Я хрюкаю от смеха, на что Валентин никак не реагирует и отворачивается. Словно и нет Артура Александровича.
Посерьёзнев, я зарываюсь в рюкзак, выгребаю со дна мятый соцопросник и нахожу фразу: «Где кто видел л фролкову. за информацию помогу на химии или физике».
Снова перечитываю надпись, и тут мои руки вздрагивают.
«Л» вместо «Д». «Л»!
Не «Д Фролкова», а «л фролкова» — как бы лишняя буква, которая отпочковалась от конца слова «видел». Я с раздражением смотрю на эту «л» и понимаю, что теперь окончательно запутался.
Кто отвечал мне о Диане?
Кто — о её матери?
Блин…
А ещё я пал жертвой той самой «описки», общество которых так яростно защищал перед Леонидасом. Да, наверное, в докладе по синтетическим полимерам они не важны и говорить о них глупо, но будут, обязательно будут ситуации, как сейчас, когда одна моя буква изменит обстоятельства в корне. И что делать тогда? Мне — что делать? Я же не по своей воле совершаю ошибки, я вообще их не контролирую, я… я с ними живу!
Придавленный и оглушённый этой мыслью я слегка касаюсь спины Симоновой.
— Сорян, а чё ты тогда ответила?
— Ты же отличник, ты всё лучше всех знаешь.
— А ты красивая.
— А-а! — стонет Симонова, но на губах её мелькает подобие улыбки, и улыбка неохотно складывается в слова: — Про Заводку.
— Чё?
— Ну, за вокзалом. Заводка. Афган.
— Это после?
— Что «после»? — с туповатым видом переспрашивает Симонова.
Я подавляю внутри приступ раздражения и терпеливо объясняю:
— Ты видела там Веронику Игоревну. Правильно? Ты видела её после её ухода или до её ухода?
Симонова забавно мотает головой, и русые волосы расплёскиваются водопадом.
— До.
— За сколько «до»? — уточняю я.
Она поднимает взгляд к потолку и, подумав, медленно отвечает:
— Неделя?.. Две?..
Видео гаснет. Киберпанковская Долорес Михайловна пропадает, а её физическое воплощение трясёт в воздухе пассатижами:
— Судя по Симоновой и Арсеньеву, теория удвоения, по выражению моей дочери, «не заходит». Поэтому экономим время и переходим к практике.
Класс нерешительно смеётся. Симонова обвиняюще прищуривается на меня — мол, доболтался.
— Арсеньев и… и… Гапоненко, вы первые, — командует Долорес Михайловна и раздражённо стучит по молнии пассатижами.
Мои внутренности стягивает холодком.
— А… чё?
— Переводы, Арсеньев.
— Ка-акие переводы?
— Переводы историй семей, — уже строже добавляет Долорес Михайловна, и я демонстрирую космическую тупость вопросом «Каких?»
— Арсеньев, ты, говоря языком моей дочери, «прикалываешься»?
За следующую секунду у меня в черепе будто рождается сверхновая. Я вспоминаю о задании по семьям, и как мы с Валентином обещали друг другу прислать текстовые варианты, дабы подготовиться к переводу, и как Артур Александрович ничего не прислал и ничего не сделал — от слова «совсем».
Под конец мои извилины услужливо воскрешают файл с названием «Генел.», который Валентин скинул накануне, и пожар стыда в животе разгорается окончательно.
— Не-не, всё путём. Не забыл. А можно нас в конце?..
— Арсеньев, ты готов или нет? — Долорес Михайловна руками пытается вытянуть ткань, зажёванную молнией. Лицо её краснеет от усилия, и слова вываливаются по одному, как кирпичи из багажника: — Ты тормозишь… весь… весь…
О, да, всех семерых человек.
Валентин выходит из-за парты и встаёт у доски, под красными фонариками. В мою сторону он нарочито не смотрит.
— Э-э-э, готов, но живот…
Багровость на лице Долорес Михайловны достигает критического максимума.
— Живот — не голова. — Она отпускает ткань, переводит дыхание и тоном, не терпящим возражений, спрашивает: — Кто первый?
Валентин с неким вызовом кивает на меня, и я мычу что-то невразумительное.
— Арсеньев! — перебивает Долорес Михайловна. В голосе её звучит «Не доводи до кипения!»
Сердце замирает, желудок скручивается.
Тело, будто само, встаёт и подходит к доске. Разворачивается на 180 градусов. Язык облизывает потрескавшиеся губы, горло прокашливается-прочищается.
— Эм-м-м-м… Арсеньевы — это из старых семей, м-м, дворянских…
Я делаю паузу и виновато смотрю на Валентина.
Секунда. Вторая.
Он переступает с ноги на ногу и, к моему облегчению, нескладно повторяет фразу на китайском.
— Начало семье положил один татарин из Золотой Орды, — осторожно продолжаю я.
— Офигеть, Арсеньев — татарин! — шепчет Мисерва.
— Э-э-э… он переехал к Дмитрию Донскому и взял русское имя, и создал несколько семей. Русских семей.
Я снова замолкаю, дожидаюсь Валентина и дальше рассказываю спокойнее, временами останавливаясь, чтобы горе-переводчик поспевал за мной и за подсказками Долорес Михайловны:
— Арсеньевы служили при царях и императорах, на разных должностях. Герб у нас есть — там щит, шлем, сабля, луна. Такой герб. Арсеньевы были генералы, сенаторы, всякие… там… — я усилием воли уберегаю Валентина от слов «столовник» и «опричник» и простыми, как валенки, словами расписываю историю рода.
Когда в классе начинают шуршаться и зевать, я спохватываюсь и проматываю хронику на пару веков вперёд: