Читаем Все рушится полностью

Эквефи ничего не ответила. Ее глаза наполнились слезами благодарности. Она поняла, что теперь ее дочь в безопасности.

– Иди домой, поспи, – сказал Оконкво. – А я тут подожду.

– Нет, я останусь с тобой. Уже светает. Первые петухи пропели.

Стоя рядом с мужем, Эквефи мысленно перенеслась в дни их молодости. Она вышла тогда замуж за Анене, потому что Оконкво был слишком беден, чтобы жениться. Через два года, не в силах больше терпеть, она сбежала к Оконкво. Это случилось рано утром. Еще светила на небе Луна. Эквефи шла к реке за водой, ее путь пролегал мимо дома Оконкво. Она подошла и постучала, он вышел. Даже в те времена он не был разговорчив – просто отнес ее в дом, положил на постель и в темноте стал нащупывать заткнутый за пояс край полотнища, обмотанного вокруг бедер.

Глава двенадцатая

На следующее утро вся округа была охвачена праздничным настроением, потому что друг Оконкво Обиерика праздновал ури своей дочери. Это был день, когда жених (уже выплативший бóльшую часть выкупа) приносил пальмовое вино не только родителям и ближайшим родственникам невесты, но угощал всю умунну – многочисленный широкий круг ее родни. Приглашены были все – мужчины, женщины и дети. Но по сути церемония носила женский характер, и ее главными персонажами были невеста и ее мать.

Как только рассвело, женщины и дети, наскоро позавтракав, начали собираться в усадьбе Обиерики, чтобы помочь матери невесты в ее трудных, но радостных заботах о приготовлении угощения для всей деревни.

Семейство Оконкво, как и все соседские семьи, пребывало в приподнятом духе. Мать Нвойе и младшая жена Оконкво были готовы отправиться на двор к Обиерике вместе со всеми своими детьми. Мать Нвойе несла корзину кокоямса и пирог из соленой и копченой рыбы – подарки жене Обиерики. Младшая жена Оконкво Оджиуго тоже приготовила корзину бананов и кокоямса, а также маленький кувшинчик пальмового масла. Дети несли кувшины с водой.

Эквефи была усталой и сонной после изнурительных событий предыдущей ночи. Они совсем недавно вернулись домой. Жрица с Эзинмой, спящей у нее на спине, вылезла из святилища на животе, как змея. Она лишь мельком взглянула на Оконкво и Эквефи, не выказав никакого удивления тем, что они сидели у входа в пещеру. Глядя только вперед, она пошла обратно в деревню. Оконкво с женой следовали за ней на почтительном расстоянии. Они думали, что жрица пойдет в свой дом, но она направилась в усадьбу Оконкво, прошла через его оби в хижину Эквефи, а там – прямо в спальню, осторожно положила девочку на кровать и ушла, не сказав никому ни слова.

Эзинма еще спала, когда все остальные были уже на ногах, и Эквефи попросила мать Нвойе и Оджиуго объяснить жене Обиерики, что она запоздает. Она уже приготовила свою корзину кокоямса и рыбы, но должна подождать, пока проснется Эзинма.

– Тебе и самой надо поспать, – сказала мать Нвойе. – У тебя очень усталый вид.

Пока они разговаривали, из хижины появилась Эзинма, протирая глаза и потягиваясь всем своим худеньким тельцем. Увидев детей с кувшинами, она вспомнила, что они должны идти за водой для жены Обиерики, сбегала обратно в хижину и вынесла свой кувшин.

– Ты выспалась? – спросила ее мать.

– Да, – ответила она. – Пошли.

– Только после завтрака, – сказала Эквефи и отправилась в дом разогревать овощной суп, который сварила накануне вечером.

– Ну, мы пошли, – сказала мать Нвойе. – Я скажу жене Обиерики, что ты придешь позже. – И все отправились помогать жене Обиерики – мать Нвойе со своими четырьмя детьми и Оджиуго со своими двумя.

Когда они проходили через оби

Оконкво, он спросил:

– А кто будет готовить мне дневную еду?

– Я вернусь и приготовлю, – сказала Оджиуго.

Оконкво тоже чувствовал себя усталым и сонным, потому что, хотя никто этого не знал, он не спал всю предыдущую ночь: очень волновался, но не показывал этого. Когда Эквефи побежала за жрицей, он выдержал паузу, которую считал разумной и подобающей мужчине, после чего взял мачете и пошел к святилищу, где ожидал их найти. И только придя туда, сообразил, что жрица могла решить сначала обойти вокруг всех деревень. Он вернулся домой и стал ждать. Когда прошло достаточно, с его точки зрения, времени, снова вернулся к святилищу. Но окрестные холмы и пещеры хранили гробовое молчание. Только в четвертый свой приход он нашел Эквефи, и к тому времени уже разволновался не на шутку.


Двор Обиерики кишел людьми, как муравейник – муравьями. На каждом свободном клочке земли были сооружены временные очаги для приготовления еды: складывались треугольником высушенные на солнце брикеты из глины, и между ними разводился огонь. На установленных над ними треногах постоянно сменялись котлы, в сотне деревянных ступ толкли ямс для фуфу. Одни женщины варили ямс и маниок, другие – овощной суп. Молодые мужчины толкли ямс для фуфу или кололи дрова. Дети без конца сновали к реке и обратно, таская воду.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары