Читаем Второй шанс для Кристины. Миру наплевать, выживешь ты или умрешь. Все зависит от тебя полностью

Позже мы с моими шведскими родителями узнали от бразильского учителя, что многие дети, усыновленные после определенного возраста, не могут справиться с адаптацией. По его словам, они либо сходили с ума, либо замыкались в себе. Думаю, единственным способом для меня не лишиться разума после всего, что случилось, было сформировать в некотором роде «новое я», и в то же время в глубине души сохранить старое. Два моих «я» не могли существовать одновременно. Когда меня удочерили и я переехала в Швецию, не было никого, кто указал бы мне путь или помог бы осознать все то, через что я прошла, живя на улице и в приюте. Я была не готова открыться своим новым родителям и друзьям. Наш жизненный опыт был слишком разным, чтобы я сразу решилась быть с ними откровенной.

Однажды хозяйка вызвала меня к себе в кабинет. Я испугалась, что снова что-то натворила и она злится на меня. По дороге туда я пыталась припомнить, что могла сделать не так, но в голову ничего не приходило. В ее кабинете я вела себя вежливо, но настороженно. Хозяйка улыбнулась и попросила подойти и сесть на низкий коричневый стул перед ее столом. Я немного расслабилась: если бы я действительно что-то натворила и она разозлилась бы, то не была бы ко мне так добра.

Она начала что-то говорить о жизни в приюте, о том, как нелегко приютским детям добиться успеха в жизни. Потом заговорила о том, как тяжело жить на улице. Время от времени она умолкала и смотрела на меня, чтобы удостовериться, что я слушаю и понимаю – я кивала и бормотала, что согласна. Ей это, похоже, понравилось. «Какой странный разговор», – думала я. Обычно она вызывала меня к себе, когда я вытворяла какую-нибудь глупость, или, наоборот, вела себя подозрительно хорошо. И вот она решила со мной побеседовать – так, словно я была взрослая, и вообще была другим человеком, а не приютским ребенком.

Хозяйка достала белый фотоальбом. Я никогда прежде не видела альбомов, но знала, что такое фотографии – а этот альбом был невероятно толстым. Прежде, чем показать мне альбом, она спросила, хотела бы я когда-нибудь покинуть приют. Я не раздумывая и не мешкая ответила «да» – может быть, даже с чрезмерным энтузиазмом. Я хотела уйти из приюта не потому, что там было плохо. Напротив, по сравнению с улицей, там жилось в тысячу раз лучше. И хотя мы, дети, периодически ссорились и шалили, с этим местом у меня связано удивительное множество забавных и счастливых воспоминаний. Но я ужасно скучала по маме, а уход из приюта означал, что я буду жить вместе с ней. Хозяйка довольно улыбнулась и велела мне открыть альбом. Сама она вышла из-за стола и придвинула стул, чтобы сесть рядом со мной, пока я рассматривала фотографии. На обложке было написано «Фотоальбом» и еще какие-то странные, длинные слова. Хозяйка сказала, что они на языке, который называется «шведский», а Швеция – это далекая-далекая страна. Люди там говорят на разных языках и многое устроено не так, как здесь. Я спросила: «Швеция – это сказочная страна?» Она странно на меня посмотрела, потом тепло улыбнулась и ответила утвердительно. Я любила сказки.

– А Швеция – это хорошая сказочная страна? – спросила я хозяйку.

– Я бы сказала, что да, – ответила она.

– А там есть волшебные существа?

– Там живет множество животных, которых в Бразилии нет, – ответила она.

– А животные там добрые?

– Такие же добрые, как в Бразилии.

– Но здесь не все животные добрые!

– Вот и в Швеции – так же, – весело ответила она.

Мне нравилось, когда хозяйка становилась такой веселой и игривой.

– Ты хочешь поехать в Швецию? – спросила она меня.

Я на мгновенье задумалась. Мне всегда хотелось побывать в одном из сказочных мест, о которых рассказывала Камили, повидать много нового и интересного. Может быть, в Швеции я стану принцессой и буду носить длинное белое кружевное платье, корону на голове и красивые белые туфли на каблуках. Или есть много конфет. Конечно, маме с Патриком понравится волшебная страна Швеция. Может быть, это даже самая лучшая в мире сказочная страна, и я туда поеду!

– Да, я хочу поехать в Швецию! Но как туда попасть? – спросила я.

– На самолете, – ответила хозяйка.

«На самолете?!»

– подумала я. – «Вот это роскошь!» Только богачи путешествовали на этих больших железных птицах, бороздивших небо.

– А другие дети из приюта тоже поедут в Швецию? – спросила я.

– Нет, Криштиана, только ты. Я хотела еще кое-что у тебя спросить: ты хочешь взять с собой своего братишку?

Что за глупый вопрос! Конечно, я хочу, чтобы и Патрик поехал со мной! Я не оставлю его ни за что на свете.

– Я никуда не поеду без Патрика! – твердо заявила я.

Хозяйка улыбнулась и ответила, что так и думала. Она попросила меня открыть альбом и посмотреть на фотографии. Прежде чем его открыть, я увидела, что внизу страницы, в центре, нарисован смешной кролик. Я подумала, что, возможно, кто-то нарисовал его специально для меня, ведь моя фамилия Коэльо – «кролик» по-португальски. Вид у кролика был счастливый. Интересно, есть ли в Швеции кролики?

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок из стекла. Книги о сильных людях и удивительных судьбах

Дикая игра. Моя мать, ее любовник и я…
Дикая игра. Моя мать, ее любовник и я…

Жаркой июльской ночью мать разбудила Эдриенн шестью простыми словами: «Бен Саутер только что поцеловал меня!»Дочь мгновенно стала сообщницей своей матери: помогала ей обманывать мужа, лгала, чтобы у нее была возможность тайно встречаться с любовником. Этот роман имел катастрофические последствия для всех вовлеченных в него людей…«Дикая игра» – это блестящие мемуары о том, как близкие люди могут разбить наше сердце просто потому, что имеют к нему доступ, о лжи, в которую мы погружаемся с головой, чтобы оправдать своих любимых и себя. Это история медленной и мучительной потери матери, напоминание о том, что у каждого ребенка должно быть детство, мы не обязаны повторять ошибки наших родителей и имеем все для того, чтобы построить счастливую жизнь по собственному сценарию.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Эдриенн Бродер

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное