Читаем Вечер и утро полностью

— Удачи тебе в поисках. Слишком многие местные строители подались на заработки в Нормандию. Наши соседи по ту сторону Ла-Манша давно опередили нас в строительстве замков, а теперь, судя по всему, молодой герцог Ричард занялся церквями.

— Это я знаю.

Эдгар не утерпел и задал встречный вопрос:

— Вчера я заметил у монастыря странствующего монаха. Он же у вас ночевал, верно? Он ничего не рассказывал о короле Этельреде? — После многих месяцев бесплодных поисков мастер пришел к выводу, что лишь король воплощает собой единственную надежду найти и освободить Рагну.

— Рассказал, да, — подтвердил Олдред. — По его словам, Свейн Вилобородый покинул Уилтон, разграбив город. Этельред подоспел слишком поздно. Викинги отплыли в Эксетер, так что наш король со всем войском двинулся туда.

— Полагаю, они пошли вдоль берега, раз Этельред ухитрился миновать Ширинг.

— Верно.

— А король вообще побывал в окрестностях Ширинга?

— Насколько нам известно, нет. Он не подтвердил титула Уигельма, однако по поводу Рагны тоже хранит молчание.

— Вот же гадство! Она взаперти уже почти десять месяцев!

— Мне жаль, Эдгар. Жаль ее и жаль тебя.

Эдгар не хотел ничьей жалости.

Он бросил взгляд в сторону таверны и увидел Дренга. Тот стоял рядом с Беббе, но смотрел на Эдгара и Олдреда.

— На что уставился? — крикнул мастер.

— На вас двоих, — ответил Дренг. — Что вы замышляете прямо сейчас?

— Мы строим мост, если ты не заметил.

— Ага, ага. — Дренг хмыкнул: — Будь осторожен, строитель. Обидно выйдет, если этот мост тоже сгорит.

Он усмехнулся и скрылся в таверне.

— Надеюсь, эта сволочь попадет в ад.

— Даже не сомневайся, — заверил Олдред. — Но пока это не случилось, мы можем кое-что устроить сами.

* * *

Олдред уехал в Ширинг и вернулся через неделю с шерифом Деном и шестью воинами.

Эдгар услышал топот копыт и оторвался от работы. Блод тоже вышла из пивоварни посмотреть. Очень скоро большая часть жителей деревни собралась на берегу реки. Несмотря на лето, денек выдался прохладным: задувал студеный ветерок, а серое небо грозило пролиться дождем.

Воины хранили угрюмое молчание. Двое из них вырыли узкую яму в земле рядом с таверной и воткнули в дно кол. Деревенские засыпали их вопросами, но все вопросы оставались без ответа, и это обстоятельство еще сильнее разжигало любопытство.

Впрочем, все догадывались, что кого-то вот-вот накажут.

Братья Эдгара заметили суматоху в деревне и пришли на берег с Квенбург и детьми.

Когда кол надежно врыли, воины схватили Дренга.

— Отпустите меня! — вопил он, отчаянно вырываясь.

С него содрали одежду, отчего зеваки засмеялись.

— Мой двоюродный брат — епископ Ширингский! — крикнул он. — Вы все пожалеете, что со мною связались!

Этель, оставшаяся в живых жена Дренга, принялась колотить воинов и требовать, чтобы ее мужа отпустили. Воины терпеливо сносили ее удары, одновременно привязывая Дренга к колу.

Блод бесстрастно взирала на происходящее.

Приор Олдред обратился к толпе:

— Король Этельред приказал построить мост, а Дренг пригрозил его сжечь.

— Никому я не грозил! — воскликнул Дренг.

Толстуха Беббе помахала пальцем:

— Не ври, еще как грозил! Я сидела у таверны и все слышала.

Вперед выступил шериф Ден:

— Я говорю от имени короля. Его слово — закон. — Это все знали. — Я хочу, чтобы каждый из вас сходил домой, взял ведро или горшок и принес сюда.

Жители деревни и монахи с готовностью повиновались. Они очень хотели увидеть, что должно случиться дальше. Среди тех немногих, кто никуда не убежал, были Квенбург, дочь Дренга, и два ее мужа, Эрман и Эдбальд.

Когда все снова собрались, Ден объявил:

— Дренг грозил нам пожаром. Мы потушим его пламя. Давайте, зачерпните воды из реки и облейте Дренга.

Эдгар сообразил, что это наказание придумал Олдред. Унизить, но без особого насилия. Мало кто другой способен изобрести что-нибудь настолько мягкое. А для человека вроде Дренга, привыкшего похваляться своим родством со знатью, унизительно вдвойне.

Надо признать, это весомое предупреждение. Дренг спалил старый мост, который принадлежал Олдреду, всего-навсего настоятелю крохотного монастыря, а сам Дренг пользовался поддержкой епископа Ширингского. Но сегодня шериф объявил, что с новым мостом все иначе, что мостом владеет король, и даже Уинстену придется постараться, чтобы спасти человека, который вздумает поджечь это сооружение.

Жители деревни стали поливать Дренга речной водой. Его не особо любили, и людям явно нравилось то, что они делали. Некоторые выплескивали воду прямо ему в лицо, отчего он яростно бранился. Другие смеялись и выливали воду ему на голову. Несколько человек сбегали на реку снова. Дренг дрожал от холода.

Эдгар стоял чуть в стороне и смотрел, скрестив руки на груди. Дренг никогда этого не забудет.

В конце концов Олдред крикнул:

— Хватит!

Деревенские остановились.

— Дренг должен просидеть в яме до рассвета. Любой, кто до этого вздумает его освободить, сам окажется у кола!

Значит, Дренгу предстоит мерзнуть до утра, зато он останется в живых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столпы Земли ( Кингсбридж )

Столп огненный
Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками. И эта вражда, возможно, навсегда разлучит Марджери Фицджеральд, чья семья поддерживает Марию Стюарт словом и делом, и Неда Уилларда, которого судьба приводит на тайную службу ее величества – в ряды легендарных шпионов королевы Елизаветы… Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги