Читаем В тени королевы полностью

– Был дураком. Дураком и трусом. Знаю, ты никогда меня не простишь за то, что оставил тебя одну в таком положении. – Он соскальзывает на пол и становится передо мной на колени, словно проситель. – Я и сам себя простить не могу.

– Но ты покинул меня! – повторяю я. Ни о чем другом сейчас не могу ни говорить, ни думать.

Кажется, целую вечность мы молча сидим друг напротив друга; наконец спрашиваю едва слышно:

– Что произошло?

Он отвечает, глядя в пол, словно стыдится встречаться со мной взглядом:

– Сесил запел со мной по-другому. Сказал, готов помочь, если не буду ему перечить. А потом принялся меня запугивать. Уверял, что, если я свяжусь с тобой, подвергну тебя смертельной опасности. Что у королевы повсюду свои шпионы, им знакомы секреты ядов… – он говорит все быстрее и все более сбивчиво, – …и еще сказал так: вы уже потеряли одного близкого человека и едва ли захотите потерять следующего. – При этом воспоминании он морщит лицо, словно готов заплакать.

– Что он имел в виду? Джуно… – Здесь я останавливаюсь, не в силах поверить своим ушам. – Нет, нет, ведь Джуно болела несколько месяцев! После инфлюэнцы она так по-настоящему и не оправилась.

– Китти, я в самом деле за тебя боялся – и имел глупость поверить, что Сесил выберет удобный момент и замолвит за нас словцо перед королевой.

– А он, разумеется, этого не сделал! – все еще кипя от гнева, заключаю я.

– Я не вправе ждать от тебя прощения, но все же позволь объясниться. – Еле заметно киваю, глядя в сторону. – Я страшно боялся, что с тобой случится беда. Путешествовать приходилось вместе с Томасом, сыном Сесила, и он следил за каждым моим шагом. Приходилось у него на глазах, не распечатывая, швырять твои письма в огонь, чтобы его отец, будь он проклят, уверился в моем послушании! Я удивлялся, что ты пишешь так часто, опасался – вдруг что-то неладно… Но что говорить? В конечном счете, Китти, я оказался подлым трусом.

– И что прикажешь об этом думать? – отвечаю я, смерив его ледяным взглядом. – Жениться на мне тебе хватило мужества, но ты дважды не смог отказать Сесилу!

– Все, что я делал до сих пор, – делал из страха. Страха за себя, или за тебя, или страха тебя потерять. Я трус, и из самых худших, – говорит он с горечью, словно выплевывая слова. – Позволил Сесилу управлять собой, как марионеткой. Не смог ему сопротивляться. – Он останавливается, встречается со мной взглядом и добавляет вполголоса: – Знаешь, я ведь действительно думал тебя покинуть. Убеждал себя, что без меня тебе будет лучше. Но мысль о том, чтобы навеки с тобой расстаться, была невыносима. Я просто не смог. А если бы знал об этом

… – И Хертфорд касается моего живота.

– Хотела бы тебя возненавидеть, да только не могу, – шепчу я в ответ. И в самом деле, не нахожу в себе ни капли ненависти. Лишь нежность. – Хорошо, что ты рассказал все без утайки.

– Мне очень стыдно! – Его голос, полный боли, смягчил бы и каменное сердце. – Как можно любить такого бесхарактерного подлеца?

– Но я люблю тебя. И прощаю. – Гнев и обида на его дурное обращение со мной растворились без следа, их больше нет; осталась только любовь. – Во всем виноват Сесил! Он… – Тут я умолкаю, не находя слов, чтобы выразить свое отвращение к Сесилу.

– Китти, мне так жаль, что тебе пришлось пройти через это в одиночку! Ты не заслужила… прости, прости меня!

Я прерываю его сбивчивую речь поцелуем. Потом мы долго лежим в объятиях друг друга, наконец засыпаем – и в первый раз за много месяцев мой сон глубок и спокоен.

Будит нас звук ключа в замке. Это Ядро – зашел предупредить, что сюда поднимается леди Уорнер. Хертфорд выскальзывает на площадку и скрывается у себя в башне, всего в десятке ярдов от моей. Как будто мы обычная супружеская пара в собственном доме и просто расходимся по разным комнатам. Я мысленно возношу благодарственную молитву за то, что мой дорогой муж ко мне вернулся.


– Куда это вы смотрите каждый вечер? – спрашивает Нэн, видя, что после ухода леди Уорнер я опять села к окну.

– Мне нравится смотреть на фонари на барках, плывущих по реке, и гадать, откуда они.

– Как вы думаете, вам когда-нибудь позволят отсюда выйти?

– Если королева надо мной смилуется, – отвечаю я.

Этот же вопрос мучает меня ежедневно, ежечасно: чем все кончится? Иногда позволяю себе помечтать, как мы с Хертфордом, малышом и Мэри живем где-нибудь вместе. Иногда на Кэнон-роу, иногда в Бомэноре, иногда в каком-то ином, неопределимом месте. Главное – на свободе.

Нэн тоже подходит к окну.

– Взгляни, – говорю я. – Видишь тот корабль? Может быть, он плывет из Индии!

Мы вместе следим за тенью огромного парусника, что скользит по воде, как призрак, и в золотистых кругах света, отбрасываемых его факелами, бесшумными тенями движутся матросы.

– Не могу себе представить такого далекого путешествия! – говорит Нэн. – Я никогда не выезжала из Лондона.

– Как, вообще никогда?

Я смотрю на нее с удивлением, вдруг осознав, как различны наши жизни. До сих пор мне не приходило в голову ее расспрашивать, да и о себе я не рассказывала, опасаясь, что скажу лишнее и это дойдет до королевы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тюдоров

Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

«Развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила…» – эту считалку англичане придумали, чтобы запомнить жен Генриха VIII. Его шестой, и последней, жене повезло больше, чем всем ее предшественницам, – Катерине Парр удалось пережить своего властительного супруга, хотя она не однажды оказывалась на краю гибели. Овдовев во второй раз, она вынуждена была явиться ко двору в свиту старшей дочери Генриха VIII Марии Тюдор. Здесь Катерина влюбилась в красавца Томаса Сеймура и надеялась выйти за него замуж. Но у короля были на нее свои планы. Привлеченный умом и выдержкой Катерины, король объявил о своем решении жениться на ней. Сеймур был отправлен с глаз долой за границу. Так Катерина стала шестой женой стареющего, больного, своенравного монарха, страстно мечтающего еще об одном сыне…

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

Готовится экранизация. В главных ролях Алисия Викандер и Джуд Лоу.Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Волчий зал», «Тюдоры» и «Еще одна из рода Болейн».«Гамбит королевы» — первая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о Екатерине Парр, последней жене своенравного Генриха VIII, о котором англичане придумали считалку, чтобы запомнить его жен: развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила.Король Англии Генрих VIII, успевший развестись с двумя женами, одну похоронить, а двух других казнить, ищет новую супругу. Он обращает внимание на недавно овдовевшую леди Латимер, Екатерину Парр. Но она влюбляется в неотразимого Томаса Сеймура, шурина короля. Тогда Генрих отсылает Сеймура прочь и женится на Екатерине.Теперь она должна положиться на свой ум, доверяя лишь верной служанке Дот. Впереди — придворные интриги, но Екатерина не намерена отказываться от любви.«Элизабет Фримантл рисует перед читателями картину переживаний, мыслей и чувств Екатерины Парр, в жизни которой было так много страха и так мало любви. Умная, образованная женщина, писавшая книги, несколько лет балансировала на ненадежном канате любви своего супруга, короля Генриха VIII, каждую минуту рискуя сделать неверный шаг и поплатиться головой. Уверена, что любители исторических романов получат огромное удовольствие от этой книги». — АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА, писательница«Хотя события, описанные в романе, происходили почти полтысячелетия назад, на самом деле он весьма актуален, потому что рассказывает о сильных и внутренне независимых женщинах, которые не желают мириться с отведенными им социальными ролями и стремятся к большему, не забывая, впрочем, и о любви. Особенно интересно было следить за судьбой служанки Дот, которая в итоге оказалась счастливее своей госпожи и получила этакий диккенсовский хеппи-энд, уравновешивающий печальную в целом историю». — СВЕТЛАНА ХАРИТОНОВА, переводчик«Интерес к историческим событиям, на которых основывается роман "Гамбит Королевы", не угасает даже сегодня. На страницах этой книги Элизабет Фримантл очень точно воссоздает Англию эпохи Тюдоров и бережно реконструирует ушедшую в века дворцовую эстетику. При этом все герои повествования — от мудрой и благородной вдовы Екатерины Парр, ставшей шестой женой безумного Короля, до трогательной и чистой сердцем служанки Дороти Фаунтин, мечтающей о недоступном ей счастье, — выглядят настолько объемными и живыми, что им хочется сопереживать. Динамичные повороты сюжета, обилие любовных и политических интриг, а также легкий и приятный слог автора придают дополнительное очарование "Гамбиту Королевы". Вне всяких сомнений, эта книга способна скрасить любой вечер и погрузить читателя с головой в будоражащую воображение историю, разворачивающуюся в самом центре сложносплетенной паутины Тюдоров». — МАРИЯ ТЮМЕРИНА, Marie Claire

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги