Читаем Вертоград многоцветный полностью

После того, как стихотворение было переписано в список В, на внешнем и внутреннем полях «Регистра» проставлялись номера страниц списка В, о чем свидетельствует помета на нижнем поле первого листа указателя: «Число еже на брезех, знаменует листы в книзе чистой» (488). Там же на верхнем поле — запись на польском языке, сделанная явно уже на последних этапах работы над «Вертоградом»; она сообщает о том, что указатель неполный, поскольку много стихотворений было написано после его составления: «Ten Registr nie pełny, bo wiele dopisano po nim».

Тем не менее, представленная здесь алфавитная сетка включающая 32 буквы кирилловской азбуки (от буквы Аз

до Фиты) и диграф ϖ, останется при последующих дополнениях состава книги без изменений.

«Регистр» был составлен к основному первоначальному корпусу стихов «Вертограда», содержащихся в 52 тетрадях (до л. 420). Затем в нем нашли также отражение стихи еще из двух тетрадей — 53-й и 54-й (то есть до л. 445 включительно). Их заглавия или вносились с корректорским знаком вставки, или, если в «Регистре» уже имелись одноименные стихи, добавлялись дополнительные отсылки к соответствующим страницам рукописи А. Так, заглавия стихов из 53-й тетради «Подписание образов о Сусанне» (422 об.), «О богатом и о Лазаре» (423), «Из книги пророка Даниила"» (423 об.), «О Иосифе» (424) помещены в «Регистре» на внутреннем поле листа, вдоль корешкового сгиба. Циклы «Царие. или Кесари Рима ветхаго» и «Царие Рима новаго» из 54-й тетради (431—443 об.) также были включены в «Регистр» уже после того, как здесь были систематизированы стихи на букву Цы

. Заглавия названных циклов внесены с корректорским знаком вставки (на нижнем поле л. 498 об.), причем рядом с ними дана отсылка не к страницам автографа, а только списка В. Следовательно, названия циклов «Царие, или Кесари Рима ветхаго» и «Царие Рима новаго» внесены в «Регистр» после того, как эти циклы уже были переписаны в список В. Что касается стихотворения «Освящение», которое находится в конце 54-й тетради (444 об.), то в «Регистре» к уже имевшемуся здесь одноименному стихотворению добавлена отсылка к странице 883 (=444 об.), куда текст стихотворения был переписан С. Медведевым с соседнего листа (445), где он плохо читается (с обратной стороны просвечивает другой текст).

Совершенно очевидно, что названия стихов из 53-й и 54-й тетрадей были внесены в «Регистр» на той стадии работы над составом книги, когда систематизация стихов основного корпуса при помощи указателя уже завершилась, но автограф еще не был передан писцам для переписки стихов в список В по новому — алфавитному — порядку.

Учитывая, что «Регистр» отражает названия стихов из 1—54—й тетрадей автографа, можно также установить объем текста, введенный в «Вертоград» после составления указателя и тем самым конкретизировать замечание Симеона: «Ten Registr nie pełny, bo wiele dopisano po nim». К основному первоначальному корпусу (54 тетради) были добавлены стихи еще из 11-ти тетрадей (55—59, 62—67), их названия сразу внесены в «Оглавление» списка В (тетради 60—61 заняты «Регистром»).

Несколько стихов из первоначального корпуса текста «Вертограда» не попали в «Регистр» и далее в список В. Среди них — короткие стихотворения, оставшиеся в автографе без названий по недосмотру сначала самого Симеона, а затем его редактора С. Медведева, и потому пропущенные при составлении «Регистра»: это двустишие, принадлежащее к группе стихотворений под заглавием «Здравие» (12); четырехстишие «Личин притворных...», следующее после стихотворения «Боязнь» (76); двустишие, примыкающее к стихотворению «Наказание» (96 об.).

Из-за неточностей в «Регистре» писцами были пропущены двустишие на л. 40 об., примыкающее к группе стихотворений «Наказание», и двустишие «Слово Божие» на л. 145 об. В первом случае в «Регистре» дана отсылка с указанием, что на странице 76 (=40 об.) имеются два стихотворения с названием «Наказание». в то время, как в действительности таковых три; причем пропущенное стихотворение имело заглавие «Тож», поскольку помещено вслед за стихотворением под названием «Наказание». Во втором — в «Регистре» не отмечено, что под заглавием «Слово Божие» на странице 286 (=145 об.) — два стихотворения; пропущенным при перенесении стихов из рукописи А

в список В оказалось второе, условно обозначенное Т».

Двустишие «Слезы» (147 об.) и стихотворение «Блуд со сыном» («Жена некая сына си любяще...»; 331) выпали из поля зрения писцов, переносивших стихи из автографа в список В, поскольку в «Регистре» не указаны страницы, на которых они находятся в рукописи А: рядом с названием «Слезы» отсутствует отсылка к странице 290 (=147 об.), а рядом с заглавием «Блуд со сыном» проставлена страница другого одноименного стихотворения («Муж некто благочестный...») — с. 835 (=417 об.), отсылки же к странице 662 (=331), где впервые появляется стихотворение с данным заглавием, в «Регистре» нет. Относительно же стихотворения «На Рождество Христово» (148) Симеон распорядился: «Сия особно в приветства отнести» (см. комментарий).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1
Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1

В томе представлены памятники древнерусской литературы XI–XVII веков. Тексты XI–XVI в. даны в переводах, выполненных известными, авторитетными исследователями, сочинения XVII в. — в подлинниках.«Древнерусская литература — не литература. Такая формулировка, намеренно шокирующая, тем не менее точно характеризует особенности первого периода русской словесности.Древнерусская литература — это начало русской литературы, ее древнейший период, который включает произведения, написанные с XI по XVII век, то есть в течение семи столетий (а ведь вся последующая литература занимает только три века). Жизнь человека Древней Руси не походила на жизнь гражданина России XVIII–XX веков: другим было всё — среда обитания, формы устройства государства, представления о человеке и его месте в мире. Соответственно, древнерусская литература совершенно не похожа на литературу XVIII–XX веков, и к ней невозможно применять те критерии, которые определяют это понятие в течение последующих трех веков».

авторов Коллектив , Андрей Михайлович Курбский , Епифаний Премудрый , Иван Семенович Пересветов , Симеон Полоцкий

Древнерусская литература / Древние книги
История о великом князе Московском
История о великом князе Московском

Андрей Михайлович Курбский происходил из княжеского рода. Входил в названную им "Избранной радой" группу единомышленников и помощников Ивана IV Грозного, проводившую структурные реформы, направленные на укрепление самодержавной власти царя. Принимал деятельное участие во взятии Казани в 1552. После падения правительства Сильвестра и А. Ф. Адашева в судьбе Курбского мало что изменилось. В 1560 он был назначен главнокомандующим рус. войсками в Ливонии, но после ряда побед потерпел поражение в битве под Невелем в 1562. Полученная рана спасла Курбского от немедленной опалы, он был назначен наместником в Юрьев Ливонский. Справедливо оценив это назначение, как готовящуюся расправу, Курбский в 1564 бежал в Великое княжество Литовское, заранее сговорившись с королем Сигизмундом II Августом, и написал Ивану IV "злокусательное" письмо, в которомром обвинил царя в казнях и жестокостях по отношению к невинным людям. Сочинения Курбского являются яркой публицистикой и ценным историческим источником. В своей "Истории о великом князе Московском, о делах, еже слышахом у достоверных мужей и еже видехом очима нашима" (1573 г.) Курбский выступил против тиранства, полагая, что и у царя есть обязанности по отношению к подданным.

Андрей Михайлович Курбский

История / Древнерусская литература / Образование и наука / Древние книги