Читаем В тени королевы полностью

Не раздумывая, Левина сминает бумагу и бросает в огонь. Следовало ожидать, думает она, что теперь, когда французы снова представляют угрозу, Фериа вновь вспомнит о Кэтрин! Теперь все становится на свои места. Король испанский хочет ответить на притязания Марии Шотландской и короля французского, женив на Кэтрин Грей своего сына… Ей представляется, как Сесил потирает свои восковые руки от такой удачной идеи, и по телу проходит холодная дрожь. Определенно, Хертфорд, каковы бы ни были его мотивы, – намного лучший выбор! Но честолюбие – ненадежный союзник для любви. Левина ощущает тяжкий груз ответственности и спрашивает себя, как оградит девочек от беды теперь, когда Фрэнсис больше нет рядом?

Часть четвертая

Киска и мышка

Мэри

Хэмптон-Корт, сентябрь 1560 года

– Откуда они, леди Кэтрин? – спрашивает Кэт Астли, указав на вышитые перчатки, которые разворачивает моя сестра.

Я сижу в уголке приемного покоя вместе с Пегги и мистрис Сент-Лоу. Мы шьем – точнее, шьем мы с Пегги, а мистрис Сент-Лоу уронила шитье на колени и тихонько похрапывает. Она старшая над фрейлинами королевы, а значит, и надо мной. Мистрис Сент-Лоу, полная и добрая, обращается с нами по-матерински; но ей не под силу заполнить пустоту, оставшуюся во мне после смерти maman

.

Ее нет уже почти год. Нас, Греев, осталось только двое – даже смешно называть это семьей. Я ищу глазами Кэтрин: вон она, в противоположном конце зала, вместе с Джуно и Кэт Астли, которую я весь год старательно избегаю. Из всех придворных дам она ближе всего к королеве, а Греев, кажется, недолюбливает.

– Не знаю, мистрис Астли, – отвечает Кэтрин. – Этот сверток передал мне один из пажей. – Она старается говорить почтительно, но и в голосе, и в повороте головы ощущается строптивость, которую Кэтрин не в силах скрыть. – Подарок для ее величества, так сказал паж.

– Ну-ка покажите! – резким жестом Кэт Астли подзывает ее к себе. – Что там, записка?

– Я не видела.

Кэтрин начинает рыться в свертке и наконец извлекает оттуда листок бумаги – его тут же бесцеремонно вырывают из рук сестры.

– Но ведь Мария де Гиз мертва, и несколько недель назад мы подписали с Францией и Шотландией мирный договор, – вполголоса замечает Джуно.

Должно быть, она имеет в виду, что теперь не стоит подозрительно относиться к подаркам, присылаемым королеве. Уже несколько месяцев мы сжигаем все дары – засахаренные фрукты, перчатки, расшитые драгоценными камнями, надушенные носовые платки, изящные сборники стихов, а галлоны духов отдаем пажам, чтобы их выливали в отхожее место; все потому, что прошел слух, будто Гизы задумали отравить Елизавету.

– Осторожность лишней не бывает, – отрезает Кэт Астли. Она читает записку, но тем, что там написано, не делится. – Бросьте все это в камин.

– Но ведь огня нет, – с легкой усмешкой отвечает Кэтрин.

Кэт Астли бросает взгляд на пустой холодный камин и поджимает губы, словно застежку кошелька.

– Дайте мне! – Она протягивает руку, однако тут же отдергивает. – Или нет, не надо. Заверните обратно, потом передайте мне.

– Значит, за себя вы боитесь, а леди Кэтрин пусть травится перчатками? – С этими словами Джуно берет одну перчатку и помахивает ею перед самым носом у испуганной фрейлины.

Я переглядываюсь с Пегги; она молча возводит глаза к потолку. Обе мы знаем, Кэт Астли лучше не злить. И все же в глубине души я восхищаюсь дерзостью Джуно, которая всем говорит, что думает.

– Леди Джейн, прошу вас, прекратите…

Джуно роняет перчатку на пол. Кэт Астли багровеет от злости.

– Просто оставьте их здесь, – говорит Джуно и берет мою сестру под руку. – И идемте, а то опоздаем.

– Верно, – подхватывает Кэтрин. – Вы же не хотите, чтобы мы опоздали на королевскую охоту?

Кэт Астли, кажется, вот-вот взорвется.

– Где ваша сестра? – рявкает она. – Без нее мне не закончить орнамент, а она…

– Я здесь, мистрис Астли, – отзываюсь я.

Пегги с тихим стоном потягивается, по-кошачьи выгибая спину. Ей скоро рожать, а это значит, что она покинет двор. Не представляю, как буду жить здесь без нее. Подходит Кэтрин и целует меня в щеку. От нее слабо пахнет лимонами; быть может, следы помады Хертфорда? Они встречаются; разумеется, тайно – но вряд ли Кэтрин способна что-то скрыть от меня.

– Мы уже вышиваем птиц, – сообщаю я, подняв и предъявив свою вышивку.

– Ах вот вы где! – говорит Кэт Астли.

– До чего же у тебя красиво получается, Мышка! – говорит Кэтрин. – Кажется, зяблик вот-вот взлетит. Ты, без сомнения, самая искусная вышивальщица при дворе!

Кэт Астли хмурится; она-то самой искусной вышивальщицей считает себя, и Кэтрин об этом прекрасно знает.

– Не поспоришь! – подхватывает Джуно и, взяв Кэтрин под руку, выходит с ней вместе из приемного покоя.

Кэт Астли, обернув руку тряпицей, осторожно берется за подозрительные перчатки. Я слышу, как она бормочет себе под нос:

– Подумать только, эту допустили в королевские покои! Что же дальше будет?

Она не скрывает своего недовольства тем, что королева потеплела к моей сестре и вернула ей отобранные ранее привилегии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тюдоров

Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

«Развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила…» – эту считалку англичане придумали, чтобы запомнить жен Генриха VIII. Его шестой, и последней, жене повезло больше, чем всем ее предшественницам, – Катерине Парр удалось пережить своего властительного супруга, хотя она не однажды оказывалась на краю гибели. Овдовев во второй раз, она вынуждена была явиться ко двору в свиту старшей дочери Генриха VIII Марии Тюдор. Здесь Катерина влюбилась в красавца Томаса Сеймура и надеялась выйти за него замуж. Но у короля были на нее свои планы. Привлеченный умом и выдержкой Катерины, король объявил о своем решении жениться на ней. Сеймур был отправлен с глаз долой за границу. Так Катерина стала шестой женой стареющего, больного, своенравного монарха, страстно мечтающего еще об одном сыне…

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

Готовится экранизация. В главных ролях Алисия Викандер и Джуд Лоу.Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Волчий зал», «Тюдоры» и «Еще одна из рода Болейн».«Гамбит королевы» — первая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о Екатерине Парр, последней жене своенравного Генриха VIII, о котором англичане придумали считалку, чтобы запомнить его жен: развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила.Король Англии Генрих VIII, успевший развестись с двумя женами, одну похоронить, а двух других казнить, ищет новую супругу. Он обращает внимание на недавно овдовевшую леди Латимер, Екатерину Парр. Но она влюбляется в неотразимого Томаса Сеймура, шурина короля. Тогда Генрих отсылает Сеймура прочь и женится на Екатерине.Теперь она должна положиться на свой ум, доверяя лишь верной служанке Дот. Впереди — придворные интриги, но Екатерина не намерена отказываться от любви.«Элизабет Фримантл рисует перед читателями картину переживаний, мыслей и чувств Екатерины Парр, в жизни которой было так много страха и так мало любви. Умная, образованная женщина, писавшая книги, несколько лет балансировала на ненадежном канате любви своего супруга, короля Генриха VIII, каждую минуту рискуя сделать неверный шаг и поплатиться головой. Уверена, что любители исторических романов получат огромное удовольствие от этой книги». — АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА, писательница«Хотя события, описанные в романе, происходили почти полтысячелетия назад, на самом деле он весьма актуален, потому что рассказывает о сильных и внутренне независимых женщинах, которые не желают мириться с отведенными им социальными ролями и стремятся к большему, не забывая, впрочем, и о любви. Особенно интересно было следить за судьбой служанки Дот, которая в итоге оказалась счастливее своей госпожи и получила этакий диккенсовский хеппи-энд, уравновешивающий печальную в целом историю». — СВЕТЛАНА ХАРИТОНОВА, переводчик«Интерес к историческим событиям, на которых основывается роман "Гамбит Королевы", не угасает даже сегодня. На страницах этой книги Элизабет Фримантл очень точно воссоздает Англию эпохи Тюдоров и бережно реконструирует ушедшую в века дворцовую эстетику. При этом все герои повествования — от мудрой и благородной вдовы Екатерины Парр, ставшей шестой женой безумного Короля, до трогательной и чистой сердцем служанки Дороти Фаунтин, мечтающей о недоступном ей счастье, — выглядят настолько объемными и живыми, что им хочется сопереживать. Динамичные повороты сюжета, обилие любовных и политических интриг, а также легкий и приятный слог автора придают дополнительное очарование "Гамбиту Королевы". Вне всяких сомнений, эта книга способна скрасить любой вечер и погрузить читателя с головой в будоражащую воображение историю, разворачивающуюся в самом центре сложносплетенной паутины Тюдоров». — МАРИЯ ТЮМЕРИНА, Marie Claire

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги