Читаем Внимательность. Практическое руководство по пробуждению полностью

Это недвусмысленное высказывание содержит в себе важный посыл: оно указывает, что пробуждение действительно возможно. Пробуждение – то, чего любой из нас может достичь, поскольку такая возможность заложена в нашем уме. Переломной точкой в нашей жизни являются уже первые моменты переживания внимательности, поскольку мы начинаем сознавать, возможно, впервые, что ум можно обучать, понимать, освобождать. Нам начинает приоткрываться реальность, превосходящая нашу привычную, обыденную действительность, мы оказываемся в пространстве, где изменяется наше представление о нашей собственной сущности и сущности мира. Тогда мы понимаем, что существует прямой, ясно изложенный путь, ведущий к этой цели. Благодаря таким указаниям вопросы, связанные с абсолютной истиной, обретают подлинный смысл, поскольку это пространство становится источником наших ценностей, пусть мы и не всегда пребываем в нём.

Также пророческие слова Будды указывают на то, что пробуждение может достигаться в разные сроки. Если принимать во внимание представление Будды о том, что ум развивается на протяжении многих жизней, мы можем находиться как в начале своего пути, так и приближаться к его завершению. Каждый человек имеет свою жизненную историю и личные особенности. Однако Бхиккху Бодхи указывает:

Освобождение – неизбежный плод пути, и оно обязательно расцветает, когда практика постоянна и устойчива. Существуют только два необходимых условия достижения этой высшей цели: нужно вступить на путь и следовать по нему. Если эти условия соблюдены, цель, без всякого сомнения, будет достигнута [4].

Великий смысл этой удивительной беседы, Сатипаттхана-сутты, заключается в том, что она показывает нам этот путь.

Приложение А

Перевод Сатипаттхана-сутты

(Б. Аналайо) [1]

Аналайо родился в 1962 г. в Германии и получил монашеское посвящение на Шри-Ланке в 1995 г. Он защитил докторскую диссертацию о сатипаттхане, практике внимательности, в Университете Перадении и на данный момент занимается писательской и преподавательской деятельностью, а также практикует медитацию.


Так я слышал. Однажды Благословенный жил в стране куров в городе под названием Каммасадхамма. Там он обратился к монахам так: «Монахи». «Досточтимый», – отвечали они. Благословенный говорил так:

[ПРЯМОЙ ПУТЬ]

Монахи, есть прямой путь, ведущий к очищению существ, к преодолению печали и скорби, к исчезновению дуккхи и неудовлетворённости, к обретению истинного метода, к осуществлению ниббаны, а именно четыре способа установления внимательности.

[ОПРЕДЕЛЕНИЕ]

Каковы эти четыре? Здесь, монахи, если говорить о теле, монаху следует созерцать тело, усердно, с ясным пониманием и внимательно, будучи свободным от желаний и недовольства в отношении мира. Если говорить о чувствах, ему следует созерцать чувства, усердно, с ясным пониманием и внимательно, будучи свободным от желания и недовольства в отношении мира. Если говорить об уме, ему следует созерцать ум усердно, с ясным пониманием и внимательно, будучи свободным от желаний и неудовлетворённости в отношении мира. Если говорить о дхаммах, следует созерцать дхаммы усердно, с ясным пониманием и внимательно, будучи свободным от желаний и недовольства в отношении мира.

[ДЫХАНИЕ]

Как же, монахи, в отношении тела следует созерцать тело само по себе? Здесь, уйдя в лес, устроившись у корней дерева или в пустой хижине, следует сесть; скрестив ноги, выпрямив тело и установив внимание перед собой, следует осознавать вдох и осознавать выдох.

Делая долгий вдох, монах знает: «Я делаю долгий вдох», делая долгий выдох, он знает: «Я делаю долгий выдох». Делая короткий вдох, он знает: «Я делаю короткий вдох», делая короткий выдох: «Я делаю короткий выдох». Следует упражняться так: «Я делаю вдох и ощущаю всё тело», следует упражняться так: «Я делаю выдох и ощущаю всё тело». Следует упражняться так: «Я делаю вдох, успокаивая телесные образования», следует упражняться так: «Я делаю выдох, успокаивая телесные образования».

Подобно тому, как искусный гончар или его ученик, делая большой поворот гончарного круга, знает: «Я делаю большой поворот» или, делая малый поворот, знает: «Я делаю малый поворот», также, делая долгий вдох, следует знать: «Я делаю долгий вдох…» (продолжение, как в предыдущем абзаце).

[ПОВТОРЯЮЩИЙСЯ ФРАГМЕНТ]

Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи

Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы
Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать "Веком тревоги". Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература