Читаем Вниз по матушке по Харони полностью

И вот корабль подплыл к самому Каменному Поясу. Народ на корвете заинтересовался вопросом, как река Харонь, а вместе с ней и корвет перевалят через гору. Ну, если бы дело касалось только корвета, то его можно было бы перетащить волоком на тую сторону – но как переволочить туда цельную реку Харонь? Когда-то местные люди так и поступали при помощи ведер. И с того имели немалый доход. Даже образовалось некое поселение Волоколамск на Гурале. Но когда-то потом пытливый русский ум наладил цельную серию шлюзов, которые перегоняли речную воду и флоты из Европы в Азию. Для этого на многолетний субботник согнали с окрестных земель работный люд, который ускоренными темпами и соорудил шлюзовую систему. Много позже этот строительный метод пригодился при строительстве Беломорканала. А уж дальше река Харонь текла своим ходом, как это и положено державной реке.

И таким образом корвет «Вещий Олег» вместе с Харонью оказались в Азии, чтобы дальше плыть своим ходом на Восток в поисках соли земли Русской. Как это и положено державному корвету. Но с последнего шлюза на него плюнул какой-то мальчик – типа посошок на дорожку. И попал в Сидорова Козла. Это был большой мальчик, так что плевок сбил Сидорова Козла с ног, и он в нем чуть не захлебнулся. И лишившийся рулевого корвет уже совсем было врезался в берег, когда Нупидор железной рукой крутанул руль. Откуда у Нупидора взялась железная рука, история и народная молва до нас не донесли. Но вот взялась же.

– Это характерно для нас: как что, где кранты – тут же и находится железная рука, – глубоко копнул Михаил Федорович.

– Но когда «кранты» проходят, – углубил Нупидор, – хрен от железной руки избавишься.

Ну, в нашем случае это не проканало. И не могло… А почему? А потому, что одно слово – Нупидор. Охохонюшки… Но Марусенька глянула на него с одобрением и даже прошептала с восхищением «Нупидор».

И вот плывут они себе по Азии. Азиатское солнышко светит. Должен вам заметить, что азиатское солнце светит главнее европейского. И если в Европе закат пылал в сто сорок тысяч солнц, то в Азии он пылает в сто писят тыщ. Отчего народ азиатский всю жизнь ходит прищурившись.

И стал корвет приближаться к землям Синей Орды. Которые когда-то с дружественным визитом посещал Ермак со своим воинством. Вначале дело шло неплохо. Татары Синей Орды даже согласились на ясак пушниной. В частности, голубым соболем, от которого и пошло название местной Орды. Голубой соболь шел на оторочку Шапки Мономаха. Но потом, как гласило местное предание, Ермак полюбил Гульнару, дочь Кучума. А Кучум таким мезальянсом был недоволен, и когда казаки честным пирком пьянствовали свадебку, Кучум набежал на них набегом и всех перетопил в реке. Последними словами Ермака были «…твою мать!». Потом по цензурным соображениям в слове, обозначенном тремя точками, первую букву заменили на «О», а в конце, чтобы смягчить гневливость, поставили мягкий знак. И реку в память о Ермаке назвали Обь-твою-мать. Ну а потом для простоты оставили только Обь: Обь-твою-мать для татар Синей Орды показалось слишком сложным.

И на пересечении Харони с этой самой Обью встал город Новопупск.

История Новопупска

Город с пытливой историей. Кто попытливей, может подумать, что Новопупск вырос в противовес Старопупску и напыжит грудь. Ан нет, пусть сдуется: в Сибири отродясь, а также раньше и позже, во вспоминаемые, а также и летописные времена не водилось Старопупска. Такая уж особенность русского именигородовсложения. Вот Сибирь испокон веку была – как не быть. Только вот с годами старая Сибирь сильно поистрепалась, похужела, одряхла имиджем. И слегка поганила лик Евразии. В смысле Великой России. Конечно, можно было бы ее подреставрировать маненечко – но уж слишком много одряхлевших концов из нее торчало, так что на народном сходе, который неизвестно когда и где состоялся, постановили Сибирь как-то переустановить. Со временем.

И намечалось: реки Обь, Енисей и Лену, прославившуюся ленскими расстрелами, заковать в кандалы, тьфу ты, мать твою, и отправить на юг, как некогда завещал наш дорогой Никита Сергеич. Чтобы навсегда затопить южное подбрюшье России – а то там, как всегда, англичанка гадит на пару со всемирным арабским халифатом. Хорошо, что у нас на юго-востоке теперь защита есть – империя Сунь Хунь Вчай и Вынь Сухим.

Так вот, срыли старую Сибирь, а на ее место откуда-то приволокли новую, генномодифицированную. Произошло отторжение новой Сибири от Сибири старой. Старая, поношенная бабель не желала сращиваться, покорно лечь под треки бульдозера и пукнуть землей в последнем болезненном оргазме. Нет, она сопротивлялась, выплескивала пузыри и фонтанчики заматеревшей крови и местами растворяла в себе молодые струйки молодой свежей крови Новой Сибири.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза