Забраться внутрь было две возможности – коралловое дерево с толстыми ветками, простиравшимися до самых окон, или крепкая белая решетка для вьющихся растений, прикрепленная к стене рядом с крайним левым иллюминатором. Мне не очень хотелось взбираться по стволу дерева в шелковом платье, поэтому я вцепилась в резные перекладины деревянной решетки и начала подниматься.
– Тебе нельзя входить в этот дом одной, – перешел на «ты» мистер Дарнинг. – Ты можешь столкнуться с Джулиусом.
У меня все еще кружилась голова, поэтому я не решилась посмотреть на него вниз. Я осторожно раздвигала цветущую лозу, щекотавшую мои пальцы.
– Я подбегу, – пробормотала я, не переставая карабкаться наверх, – прямо к боковой двери… и сразу же впущу вас. Надеюсь только, Стивен не разозлится на меня за то, что я пришла.
– А
Я схватилась правой рукой за нижний край левого окна.
– Он считает, что в доме находятся существа, которые хотят причинить мне вред. Кошмарные сущности.
Я заглянула в студию.
– Ты… Ты там что-нибудь видишь?
Я покачала головой:
– Пусто. Свет выключен. Я залезу внутрь. – Я снова вцепилась в решетку и поднялась еще немного. – Мистер Дарнинг, пожалуйста, отвернитесь. Это будет неприлично.
– Будь осторожна.
– Попытаюсь.
Я дотянулась до ближайшей ветки, ухватилась за нее обеими руками и стала ногами на раму круглого окна. Затем осторожно пропустила ноги в окно, чтобы с грохотом не упасть с двухметровой высоты. Все еще не выпуская ветку из рук, я затаила дыхание, ожидая услышать шаги Джулиуса. Или голос Стивена.
– Ты в порядке? – окликнул с земли мистер Дарнинг.
– Все хорошо. Я собираюсь залезть в окно и попробовать развернуться, чтобы повиснуть на подоконнике, прежде чем спрыгнуть на пол.
Каким-то образом мне это удалось. Шурша черным шелком, я прыгнула на пол студии, сильно ударившись ногами и локтями, но в остальном не пострадав.
Внутри дома ощущался привкус дыма, яда и раскаленного металла. Я чувствовала, что мне здесь не место, и опрометью выбежала бы за дверь, если бы в глубине души не знала, что недостающий кусочек пазла смерти Стивена скрывается в его спальне.
– Что ты здесь делаешь? – спросил кто-то у меня за спиной.
Я вскочила.
Сквозь открытые раздвижные двери в студию вошел Джулиус, хотя он скорее плелся, чем шел. Его шаги были медленными и неуверенными и напоминали движения пьяного человека. Бледное лицо было гораздо более худым, чем четыре дня назад, а его черные волосы не мешало бы причесать, потому что они торчали в разные стороны.
Я подбежала к боковой двери и открыла ее для мистера Дарнинга.
Джулиус остановился как вкопанный, когда увидел входящего в студию фотографа.
– Почему вы оба здесь?
– Мы думали, что ты умер от гриппа. – Я оперлась на руку мистера Дарнинга, чтобы не упасть. – Ты не открывал дверь.
Джулиус с трудом сделал еще четыре шага и повторил, как если бы мы были идиотами:
– Почему… вы… здесь?
– Я здесь, чтобы помочь твоему брату упокоиться с миром, – выровняв дыхание, ответила я. – Я согласна попозировать для снимка, который тебе нужен.
Джулиус моргнул своими красными, как будто обожженными глазами. Казалось, я только что разбудила его от глубокого сна. Он выпрямился и понизил голос:
– А почему
– Мне любопытно взглянуть на ее способности. Я согласился ее сопровождать, чтобы убедиться в том, что на этот конкурс ты пошлешь подлинную фотографию духа своего брата. – Мистер Дарнинг приподнял свой коричневый чемоданчик. – Я, как обычно, принес свои собственные пластины, на которых проставлены мои инициалы, чтобы не позволить тебе прибегнуть к подлогу.
Джулиус встревоженно всматривался в лицо мистера Дарнинга.
– Ты уверен, что не собираешься подвести меня под арест?
Мистер Дарнинг опустил свой чемоданчик.
– Я клянусь, что пришел сюда, преследуя исключительно цели исследования потусторонних явлений. Я верю в то, что эта девушка на самом деле способна заманить на снимок твоего брата. Если мы сумеем этого добиться, арестовывать тебя будет не за что, ты не находишь?
Я вскинула голову и попыталась не позволить страху взять над собой верх.
– Прошу тебя, Джулиус, позволь мне помочь твоему брату. Я знаю, что он придет ко мне. И
Джулиус оперся ладонью о стену прямо рядом с моим снимком в компании призрака в белом. Он шмыгнул носом и потер нос.
– Мэри Шелли, ты выглядишь ужасно. Ты, случайно, не заболела?
– Нет, просто устала, и мне не терпится вызвать твоего брата. Ты позволишь?
Он в нерешительности переминался с ноги на ногу.
Мне казалось, что глаза и горло обжигает облако окутавшего нас цианида. Похоже, от сгустившегося токсичного воздуха тошнило даже Джулиуса.
Чтобы ускорить процесс, я решила сыграть на его слабых струнах.
– Джулиус, мы готовы выиграть этот приз. Как ты смотришь на то, чтобы вы со Стивеном навсегда покинули этот дом?
– Какова сумма приза? – спросил мистер Дарнинг.
Я продолжала пристально смотреть на Джулиуса.
– Две тысячи долларов за веские доказательства существования духов. Я не ошиблась, Джулиус?
Джулиус снова встрепенулся и оттолкнулся от стены.