Читаем В.В. Тетрадь с рисунками на полях полностью

Картина, которую они увидели в номере, заставила Ганцзалина выбраниться на чистом русском языке.

В дальнем конце просторного номера возле двери на террасу, которая окружала второй этаж, выставив перед собой мисс Остин, стоял рыжеволосый дворецкий Джейкоб. Впрочем, сейчас ни бакенбардов его рыжих, ни даже лица не было видно, так ловко он прикрылся барышней. Зато хорошенькое личико его пленницы видно был прекрасно. Мэри была смертельно бледна, зеленые глаза ее почти выцвели от ужаса. Горло ее обхватывала левая рука дворецкого, правая же держала смит-вессон, который упирался стволом прямо ей в висок.

– Ловко устроился, – проворчал Ганцзалин по-русски, безуспешно пытаясь выцелить дворецкого из своего кольта. – Куда ни выстрелишь, попадешь в барышню.

– Джейкоб, какого черта вы вытворяете? – крикнул Загорский, тоже целясь в сторону дворецкого.

– Прошу без фамильярностей, – издевательски отвечал бандит. – Зовите меня мистер ван Хален, – иначе я не гарантирую, что барышня останется целой и невредимой.

– Ладно, мистер ван Хален, что вам надо? – кольт Загорского чуть заметно блуждал в воздухе, пытаясь найти хотя бы дюйм ванхаленовского лица, в который можно всадить пулю.

– Для начала бросьте-ка револьверы, – отвечал гангстер, зорко наблюдая за ними из-за спины барышни.

– Еще чего, – пробурчал Ганцзалин. – Мы их бросим, а нас потом расстреляют, как куропаток.

– Нет-нет, – проговорил ван Хален. – Слово джентльмена, я не трону вас. К тому же револьверы вам все равно не нужны – вы не сможете в меня попасть. Меня надежно прикрывает мисс Остин.

Загорский отвечал, что эта милая барышня им совершенно безразлична.

– Чихали мы на всех и всяческих барышень, – подтвердил помощник.

– Может, оно и так, – не возражал ван Хален. – Но на свою-то собственную жизнь вы чихать не станете, верно?

Тут он неожиданно отвел револьвер от виска барышни и направил его на Загорского. Тот застыл. Ганцзалин сделал стойку.

– Я не буду убивать мисс Остин, я начну с вас, – проговорил ван Хален, голос его звучал неожиданно весело.

– Оригинальный мыслитель этот ван Хален, – сказал Ганцзалин по-русски, – даже жалко его убивать.

Но коллежский советник не слушал помощника, он взвешивал серьезность намерений ван Халена и, кажется, нашел эти намерения весьма серьезными.

– Хорошо, – сказал он, – чего вы добиваетесь?

– Всего, что мне нужно, я уже добился, – отвечал дворецкий. – Я прошу только одного – выпустите меня отсюда. Я исчезну тихо, как мышь. А иначе… – и он выразительно повел стволом в потолок, как бы давая понять, куда он отправит Загорского вместе с его помощником.

– А мисс Остин останется с нами? – спросил коллежский советник.

Ван Хален засмеялся. Было очень странно слышать этот смех и не видеть смеющегося.

– Значит, все-таки барышня вам небезразлична… Ладно, черт с вами. Я оставлю вам Мэри и делайте с ней, что захотите.

Нестор Васильевич задумался.

– Не смейте, – прошептал Ганцзалин, – он вас обманет.

Дворецкий нахмурился и возвысил голос.

– Ну же, мистер Загорский, бросайте пистолеты! Бросайте, или клянусь Пречистой Девой, я из вас решето сделаю!

Нестор Васильевич пожал плечами и бросил свой кольт на пол.

– Теперь ты! – револьвер ван Халена глядел на Ганцзалина.

Тот, однако, колебался.

– Что ж, – сказал бандит, – значит, одним китайцем будет меньше. Не велика потеря.

– Бросай, – Загорский смотрел на помощника сурово, и голос его звучал повелительно. – Бросай, мистер ван Хален дал слово джентльмена.

– Только поближе ко мне, чтобы не ходить далеко, – велел гангстер.

Бормоча себе под нос самые страшные проклятия на русском и китайском языках, Ганцзалин швырнул в сторону ван Халена и свой кольт тоже.

Загорский снова посмотрел на ван Халена, точнее, на белую от ужаса Мэри, за спиной которой тот укрывался. Итак, мистер ван Хален уже получил тут все, что хотел?

– О чем речь, мистер Загорский? – по голосу было ясно, что дворецкий напрягся.

– Речь о чертежах покойного Эндрю Тимоти.

Несколько секунд ван Хален молчал.

– Откуда вы знаете про чертежи?! – голос его звучал мрачно.

Загорский усмехнулся. Вопрос не в этом, вопрос в том, откуда про чертежи знает сам ван Хален. Впрочем, это, как говорят математики, не бином Ньютона.

– У меня было время поразмыслить над создавшейся ситуацией, – сдержанно продолжал коллежский советник. – Судя по всему, мистер Тимоти, инженер, действительно любил мисс Мэри Остин… Кстати, не хотите ли вы ее отпустить? Мы разоружились, самое время и вам выполнить свое обещание и освободить девушку.

– Ваша правда, – проворчал Ван Хален. – Мисс Остин, конечно, барышня интересная, но я слишком долго обнимаю ее за горло – даже рука затекла.

Не спуская пистолета с Загорского, он отпустил Мэри, и та почти рухнула на стоящий рядом стул. Мисс Остин теперь сидела, глотая воздух, как выброшенная на берег рыба, пальцы ее непроизвольно рвали ворот платья, как будто он мешал ей вздохнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги