Читаем Внимательность. Практическое руководство по пробуждению полностью

Всякий раз, когда мы замечаем, как возникают и исчезают явления – физическое ощущение, оттенок чувства, восприятие, исходящее от дверей чувств, или же понятия ума, намерения, другие ментальные состояния, сознание, – мы практикуем внимательность к совокупностям в соответствии с наставлениями Будды, и начинаем с постижения непостоянства.

Хотя истина непостоянства обнаруживается сама собой, когда мы обращаем внимание на всякий возникающий предмет, можно также намеренно постигать суть этой истины. Когда я обучался у Саядо У Пандита, он просил нас регистрировать не только явления, которые возникают во время медитации, но и то, что происходит с каждым из явлений, когда мы наблюдаем за ним. Подобное исследование требует точного и устойчивого интереса.

Этот монах, сидевший сбоку, спросил Благословенного: «Существует ли, Досточтимый, форма, которая постоянна, устойчива, вечна, не подвержена изменениям, которая будет неизменной, как сама вечность? Существует ли чувство… восприятие… образования ума… любое сознание, которое постоянно, устойчиво, вечно, не подвержено изменениям, которое будет неизменным, как сама вечность?».

«Бхиккху, не существует формы… чувства… восприятия… образований ума… сознания, которое постоянно, устойчиво, вечно, не подвержено изменениям, которое будет неизменным, как сама вечность» (Кхандха-вагга) [2].

Неудовлетворяющая природа опыта

Созерцание непостоянства совокупностей напоминает нам о том, что все они – элементы непрестанного изменчивого действа, и по этой причине они никогда не могут принести полного удовлетворения. Муниндра-джи, мой первый учитель, часто задавал такой вопрос: «Какова цель видения, слышания, мышления, знания?». В этих переживаниях нет ничего дурного; они просто не способны оправдать наши глубочайшие надежды – надежды на счастье и покой. В силу их неустойчивой, изменчивой природы мы всегда живём в ожидании новых переживаний.

Можно наблюдать проявления такого предвкушения счастья как на примере мирских желаний, так и в медитативной практике. Не правда ли, мы нередко предвкушаем очередную сосредоточенную прогулку или непринуждённую, «хорошую» медитацию сидя? Духовная жизнь парадоксальна: все эти изменчивые явления как предметы цепляния – неважно, чувственные вещи или медитативные состояния, – не приносят нам удовлетворения как раз в силу своей мимолётности. Однако в качестве предмета внимания любое возникающее переживание становится средством, ведущим к пробуждению. Чтобы быть внимательным, не нужно дожидаться некого приятного или особенного переживания. Подойдёт любой предмет; внимательность охватывает все явления.

Созерцание совокупностей как не-я

Благодаря созерцанию непостоянной, неудовлетворяющей природы совокупностей мы начинаем переживать их подлинную природу – природу не-я. Углубляясь в этот опыт, мы перестаём присваивать себе такие совокупности, как «Я» и «моё», и поэтому больше не страдаем, когда происходят неизбежные перемены. Это совершенно иной способ восприятия тела и ума.

«Бхиккху, оставьте всё, что не ваше. Когда вы оставите это, вы обретёте благополучие и счастье…

Представьте, бхиккху, что люди унесли траву, ветви, сучья и листья из этой рощи Джеты, или сожгли их, или сделали с ними, что им захотелось. Станете ли вы думать: Люди уносят нас, сжигают нас, делают с нами, что хотят?»

«Нет, досточтимый… Ведь это – не наше я и не принадлежит ему».

«Так же, бхиккху, форма – не ваша, [чувство – не ваше, восприятие – не ваше, образования ума – не ваши], сознание – не ваше. Оставьте их. Когда вы оставите их, вы обретёте благополучие и счастье» (Алагаддупама-сутта) [3].

Оставить здесь значит отказаться от чувства обладания, от отождествления с совокупностями как с «собой» или «своим».

Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи

Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы
Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать "Веком тревоги". Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература