Читаем Власть меча полностью

На углах улиц собрались небольшие группы женщин и детей. Они уныло и немного настороженно провожали Сантэн взглядами, когда она ехала мимо них к административному зданию. Она сидела за рулем прямо и смотрела только вперед.

Приблизившись к конторе, она увидела, как пикетчики, лениво стоявшие под акацией у ворот, встрепенулись и стали быстро перестраиваться. Их было не меньше двадцати, большинство составляли крепкие белые мастера с рудника. Они встали поперек дороги лицом к Сантэн и взялись за руки. Неприятное и угрожающее выражение их лиц не сулило ничего хорошего.

– Никто туда не проедет! Никто туда не проедет! – начали выкрикивать они, когда Сантэн замедлила ход.

Она обратила внимание на то, что почти все они вооружились дубинками и кирками.

Сантэн нажала ладонью на кнопку сигнала, и гудок «даймлера» взревел, как раненый слон, а она решительно направила машину на середину ряда пикетчиков, вдавив педаль акселератора. Мужчины в центре, увидев ее лицо за ветровым стеклом, поняли, что она без колебаний задавит их. В последний миг они разбежались.

Один из них закричал:

– Нам нужна наша работа! – и швырнул кирку в заднее окно машины.

Стекло разлетелось и осыпало осколками кожаное сиденье, но Сантэн уже проехала дальше.

Она остановилась перед верандой как раз в тот момент, когда из своего кабинета выскочил Твентимен-Джонс, на ходу застегивая пиджак и поправляя галстук.

– Мы не ждали вас раньше завтрашнего дня!

– Зато ваши дружки ждали. – Сантэн показала на разбитое окно.

– Они напали на вас? – спросил он пронзительным от негодования голосом. – Это непростительно.

– Согласна, – кивнула Сантэн. – Я и не собираюсь быть той, которая готова прощать.

На тощем бедре Твентимен-Джонса висела кобура с огромным пистолетом. Позади него стоял маленький мистер Брантингем, бухгалтер рудника, с лысой, как яйцо страуса, головой, слишком большой для узких сутулых плеч. Глаза за пенсне в золотой оправе выглядели так, словно он готов заплакать, но бухгалтер держал в пухлых белых руках двуствольный дробовик.

– Вы храбрый человек, – сказала ему Сантэн. – Я не забуду вашей преданности.

Она увела Твентимен-Джонса в свой кабинет и с облегчением села за свой стол.

– Сколько у нас человек?

– Только штат конторы, восемь служащих. Все мастера и служащие рудника сбежали, хотя я подозреваю, что некоторых из них просто запугали.

– Даже Роджерс и Маклир? – уточнила она; это были старшие мастера. – Они тоже там?

– Боюсь, что да. Они оба в стачечном комитете.

– Вместе с Фурье?

– Эти трое – главные зачинщики.

– Я позабочусь о том, чтобы они уже никогда не работали здесь, – с горечью произнесла Сантэн.

Доктор опустил взгляд и пробормотал:

– Думаю, мы должны помнить о том, что они не нарушали закон. У них есть право остановить работу и предъявить коллективные требования…

– Только не тогда, когда я пытаюсь удержать рудник на плаву. Не тогда, когда я пытаюсь обеспечить работой хотя бы некоторых из них. Не после всего, что я для них сделала.

– Боюсь, такое право у них все же есть, – не уступал Твентимен-Джонс.

– На чьей вы стороне, доктор Твентимен-Джонс?

Доктор выглядел пораженным.

– Вам не следовало задавать такой вопрос, – сказал он. – С первого дня нашего знакомства я был вашим человеком. Вы это знаете. Я просто напоминаю о вашем положении по закону.

Мгновенно раскаявшись, Сантэн встала и потянулась к руке доктора, чтобы успокоить его:

– Простите меня. Я устала и нервничаю.

Она вскочила так быстро, что кровь отхлынула от ее головы. Сантэн смертельно побледнела и пошатнулась. Доктор подхватил ее и поддержал.

– Когда вы спали в последний раз? Вы ехали из Виндхука без отдыха?

Он подвел ее к кожаному дивану и мягко усадил на него.

– Сейчас вы должны поспать, хотя бы восемь часов. Я принесу из вашего бунгало свежую одежду.

– Я должна поговорить с зачинщиками.

– Нет. – Доктор покачал головой, задергивая занавески. – Нет, пока вы не отдохнете и снова не наберетесь сил. Иначе вы можете вынести ошибочные суждения.

Сантэн откинулась на спинку дивана и прижала пальцы к закрытым глазам.

– Вы правы… как всегда.

– Я разбужу вас в шесть вечера и сообщу стачечному комитету, что вы поговорите с ними в восемь. Это даст нам два часа, чтобы спланировать нашу стратегию.


Трое членов стачечного комитета явились в кабинет Сантэн, и она внимательно смотрела на них не меньше трех минут, прежде чем заговорить. Она намеренно велела убрать все стулья, кроме тех, на которых сидели она сама и Твентимен-Джонс. Забастовщикам пришлось стоять перед ней, как школьникам.

– В настоящее время в стране больше ста тысяч человек не имеют работы, – наконец произнесла она бесстрастным голосом. – И любой из них готов стоять на коленях ради ваших мест.

– Это, черт возьми, не сработает, – заявил Маклир.

Это был невзрачный мужчина среднего роста и неопределенного возраста, но Сантэн знала, что он сообразителен, упорен и находчив. И ей хотелось, чтобы он был на ее стороне, а не на противоположной.

– Если вы намерены сквернословить в моем присутствии, мистер Маклир, – сказала она, – вам лучше немедленно уйти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения