Читаем В тени королевы полностью

Я мысленно браню себя за то, что не знала этого, да и никогда не интересовалась. Левина – подруга нашей семьи, а мне неизвестно о ней самое важное! Вечно у меня так: совсем не думаю о других.

– Ты скучаешь по maman? – спрашиваю я.

– Конечно, скучаю.

– И я, – говорю я.

Пока не произнесла этих слов, кажется, даже не представляла, как мне ее не хватает. Словно мы плывем по океану на крошечном плотике, двое на всем белом свете. Ни отца, ни матери, ни брата или сестры, носящих то же имя.

– Слава богу, что есть Ви́на! – говорю я.

– Если ты выйдешь за Хертфорда, – тихо говорит Мэри, – и вы заживете своим домом, как ты думаешь, Киска, можно мне будет жить с вами? С тобой, и собаками, и с Геркулесом. И Ви́на будет приезжать в гости. Потом у тебя родятся маленькие, а я буду помогать их растить. У нас снова будет настоящая семья. Я соберу для вас прекрасную библиотеку; люди будут приезжать издалека полюбоваться нашими редкими книгами…

Она говорит негромко, мечтательно, словно рассказывает сказку.

– Когда

я выйду за Хертфорда, – поправляю я.

Но этот брак кажется далекой, почти недостижимой мечтой. Мы не властны над собою. Здесь, при дворе, под властью королевы, мы словно в тюрьме. А теперь еще этот скандал – и наша с Хертфордом свадьба снова откладывается бог знает на сколько, и уже кажется, что нам до нее не дожить…

– Мышка, я все сделаю, чтобы вышло так, как ты хочешь!

Мэри

Гринвич, октябрь 1560 года

Мы сидим кружком вокруг камина, в теплом золотистом мерцании свечей, с шитьем в руках. В другом конце комнаты негромко разговаривают Левина и мистрис Сент-Лоу. Хорошо, что Левина вернулась ко двору; без нее мне было совсем тяжко. Кэтрин куда-то пропала – интересно, куда? С самого обеда ее не видно. Обед был в полдень; сейчас только четыре часа, но во дворце уже темнеет – что поделаешь, осень. За окном слышится крик пролетающих гусей – его ни с чем не спутаешь; я поворачиваюсь к окну, однако ничего не вижу. Гуси летят в теплые края – значит, осень скоро сменится зимой. Дни становятся все короче, и в воздухе чувствуется дыхание близкой зимы. Впереди многомесячный холод и мрак – и сейчас кажется, что ему не будет конца. Заранее страшусь дня, когда станет слишком холодно, чтобы гулять; ведь сейчас прогулки по саду – для меня единственная возможность уединения. По-прежнему страшно не хватает maman: горе не стихает, боль такая острая, словно с меня содрали кожу – и вместе с maman я оплакиваю свою прежнюю тихую жизнь. Драгоценные минуты одиноких прогулок – единственные, когда я могу спокойно подумать о ней.

При дворе я ни на секунду не остаюсь одна. Вечно вокруг вьются и жужжат фрейлины: если не сплетничают о злоключениях Дадли, то обсуждают, кто за кого выйдет замуж, кто кому понравился, кто с кем целовался или мечтает поцеловаться… Тошно от них. Недавно мне исполнилось пятнадцать – вступила в брачный возраст: впрочем, в моем случае это горькая ирония. Но, по крайней мере, рядом сестра и Джуно, они не дают меня в обиду. Хотя Кэтрин в последнее время не до меня: при любом удобном случае, стоит королеве повернуться спиной, она норовит куда-нибудь улизнуть с Хертфордом.

Из внешних покоев выходит Сесил со своей свитой; с разных сторон к нему бросаются просители и пытаются привлечь его внимание. Он скользит по ним острым взглядом – кажется, что никого и ничего не упускает. В отлично скроенном дублете из черной парчи с затейливой вышивкой, с неброскими на вид, но дорогими мазками золота здесь и там – пряжка, кольцо, ряд пуговиц – Сесил выглядит лицемером; демонстративно скромный наряд лишь подчеркивает то нескрываемое торжество, с каким он смотрит на всех вокруг после изгнания Дадли.

