Читаем Внимательность. Практическое руководство по пробуждению полностью

Можно прибегнуть и к другому виду размышления – когда мы принимаем прибежище. Перед тем как приступить к длительной медитации, я выражаю свою преданность учению: «Я принимаю прибежище в Будде и пробуждённом уме. Я принимаю прибежище в Дхамме и благородном пути. Я принимаю прибежище в Сангхе реализованных существ. Милостью щедрости и других парамит (совершенств) пусть моё сердце и ум очистятся от всех загрязнений, и пусть я вскоре достигну освобождения ради процветания и блага всех существ». Всякий раз, когда я произношу эти слова, я вспоминаю об истинном смысле каждого из прибежищ, о том, что требуется для очищения, о реальной цели практики и о намерении – бодхичитте. В конце же медитации я посвящаю свои заслуги благополучию, счастью и пробуждению всех существ. Можно подобрать для себя те слова, которые будут вдохновлять вас и пробуждать в вашем сердце и уме силу и восторг.

Созерцайте нравственные добродетели, sīla

Ещё одно размышление, которое способно пробудить состояние восторга, – это созерцание наших нравственных добродетелей, sīla. Его можно было бы назвать размышлением о преданности непричинению вреда. Для мирян эта преданность обычно выражается в виде пяти или восьми заповедей.

Размышление о добродетелях может принимать разные формы. Во-первых, следует осознавать красоту и пользу тех моментов, когда мы воздерживаемся от нездоровых поступков. Какое качество возникает в уме, когда мы защищаем жизнь вместо того, чтобы разрушать её, – когда выносим насекомое на улицу, а не убиваем его? Не стоит ли сосредоточиться на ощущении силы, которое возникает, когда мы воздерживаемся от вредных или бесполезных разговоров, когда мы поступаем нравственно в ситуациях, где это может идти вразрез с нашими желаниями? В такие моменты, когда мы принимаем решения, согласующиеся с нашими ценностями, стоит осознавать, какие чувства возникают в уме, ощущать качества глубокой заинтересованности и радости в связи с Дхаммой.

Другое размышление о нравственных добродетелях состоит в том, чтобы обратить взор на своё прошлое, особенно с того момента в жизни, когда вы сознательно стали стремиться поступать мудро, и увидеть ценность того факта, что вы движетесь в таком направлении. В одной из строк Дхаммапады Будда говорит: «Добродетель приятна вплоть до старости» (Дхаммапада. Глава XXIII. Глава о слоне). Помните, что практика нравственности предполагает обучение добродетелям, а не подчинение догмам, и, даже совершив ошибку, мы можем вернуться к соблюдению заповедей и попробовать снова. Это позволяет ценить все свои поступки, которые согласуются с заповедью непричинения вреда, но также и учиться на своих ошибках.

Размышляйте о щедрых поступках

Попробуйте вспоминать о своих щедрых поступках и наслаждаться ими – такое размышление также наполняет ум радостью и восторгом. Европейцу не всегда просто это осуществить, поскольку он легко может перепутать такое благоприятное размышление с гордостью и самомнением. Однако если человек может с любовью восхищаться щедростью других людей, так же он может относиться и к своим собственным щедрым поступкам. В некоторых азиатских монастырях практикуется обычай, который превосходно иллюстрирует этот факт. Миряне нередко приходят в монастырь и приносят медитирующим пищу, а затем, пока йогины едят, они сидят рядом с ними и радуются своему дару.

Проведите эксперимент: подумайте о каком-нибудь щедром поступке, который совершили в прошлом, вспомните, как впервые задумались об этом действии, как себя чувствовали, когда его совершали, что думали после его совершения. Как вы чувствовали себя в тот момент? Как вы чувствуете себя сейчас, когда вспоминаете об этом? Такое воспоминание о своих щедрых действиях радует сердце и ведёт к состоянию восторга. Когда мы помним об искусных действиях, как о s

īla, нравственной добродетели, так и о щедрости, у нас возникает внутреннее ощущение и чувство, которое выражается палийским словом sādhu
, «это хорошо!». Слово sādhu нередко произносят трижды после того, как совершают благоприятное действие или видят, как его совершает кто-то другой.

Размышляйте о дэвах

Размышление о дэвах, существах, пребывающих в более высоких сферах существования, также может способствовать возникновению состояний восторга. Дэвы – это существа, чьи тела сотканы из света, наслаждающиеся многообразными небесными радостями. Не стоит забывать, что, согласно буддийскому пониманию, эти существа не являются богами или ангелами, которые живут в царстве неиссякающих благ. Хотя дэвы испытывают разнообразные виды блаженства на протяжении отпущенной им жизни, всё же они находятся внутри колеса обусловленного существования.

Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи

Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы
Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать "Веком тревоги". Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература