Читаем Внимательность. Практическое руководство по пробуждению полностью

«Каковы, Досточтимый, польза и дар безмятежности?» – «Счастье, Ананда». – «А счастья?» – «Сосредоточение, Ананда». – «Каковы, Досточтимый, польза и дар сосредоточения?» – «Видение и знание, отвечающие реальности». – «А видения и знания, отвечающих реальности?» – «Отречение и бесстрастие, Ананда». – «А отречения и бесстрастия?» – «Видение и знание об избавлении, Ананда» (Киматтхия-сутта) [7].

Хотя Будда предельно ясно излагает последовательность факторов пробуждения, покой нередко меркнет в свете своих более ярких спутников, восторга и сосредоточения. Вспоминая свою практику, я понимаю, что нередко уделял больше внимания развитию сосредоточения; тем не менее иногда в этом случае можно переусердствовать и перестараться, что лишь создаёт дополнительные трудности. Стремясь развить сосредоточение, я нередко неосознанно потворствовал желаниям и стремлениям ума, которые как раз препятствуют сосредоточению. Стоит помнить, что основная функция качества покоя – успокаивать желания ума; по мере развития безмятежности желания угасают. Именно благодаря безмятежности естественным образом возникает следующий фактор пробуждения – сосредоточение.

30. Сосредоточение

В Махапариниббана-сутте, беседе, где описываются последние дни жизни Татхагаты, Будда излагает так называемые тридцать семь принципов просветления. Они называются так потому, что, как пишет Леди Саядо в своём «Руководстве по факторам, ведущим к просветлению» (Manual of Factors Leading to Enlightenment), являются ближайшими причинами, необходимыми элементами и достаточными условиями пробуждения. Среди этих тридцати семи принципов просветления сосредоточение появляется четыре раза – в качестве духовной способности, духовной силы, фактора пробуждения и как последний этап Благородного восьмеричного пути. Очевидно, сосредоточение – одна из ключевых сил на пути пробуждения.

Две деятельности ума

На языке пали сосредоточение называется sam

ādhi, и это слово указывает на две различные, хотя и взаимосвязанные деятельности ума: ментальный фактор однонаправленности и медитативные состояния сосредоточения.

Ментальный фактор однонаправленности

Задача однонаправленности – объединять разнообразные факторы ума при созерцании единичного предмета или непрерывного изменения предметов. Когда присутствует сильная однонаправленность, мы сосредоточены и ощущаем эту сосредоточенность в качестве спокойствия как в медитативной практике, так и в повседневной жизни.

Интересно отметить, что в Абхидхамме однонаправленность ума описывается как универсальный фактор, это значит, что она проявляется хотя бы в некоторой степени в любой момент сознания. Если бы сосредоточение, или однонаправленность, полностью отсутствовала, мы бы не могли устанавливать связь с предметом. Тем не менее, хотя однонаправленность всегда в некоторой мере присутствует, чтобы можно было познавать реальность, нередко этот фактор ума ослаблен или неустойчив. В одной из строк Дхаммапады Будда описывает это знакомое каждому состояние; он говорит: «Трепещущую, дрожащую мысль, легко уязвимую и с трудом сдерживаемую, мудрец направляет, как лучник стрелу» (Дхаммапада. Глава III. Глава о мысли).

Многие из нас, вероятно, знакомы с этим состоянием – легко уязвимой, трепещущей мыслью. Не правда ли, нередко мы не успеваем даже осознавать, что думаем, как уже несёмся в потоке подгоняющих друг друга мыслей? Однако важно помнить, что ум можно тренировать, и при помощи искусной практики можно усилить фактор сосредоточения. На языке пали медитация называется bhāv

āna, и это слово буквально переводится как «то, что вызывает развитие». Благодаря физическим упражнениям тело человека становится сильнее; подобным образом, благодаря развитию ума развивается сосредоточение.

Буддийские тексты описывают два типа сосредоточения, которые помогают придать устойчивость «трепещущей мысли». Первый тип – это сосредоточение, фиксированное на отдельном предмете. В этом случае мы постоянно удерживаем ум на одной теме. Существуют сорок традиционных тем, включая дыхание, брахмавихары (brahmavihāra), касины (kasina), или цветные диски, тридцать две части тела, Будда, Дхамма, Сангха, щедрость, нравственность, покой и т. д. Такой тип медитации, предполагающий единичный предмет сосредоточения, может вести к достижению различных уровней медитативной поглощённости, которая на языке пали называется джханой (jhāna).

Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи

Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы
Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать "Веком тревоги". Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература