Читаем Власть меча полностью

– Хорошо. – Доктор уже понял ее замысел. – Так мы проедем на санитарную полосу. Пикеты стоят у главных ворот на противоположной стороне комплекса. Они никого не поставили позади. А как только мы немного отъедем, можно напрямую выбраться на главную дорогу к Виндхуку, на это понадобится всего несколько секунд.

– Не «мы», доктор Твентимен-Джонс, – поправила его Сантэн.

Он уставился на нее:

– Вы же не собираетесь ехать одна?

– Я только что совершила в одиночку весь этот путь, быстро и без каких-либо проблем. Не думаю, чтобы на обратном пути что-то помешало. Вы знаете, что я не могу оставить рудник на Брантингема или кого-то из клерков. Вы должны оставаться здесь, чтобы управляться с этими бунтовщиками. Без вас они могут испортить оборудование или саботировать работы. Для этого потребуется всего пара динамитных шашек.

Доктор отер лицо ладонью ото лба до подбородка, затрудняясь принять решение; он разрывался, не зная, какой долг превыше: перед рудником, который он сам создал на пустом месте и который был его гордостью, или перед женщиной, которую он любил, как дочь или жену, притом что семьи у него никогда не было. Наконец он вздохнул. Она была права, следовало поступить именно так.

– Тогда возьмите с собой кого-нибудь, – попросил он.

– Брантингема, будь он благословен? – спросила она, вскинув брови.

Доктор всплеснул руками, понимая, насколько нелепа такая идея.

– Я отгоню «даймлер» на задний двор, – сказал он. – Потом отправлю телеграмму Эйбу в Виндхук. Он может сразу выслать эскорт вам навстречу, если забастовщики еще не перерезали телеграфные провода.

– Не отправляйте ее, пока я не отъеду, – велела Сантэн. – У забастовщиков может хватить ума прослушивать телеграф, – может, поэтому они и не перерезали его до сих пор.

Твентимен-Джонс кивнул:

– Отлично. В котором часу вы намерены выехать?

– В три часа ночи, – без колебаний ответила Сантэн.

Это час, когда жизненные силы человека находятся на самом низком уровне. И пикетчики меньше всего будут готовы к быстрой реакции.

– Превосходно, миссис Кортни. Я велю моему повару приготовить вам легкий ужин, а пока предложу вам отдохнуть. К половине третьего все будет готово, и я вас разбужу.


Сантэн проснулась мгновенно, как только доктор коснулся ее плеча, и села.

– Половина третьего, – сообщил Твентимен-Джонс. – «Даймлер» заправлен и алмазы погружены. Колючая проволока перерезана. Я приготовил вам ванну, и вот здесь свежая одежда из бунгало.

– Буду готова через пятнадцать минут.


Они стояли рядом с «даймлером» в темном гараже и разговаривали шепотом. Двустворчатая дверь уже была открыта, в небе сиял полумесяц.

– Я отметил прореху в изгороди, – показал на ограждение Твентимен-Джонс.

Сантэн увидела маленькие белые флажки, свисавшие с колючей проволоки в пятидесяти ярдах от них.

– Канистры с промышленными алмазами в багажнике, а лучшие камни – в пакете на пассажирском сиденье рядом с вами.

Доктор наклонился в открытое окно машины и похлопал по черному посылочному ящичку. Он был формой и размером с маленький чемодан, но изготовлен из лакированной стали, с бронзовым замком.

– Хорошо.

Сантэн застегнула плащ-пыльник и надела мягкие лайковые перчатки.

– Дробовик заряжен птичьей дробью, так что вы можете стрелять в любого, кто попытается вас остановить, без риска быть обвиненной в убийстве. Она просто ужалит. Но если дело примет серьезный оборот, в бардачке коробка патронов с картечью.

Сантэн села за руль и мягко закрыла дверцу, чтобы не насторожить того, кто мог прислушиваться в ночной тишине. Положив дробовик на ящик с алмазами, она взвела оба курка.

– В багажнике еще корзинка с сэндвичами и термос с кофе.

Сантэн посмотрела на него и серьезно сказала:

– Вы моя настоящая опора.

– Не допустите, чтобы с вами что-то случилось, – сказал Твентимен-Джонс. – Наплюйте на алмазы, мы еще добудем. А вы уникальны, такая всего одна.

Он импульсивно достал из кобуры револьвер и, наклонившись к машине, сунул его в карман на спинке водительского сиденья.

– Это единственная страховка, которую я могу вам предложить. Он заряжен. Но я молюсь, чтобы он вам не понадобился. – Он отступил назад и отсалютовал. – Счастливого пути!

Она завела «даймлер», и большой мотор на семь литров мягко заурчал. Сантэн сняла ручной тормоз, включила фары, вывела машину из гаража и рванула через двор.

Она направила фигурку на капоте между белыми отметками на ограде, проскочила в брешь в изгороди на скорости сорок миль в час и почувствовала, как болтающиеся концы проволоки царапнули по боку машины. Потом она резко повернула руль, направляя машину на пыльную санитарную полосу, справилась с небольшим заносом и выровняла автомобиль. Теперь «даймлер» ревел во всю мощь.

Сквозь шум мотора она услышала далекие крики и увидела темные неясные фигуры забастовщиков, бегущих к изгороди от главных ворот в попытке перехватить ее на углу санитарной полосы. Она схватила дробовик и высунула его стволы в окно машины рядом с собой. В свете фар лица бегущих мужчин выглядели перекошенными от ярости, их рты были как черные ямы, когда они кричали на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения