— Мы были вежливы с тобой.
Свет, пробивавшийся сквозь листву, приобрел желтоватый оттенок, как всегда бывает после полудня. Однажды они услышали где-то в отдалении крик зверя, потом перешли через расселину, которую бурные весенние потоки промыли в скале.
— Что-то не так,— вдруг сказал Аркор.
— С принцем?
— Нет, не с самим Летом, но с мысленным рисунком, за которым я следую.
— Каким рисунком?
— Что-то вроде радарной сети, которую все телепаты, или большая часть их, поддерживают для ориентировки и информации. Я просил разрешения именно для того, чтобы воспользоваться ею. Но в ней есть что-то неправильное, что-то в конце, в самом низу, темное, неясное.— Он застыл и взглянул на Йона, его брови взлетели вверх: — Йон, это смотрит на весь мир, как те контуры, что я видел у твоей сестры и короля.
— Но зачем этому быть в лесу? Ты можешь сказать, что это означает?
Аркор покачал головой.
— Принц за теми деревьями,— сказал он.— Пожалуй, лучше сначала тебе одному поговорить с ним. Он быстрее все вспомнит.
— А разве он не помнит?
— Все это было давно, а он еще почти мальчик.
Йон кивнул и шагнул вперед.
Фигура резко повернулась, светлые глаза на смуглом лице прищурились. Длинные волосы великолепного светлого оттенка сверкнули на солнце.
— Ваше Величество? — произнес Йон.— Вас зовут Лет? Вы наследник трона Торомона?
Мальчик стоял неподвижно. В одной смуглой руке он держал посох. Он носил одежду лесных жителей: кожаные штаны и шкуру на одном плече в качестве накидки. Ноги его были босы.
— Ваше Величество,— снова сказал Йон.
Глаза широко распахнулись, неестественно яркие на бронзовом лице.
— Извините... извините меня...— голос был хрупкий, но юношеский,— что я... говорю медленно... Я не говорил очень... очень давно.
Йон улыбнулся.
— Вы помните меня? Мы с другом привезли вас сюда три года назад. Теперь мы снова здесь, чтобы увезти вас обратно. Вы помните, что вас послала сюда герцогиня Петра?
— Петра? — Лет сделал паузу и огляделся вокруг, как бы ища подсказки у деревьев.— Моя... кузина, Петра? Она рассказывала мне историю о бежавшем заключенном. Только это была не история, а правда...
— Правильно,— кивнул Йон.—Я и есть тот заключенный.
— Зачем вы пришли? — спросил юноша.
— Ваш брат умер. Вы должны занять трон.
— Значит, вы знаете моего брата?
— Знал, но очень давно, до того как попал в тюрьму. Мне было тогда примерно столько же лет, сколько теперь вам.
— Ох,— сказал принц. Он сделал несколько шагов, и Йон заметил легкую хромоту.— Там идет война. Я слышал о ней несколько раз, когда приезжали брать людей из леса, чтобы они сражались за барьером. Я хочу узнать многое, и там будет много дел. Теперь я вспомнил.
Они подошли к тому месту, где их ждал Аркор. Йон удивился, как быстро юноша приспособился к новой ситуации. Тонкость восприятия, думал он, а может, просто жизнь среди этого народа оказала на принца такое воздействие.
Они почти достигли берега, когда Аркор неожиданно остановился.
— Судно!
— Что с ним? — спросил Йон. Они были еще в лесу.
— Неды,— ответил Аркор.— Они в доках и пытаются потопить корабль!
— Здесь, на побережье? — спросил Йон.— Что они тут делают? Я думал, что неды только в городе.
— Банды уже распространились по всему Торомону. С ними лесной страж, и... я видел этот рисунок!
С иронией Йон подумал, что вся история с похищением Лета, как три года назад, так и сейчас, полна разнообразных, с позволения сказать, случайностей. Чего стоил один этот незабвенный самолет...
— Зачем они хотят потопить яхту? Ты видишь в этом какой-то смысл?
Аркор покачал головой.
— Команда защищается. Один матрос пытался запустить мотор, но энергетическое лезвие хлестнуло его по спине, и он с криком упал на панель управления. Пламя отражается в глазах человека, который прыгнул назад с накренившейся палубы, когда волна хлынула через борт и зашипела в огне. Дым окутал рулевое колесо, где лежит матрос,— Аркор тяжело вздохнул.
— Но зачем? — опять спросил Йон.— Зачем? Чего они хотят? У них есть определенный план?
— Нет, я не могу прочитать никакого плана.
— Что же нам делать? — спросил Лет.
— Каким-то способом нам надо вернуться,— озабоченно сказал Йон.— Думаю, нам следовало бы пойти в другом направлении.
Напряжение ушло с лица гиганта, он кивнул и развернулся. Они снова двинулись в путь в направлении, перпендикулярном изначальному. «Может быть, мы сумеем отплыть из рыбацкой деревни, или на грузовозе, который доставляет тетроновую руду в Торон...» — пронеслось в голове у Йона. Ответом на это был лишь птичий свист.
Один раз они пересекли поле близ заброшенной фермы и снова вошли в лес, по которому пробирались до ночи, пока луна не посеребрила листву. Вдали темнела опора, и транспортерная лента сверкала под луной, как росчерк серебряного пера по черной бумаге ночи. Они устроились спать на краю поляны, а с рассветом продолжили путь.
Аркор первым услышал звук. Затем и двое других остановились и прислушались. За деревьями в утреннем воздухе тонко звучала каллиопа...
Глава 8