Все мы поднимаем взгляды от шитья и провожаем его глазами; но он на нас даже не смотрит, пока не проходит через всю комнату, к дверям во внутренние покои королевы. Только там он поворачивается, окидывает нас, женщин, неторопливым взглядом, словно пересчитывает по головам, и скрывается за дверью. Словно злой дух в маскараде, исчезающий в клубах дыма! Он один из немногих, кого принимает королева после скандала с Дадли. Говорить об этом запрещено – хотя, разумеется, шепотом и по углам все только и обсуждают убийство, гадая, кто может за ним стоять. У меня нет сомнений, что это убийство, хоть официальная версия и гласит «несчастный случай». Люди Сесила ждут его снаружи, прислонясь к стенным панелям, бросают на женщин оценивающие взгляды, переговариваются вполголоса. Один подмигивает Леттис Ноллис, которая сидит со мной рядом.

– Кто это? – шепотом спрашивает Джуно.

– А, этот? Он раньше служил у моего отца.

– Вот как? Почему он тебе подмигивает?

Леттис, известная своим сходством с королевой (хотя, на мой взгляд, она намного красивее), постукивает кончиком пальца по крылу своего орлиного носа, поднимает бровь и молчит.

– Леттис Ноллис! – говорит Джуно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тюдоров

Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

«Развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила…» – эту считалку англичане придумали, чтобы запомнить жен Генриха VIII. Его шестой, и последней, жене повезло больше, чем всем ее предшественницам, – Катерине Парр удалось пережить своего властительного супруга, хотя она не однажды оказывалась на краю гибели. Овдовев во второй раз, она вынуждена была явиться ко двору в свиту старшей дочери Генриха VIII Марии Тюдор. Здесь Катерина влюбилась в красавца Томаса Сеймура и надеялась выйти за него замуж. Но у короля были на нее свои планы. Привлеченный умом и выдержкой Катерины, король объявил о своем решении жениться на ней. Сеймур был отправлен с глаз долой за границу. Так Катерина стала шестой женой стареющего, больного, своенравного монарха, страстно мечтающего еще об одном сыне…

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

Готовится экранизация. В главных ролях Алисия Викандер и Джуд Лоу.Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Волчий зал», «Тюдоры» и «Еще одна из рода Болейн».«Гамбит королевы» — первая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о Екатерине Парр, последней жене своенравного Генриха VIII, о котором англичане придумали считалку, чтобы запомнить его жен: развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила.Король Англии Генрих VIII, успевший развестись с двумя женами, одну похоронить, а двух других казнить, ищет новую супругу. Он обращает внимание на недавно овдовевшую леди Латимер, Екатерину Парр. Но она влюбляется в неотразимого Томаса Сеймура, шурина короля. Тогда Генрих отсылает Сеймура прочь и женится на Екатерине.Теперь она должна положиться на свой ум, доверяя лишь верной служанке Дот. Впереди — придворные интриги, но Екатерина не намерена отказываться от любви.«Элизабет Фримантл рисует перед читателями картину переживаний, мыслей и чувств Екатерины Парр, в жизни которой было так много страха и так мало любви. Умная, образованная женщина, писавшая книги, несколько лет балансировала на ненадежном канате любви своего супруга, короля Генриха VIII, каждую минуту рискуя сделать неверный шаг и поплатиться головой. Уверена, что любители исторических романов получат огромное удовольствие от этой книги». — АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА, писательница«Хотя события, описанные в романе, происходили почти полтысячелетия назад, на самом деле он весьма актуален, потому что рассказывает о сильных и внутренне независимых женщинах, которые не желают мириться с отведенными им социальными ролями и стремятся к большему, не забывая, впрочем, и о любви. Особенно интересно было следить за судьбой служанки Дот, которая в итоге оказалась счастливее своей госпожи и получила этакий диккенсовский хеппи-энд, уравновешивающий печальную в целом историю». — СВЕТЛАНА ХАРИТОНОВА, переводчик«Интерес к историческим событиям, на которых основывается роман "Гамбит Королевы", не угасает даже сегодня. На страницах этой книги Элизабет Фримантл очень точно воссоздает Англию эпохи Тюдоров и бережно реконструирует ушедшую в века дворцовую эстетику. При этом все герои повествования — от мудрой и благородной вдовы Екатерины Парр, ставшей шестой женой безумного Короля, до трогательной и чистой сердцем служанки Дороти Фаунтин, мечтающей о недоступном ей счастье, — выглядят настолько объемными и живыми, что им хочется сопереживать. Динамичные повороты сюжета, обилие любовных и политических интриг, а также легкий и приятный слог автора придают дополнительное очарование "Гамбиту Королевы". Вне всяких сомнений, эта книга способна скрасить любой вечер и погрузить читателя с головой в будоражащую воображение историю, разворачивающуюся в самом центре сложносплетенной паутины Тюдоров». — МАРИЯ ТЮМЕРИНА, Marie Claire

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги