Читаем Валенсианская вдова полностью

Все эти странные богини –Всего лишь смутные мечты,Пространства вечной темноты,Неблагодатные святыни.Они пленительно дурны,Как неприправленные брашна,Как праздник, на котором страшно,Как воплотившиеся сны.Любить их – это кликать: «Где ты?»Скитаться полночью в садах,Считать и получать впотьмахНедостоверные монеты.Когда бы вы меня любили,Диана отошла бы прочь.Она – безутренняя ночьИ хочет, чтоб ее хвалили,Любили, все забыв вокруг,Из чистой веры, так, как Бога.А ведь она, коль взвесить строго,Хоть слышный, но незримый звук.

Леонарда

Так, вы увидели ее, –Не правда ли? – и вмиг остыли.

Камило

Нет, от бесплодности усилийОстыло рвение мое.Когда б я видеть мог ДиануИ будь она, как вы, прекрасна,Я бы в нее влюбился страстно.

Леонарда

Ах, вот как!

Камило

Я вам лгать не стану.Вы – перл в создании Творца.И, наконец, устать не трудно,Служа томительно и нудноКакой-то даме без лица.Мне, что ж, всю молодость провестьТак безотрадно и бесплодноЛишь потому, что ей угодноБеречь чувствительную честь?Ей спать спокойно не даетБоязнь молвы, косого взгляда.А если так, то ей бы надоДержать гиганта у ворот.

Леонарда

Весьма решительное мненье.Но там прохожие вдали,И я прошу, чтоб вы ушли.

Камило

Вдруг – небывалое презренье?Иль вы, припомнив речь в саду,Меня за ветреность казните?

Леонарда

Сеньор! Вы слышали? Уйдите.

Камило

Что ж, злая вдовушка, уйду.

(Уходит.)

Явление четвертое

Леонарда, Марта.

Леонарда

Какой предатель! Мало былоОтречься, выставить смешной, –Еще ухаживать за мной!

Марта

И ваша милость заслужила.Такая проповедь спасаетТого, кто понял, в чем урок.

Леонарда

О, если бы он ведать мог,Кому он проповедь читает!А я? Лишилась языка?

Марта

Вам слушать так и полагалось.

Леонарда

Я совершенно растерялась,Как от внезапного толчка.Сегодня ночью – и конец!Увидишь, как, вполне учтиво,Доводят дело до разрыва.

Марта

Вы скажете, что он наглец?

Леонарда

Как? Вспомнить эту встречу?Что ты! О, есть ли глупости предел!

Явление пятое

Те же и Урбан.

Урбан

А я весь город облетел,Все улицы и повороты.Два раза забегал домой;Вернулись, думаю, быть может.

Леонарда

Тебя, я вижу, совесть гложет.Так вот в чем дело, милый мой:Сегодня ночью приведиЕще раз этого слепого.

Урбан

Я приведу, даю вам слово.

Леонарда

А ты, Ирида, погляди,В порядке ли глухая дверца.

Урбан

Там дома дядюшка вас ждет.

Леонарда

И так уж горько от забот,А тут еще бочонок перца!

Урбан

А с ним какой-то человек.Приезжий.

Леонарда

Этот для чего же?

Урбан

Не знаю сам.

Леонарда

О, дай мне, Боже,Все позабыть, уснуть навек!

Уходят.

Улица

Явление первое

Лисандро и Отон в ночной одежде.

Лисандро

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Стихи и поэзия / Драматургия