Читаем Возвращение Горбунка полностью

Месяц где-то догораетЗорька на небе сверкаетДалеко огнем горяЗначит, мы живем не зря.День еще чуть-чуть продлитсяБрат с сестрою поделилсяТем, что дорого ему.Рыбка плавает по днуЗверь в лесу дремучем рыщет.Человек удобства ищетПод водой иль на земле.В добром деле иль во злеКто-то строит агрегаты,Кто играет в автоматы,Кто-то сеет, кто-то пашет,Кто считает деньги нашиСам, не зная для чего.Кто-то просто ничего
Не желает понимать.Сказку нужно начинать.После отдыха ночногоНочь проспали, что ж такого,Закричали петухиНаварили бы ухиДа всю рыбу распугали.Когда в небо улеталиДва дружка на темном бесеНа красивом МерседесеРаздвигая млечный путь.Я же видел лишь чуть-чутьТам дорога пролиласьВот и сказка началась.Значит так: чуть брызнул светНаш Иван среди планетС другом горбунком летаетАмулет найти желает.Что оставлен был девицей,
Сына божьего сестрицей.Без него она согласьяНе дает, чтоб было счастье.Стать женою президентаВот и он послал агентаОтыскать среди планетТой девицы амулет.Ну, так что ж, они к рассветуПрилетают на планету,Что зовется Секретарь,Там живет одна лишь тварь.Осьминог ни осьминогВосемь глаз и девять ног,Три хвоста и шесть головЧуть похожих на козлов,Только морды чуть поширеКилометра на четыре.Спину снизу до небес
Покрывает дикий лес,Среди леса есть поляны.Горбунок кричит Ивану:«Видишь, Ваня, тварь лежит,Ни корова и ни кит.Сам господь не разберет,Для чего она живет.Когда мир наш создавалсяБог ведь тоже ошибался.Поговорка всем знакома«Первый блин ложиться комом».Ждет она, когда господьПеределает ей плоть.Так живет среди планетМного миллионов лет.Ждет свой час и все вздыхаетВсе на свете она знает.Лишь она хранит секретГде лежит тот амулет.
Вот ребята прямо в лесПриземлили МерседесНа широкую поляну.Горбунок сказал Ивану:«Мой тебе Ванюша сказ.Чтобы выполнить приказПрезидент, что отдал в ночь,Твари мы должны помочьПросто так она не скажетАмулета не покажет,А сегодня дашь на дашьДруга лучшего продашь.Что об этом говорить,Бога мы должны проситьСделать в виде исключеньяТвари этой вот прощенье,Чтоб ошибку он исправил,Просто так, без всяких правил,Пусть живет она, гуляетИ проезжих не пугает».
Перейти на страницу:

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира