Читаем В тени королевы полностью

– Отперла дверцу неразлучникам, – отвечает Мэри. – Не могу видеть, как они сидят там взаперти. Пусть хоть немного полетают по дворцу.

– Да ты тайная мятежница, Мэри Грей! – смеется Левина.

– Это моя секретная игра. Все началось летом, когда их таскали в клетке вместе с кортежем, из одного дворца в другой. А следующим летом я выпущу их возле открытого окна. Что скажешь?

– Скажу, что бедные создания закончат жизнь в когтях у ястреба или замерзнут, когда придет зима. Мэри, их родной дом слишком далеко отсюда.

– Да… об этом я не подумала. Наш мир жесток к тем, кто мал и слаб.

Левине думается, что в число «маленьких и слабых» Мэри включает и себя.

– Что ж, пусть хоть в этом просторном зале полетают на свободе, пока их не поймают и снова не посадят в клетку.

На заднем дворе они встречают начальника дворцовой стражи; он с поклоном снимает шляпу. Левина вспоминает, что в последний раз видела этого человека, когда гналась за Кэтрин до самого дома Хертфорда на Кэнон-роу. Тогда, обнаружив, что дом пуст (или так ей показалось), как же она бранила себя за глупость! Думала, поддалась пустым фантазиям – а оказалось, что чутье ей не солгало: в тот самый день Кэтрин с Хертфордом обвенчались. Ей вспоминаются две фигурки в развеваемых ветром плащах, на блеклой полосе зимнего прибрежного пляжа; вот они, увязая в песке, подходят к лестнице, ведущей в Вестминстер, поднимаются по ступеням и исчезают… Если бы в тот день она смогла их остановить!

– Как здоровье мистрис Киз?

– К несчастью… – И он умолкает, глядя себе под ноги.

Мэри, ахнув, берется обеими руками за щеки.

– Как?! Скончалась?! Киз, почему же вы ничего мне не сказали?

Он кивает.

– У вас, миледи, и без меня хватает бед.

– Но я же ваш друг! – Мэри касается его руки; так она делает очень редко, только с теми, кто по-настоящему ей дорог. – Мне очень жаль! Если я могу что-то для вас сделать… – Она умолкает, глядя ему в глаза, и заканчивает упавшим голосом – словно только сейчас поняла, что ничто не поможет вернуть мертвую из могилы: – Зря вы не сказали, Киз. Ведь я ваш друг.

Поразительно, думает Левина, как Мэри умеет сострадать чужим несчастьям! Это тем более удивительно, что собственных бед у нее и вправду куда больше, чем достаточно.

Мэри

Уайтхолл, апрель 1562 года

Мне потихоньку передали письмо из Тауэра. В нем Кэтрин рассказывает о моем племяннике – Боше, так они с Хертфордом его прозвали: как он хорошо кушает, как улыбается очаровательной беззубой улыбкой. Пишет, что у него уже прорезался первый зуб. Сейчас ему семь месяцев – а когда я его увижу, наверное, зубов будет уже полный рот… если вообще увижу. От этой мысли сердце ноет, словно его сжимают в тисках.

Еще она пишет, что время от времени, словно бы случайно, дверь, разделяющую их с Хертфордом, оставляют открытой, и они проводят время вместе. «Так что, Мышка, мне здесь совсем не так плохо, как можно подумать!» Я рада, что, несмотря на все невзгоды, она сохраняет свой неиссякаемый оптимизм! Но ведь до Кэтрин не доходят слухи, к которым я волей-неволей прислушиваюсь, – слухи о том, что может сделать с опальными супругами Елизавета. Чем больше в народе поговаривают о правах этого ребенка на престол, тем сильнее гневается королева.

Я улучила момент, чтобы еще раз перечитать письмо в сторожке Киза, в покое и безопасности, прежде чем придется вернуться в королевские покои. И сейчас, отложив письмо, невидящим взглядом смотрю на Темзу и на архиепископский дворец на другом берегу. В феврале я день за днем наблюдала из этого окна, как вверх по реке поднимается барка с Хертфордом и Кэтрин на борту, как их высаживают вдалеке, у дворца Ламбет, где они давали показания перед Церковным Советом. Задача мероприятия, с точки зрения королевы, состояла в том, чтобы признать их брак недействительным. В отсутствие бедной Джуно и священника, который их обвенчал, несложно оказалось вынести нужный королеве вердикт. Теперь мой племянник официально признан бастардом, хотя я знаю, что это не так. Хорошо, что меня не вызвали в свидетельницы: я не смогла бы солгать перед епископами – и, скорее всего, тоже оказалась бы в Тауэре за то, что сохранила тайну сестры. Выходит, в том, чтобы быть маленькой и незаметной, есть свои плюсы.

Молюсь о том, чтобы вердикт хоть на шаг отодвинул мою сестру и ее мужа от эшафота. Каждый день я ждала возможности хоть на минуту увидеть милую Кэтрин, когда ту вновь поведут на судилище. И всякий раз, видя хрупкую фигурку в окружении высоченных стражников, которые из-за своих воздетых алебард кажутся еще выше, чувствовала, как ком встает в горле. Кажется, этот ком поселился там навечно.

За спиной слышится скрип двери; обернувшись, вижу Киза.

– Я должен кое-что вам показать, – говорит он негромко и, закрыв за собой дверь, достает из-под дублета миниатюру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тюдоров

Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

«Развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила…» – эту считалку англичане придумали, чтобы запомнить жен Генриха VIII. Его шестой, и последней, жене повезло больше, чем всем ее предшественницам, – Катерине Парр удалось пережить своего властительного супруга, хотя она не однажды оказывалась на краю гибели. Овдовев во второй раз, она вынуждена была явиться ко двору в свиту старшей дочери Генриха VIII Марии Тюдор. Здесь Катерина влюбилась в красавца Томаса Сеймура и надеялась выйти за него замуж. Но у короля были на нее свои планы. Привлеченный умом и выдержкой Катерины, король объявил о своем решении жениться на ней. Сеймур был отправлен с глаз долой за границу. Так Катерина стала шестой женой стареющего, больного, своенравного монарха, страстно мечтающего еще об одном сыне…

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

Готовится экранизация. В главных ролях Алисия Викандер и Джуд Лоу.Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Волчий зал», «Тюдоры» и «Еще одна из рода Болейн».«Гамбит королевы» — первая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о Екатерине Парр, последней жене своенравного Генриха VIII, о котором англичане придумали считалку, чтобы запомнить его жен: развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила.Король Англии Генрих VIII, успевший развестись с двумя женами, одну похоронить, а двух других казнить, ищет новую супругу. Он обращает внимание на недавно овдовевшую леди Латимер, Екатерину Парр. Но она влюбляется в неотразимого Томаса Сеймура, шурина короля. Тогда Генрих отсылает Сеймура прочь и женится на Екатерине.Теперь она должна положиться на свой ум, доверяя лишь верной служанке Дот. Впереди — придворные интриги, но Екатерина не намерена отказываться от любви.«Элизабет Фримантл рисует перед читателями картину переживаний, мыслей и чувств Екатерины Парр, в жизни которой было так много страха и так мало любви. Умная, образованная женщина, писавшая книги, несколько лет балансировала на ненадежном канате любви своего супруга, короля Генриха VIII, каждую минуту рискуя сделать неверный шаг и поплатиться головой. Уверена, что любители исторических романов получат огромное удовольствие от этой книги». — АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА, писательница«Хотя события, описанные в романе, происходили почти полтысячелетия назад, на самом деле он весьма актуален, потому что рассказывает о сильных и внутренне независимых женщинах, которые не желают мириться с отведенными им социальными ролями и стремятся к большему, не забывая, впрочем, и о любви. Особенно интересно было следить за судьбой служанки Дот, которая в итоге оказалась счастливее своей госпожи и получила этакий диккенсовский хеппи-энд, уравновешивающий печальную в целом историю». — СВЕТЛАНА ХАРИТОНОВА, переводчик«Интерес к историческим событиям, на которых основывается роман "Гамбит Королевы", не угасает даже сегодня. На страницах этой книги Элизабет Фримантл очень точно воссоздает Англию эпохи Тюдоров и бережно реконструирует ушедшую в века дворцовую эстетику. При этом все герои повествования — от мудрой и благородной вдовы Екатерины Парр, ставшей шестой женой безумного Короля, до трогательной и чистой сердцем служанки Дороти Фаунтин, мечтающей о недоступном ей счастье, — выглядят настолько объемными и живыми, что им хочется сопереживать. Динамичные повороты сюжета, обилие любовных и политических интриг, а также легкий и приятный слог автора придают дополнительное очарование "Гамбиту Королевы". Вне всяких сомнений, эта книга способна скрасить любой вечер и погрузить читателя с головой в будоражащую воображение историю, разворачивающуюся в самом центре сложносплетенной паутины Тюдоров». — МАРИЯ ТЮМЕРИНА, Marie Claire

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги