главных ролях Алисия Викандер и Джуд Лоу.Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Волчий зал», «Тюдоры» и «Еще одна из рода Болейн».«Гамбит королевы» — первая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о Екатерине Парр, последней жене своенравного Генриха VIII, о котором англичане придумали считалку, чтобы запомнить его жен: развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила.Король Англии Генрих VIII, успевший развестись с двумя женами, одну похоронить, а двух других казнить, ищет новую супругу. Он обращает внимание на недавно овдовевшую леди Латимер, Екатерину Парр. Но она влюбляется в неотразимого Томаса Сеймура, шурина короля. Тогда Генрих отсылает Сеймура прочь и женится на Екатерине.Теперь она должна положиться на свой ум, доверяя лишь верной служанке Дот. Впереди — придворные интриги, но Екатерина не намерена отказываться от любви.«Элизабет Фримантл рисует перед читателями картину переживаний, мыслей и чувств Екатерины Парр, в жизни которой было так много страха и так мало любви. Умная, образованная женщина, писавшая книги, несколько лет балансировала на ненадежном канате любви своего супруга, короля Генриха VIII, каждую минуту рискуя сделать неверный шаг и поплатиться головой. Уверена, что любители исторических романов получат огромное удовольствие от этой книги». — АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА, писательница«Хотя события, описанные в романе, происходили почти полтысячелетия назад, на самом деле он весьма актуален, потому что рассказывает о сильных и внутренне независимых женщинах, которые не желают мириться с отведенными им социальными ролями и стремятся к большему, не забывая, впрочем, и о любви. Особенно интересно было следить за судьбой служанки Дот, которая в итоге оказалась счастливее своей госпожи и получила этакий диккенсовский хеппи-энд, уравновешивающий печальную в целом историю». — СВЕТЛАНА ХАРИТОНОВА, переводчик«Интерес к историческим событиям, на которых основывается роман "Гамбит Королевы", не угасает даже сегодня. На страницах этой книги Элизабет Фримантл очень точно воссоздает Англию эпохи Тюдоров и бережно реконструирует ушедшую в века дворцовую эстетику. При этом все герои повествования — от мудрой и благородной вдовы Екатерины Парр, ставшей шестой женой безумного Короля, до трогательной и чистой сердцем служанки Дороти Фаунтин, мечтающей о недоступном ей счастье, — выглядят настолько объемными и живыми, что им хочется сопереживать. Динамичные повороты сюжета, обилие любовных и политических интриг, а также легкий и приятный слог автора придают дополнительное очарование "Гамбиту Королевы". Вне всяких сомнений, эта книга способна скрасить любой вечер и погрузить читателя с головой в будоражащую воображение историю, разворачивающуюся в самом центре сложносплетенной паутины Тюдоров». — МАРИЯ ТЮМЕРИНА, Marie Claire

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги