Читаем В.В. Тетрадь с рисунками на полях полностью

– Я подумал: чего бы ему следить за человеком, который, похоже, и вовсе иностранец. Но потом я уразумел, что он не следит за вами, он за вами присматривает. Тут меня и осенило, да, господа, именно осенило, не будь я Оливер Джеффри Картер! Я расчухал, что готовится международное дельце, ограбление какого-нибудь иностранного банка или что-то в этом роде. Эта идея меня так увлекла, что я, признаюсь, даже переключился с Крисби на нашего русского друга. Все равно гангстеру бежать некуда, а вот что за фрукт ваш друг, это мне очень хотелось понять.

Верещагин при этих словах поежился: то ли замерз от сидения на холодном камне, то ли просто не понравились ему слова пинкертона.

– Как выглядит этот ваш Фокс Крисби? – спросил китаец.

Как выглядит? Шатен, нос прямой, глаза карие.

– Хорошее описание, – заметил Ганцзалин.

Картер пожал плечами: другого нет, да и этого много. Зачем господину китайцу знать про Крисби, он что же, собирается поступить в агентство Пинкертона?

– Там видно будет, – проворчал помощник Загорского, – может, и поступлю.

Одним словом, как раз, когда Картер отвлекся от Крисби, в поезде и случилось злосчастное убийство.

– Вы полагаете, это сделал Крисби? – быстро спросил Нестор Васильевич.

Пинкертон кивнул. Тут не может быть никаких сомнений. Скорее всего, убитый был свидетелем делишек Крисби или даже его сообщником.

– Убитый был инженером, – вступился за покойника Верещагин.

Картер оскалил свои белоснежные зубы: а что, инженер не может быть свидетелем или сообщником? Очень даже может. И уж поверьте, инженеров просто так не убивают, тут точно что-то есть.

– Продолжайте, – сказал Нестор Васильевич.

А продолжать-то особенно и нечего. Инженера убили, причем сам Картер оказался на месте убийства одним из первых – сразу после того, как закричала та леди в синем. Загорский удивился: а почему же они не видели его на месте убийства?

– Потому что я – детектив, и нет мне никакого расчету, чтобы меня видел любой и всякий, – охотно отвечал Картер. – Зато вас я там отлично разглядел. И понял, что убитый вам знаком. И тут-то ниточки и стали увязываться одна с другой. Крисби – инженер – ваша теплая компания. Оставалось только выяснить, что вас связывает и какую роль в этом убийстве играли вы.

– И поэтому вы решили за нами следить? – спросил Нестор Васильевич.

Пинкертон покачал головой. Нет, не поэтому. Разумеется, первым делом он снял бороду и парик, и бросился на поиски Крисби.

– Снял бороду и парик, – проговорил Ганцзалин с досадой. – Снял бороду – вот почему я его не нашел!

– Если Оливер Джеффри Картер не хочет, чтобы его нашли, его никто не найдет, – самодовольно заметил детектив. – Одним словом, отправился я на поиски Крисби, но опоздал. Видно, как поезд притормозил, он просто выскочил из него наружу и был таков. Я мог бы, конечно, пойти за ним, но непонятно было, куда он направился – вперед, назад, в горы или к озеру. Это была чистая рулетка, а действовать надо было наверняка.

Поняв это, детектив решил организовать наблюдение за Верещагиным, полагая его как-то связанным с Крисби. В этом он убедился, когда Верещагин внезапно покинул поезд, сопровождаемый Загорским и Ганцзалином.

– Отход вы обустроили очень недурно, – сказал он одобрительно, – ваши эти трещотки на станции сбили с толку даже меня, и я чуть вас не упустил. Но Фортуна, известное дело, помогает сильным, так что я успел понять, куда вы отправились. Приглядывать за вами было просто: вы ждали погони, а не слежки. Я старался держаться подальше, чтобы меня нельзя было обнаружить. Труднее всего было ночью, но я справился: ложился спать позже вас, а вставал раньше. Я голову готов был отдать, что вы приведете меня к лагерю гангстеров или какой-нибудь вашей бандитской пещере Али-бабы. И так бы оно, наверное, и вышло, если бы в дело не вмешались индейцы.

Тут Картеру повезло. Он-то знал, что преследуемые подошли вплотную к индейской резервации и, когда китаец выстрелил, понял, что очень скоро на шум явится патруль юта. Так оно и вышло. Но хитрый пинкертон успел убраться от этого места и следил за тем, как их брали в плен, издалека.

– И вам не пришло в голову нас предупредить? – изумленно спросил Верещагин.

– С чего это мне предупреждать гангстеров? – прищурился Картер. – Это во-первых. А во-вторых, если бы я вас предупредил, я бы сам стал добычей краснокожих. Я знал, что юты вас не убьют и решил подождать, что будет дальше.

Агент следовал на максимальном отдалении от индейцев, которые вели в Форт Дачесн своих пленников. Но однажды он чуть не столкнулся с индейцем, по виду шаманом, который почти бежал по тропинке.

– Вид у него был совершенно безумный, он что-то выкрикивал в пустоту, – говорил Картер. – Я немного знаю язык навахо и разобрал, что он шлет проклятия в адрес бледнолицых демонов. Я тайно последовал за ним, и понял, что это помешанный, который собрался вас убить. Это совсем не входило в мои планы, и я решил подобраться к вам как можно ближе, чтобы, если возникнет нужда, вмешаться в события.

Перейти на страницу:

Похожие книги