Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

- Я вижу сны, – бороться с собой сейчас не было сил, и Грейсон сдался, рассказывая часть того, что разъедало его изнутри. – В них меня… двое. Я, и тот, кем я стану. Мерзкая озлобленная тварь, залитая кровью. Он убивает вас. Постоянно. Каждую ночь. Сначала только тебя, но теперь всех. Сегодня был Дэмиен. Джей, я не хочу быть таким.

- Перестань, – обнимая брата чуть крепче, проговорил Джейсон. – Ты никогда не станешь таким. Никогда. Это просто страх. Еще один из многих. В тебе есть тьма, Дикки, я всегда это знал. Но твоя тьма на цепи, под тоннами доброты и твоей… грейсоности. Не знаю, как это по-другому назвать.

- Убей меня, Джейсон.

- Сдурел?!

- Если я начну становиться тварью. Не дай мне стать монстром, – попросил Дик, одновременно пытаясь схватиться за брата.

- Я убью тебя прямо сейчас, если ты не перестанешь нести бред! – разозлился Тодд. – Тебе что, мало Тима и Дэмиена, так ты теперь хочешь, чтобы я на тебя злился?

- Ты итак злишься.

- Я? На тебя? – удивленно воскликнул Джейсон. – Я на младенцев не злюсь.

- Тогда…

- Потому что мне надо было подумать и разобраться, – перебил Тодд, зная вопрос заранее. – Прости. Надо было сказать сразу. А ты себя накрутил. Забудь и давай спать.

- Не делай так больше, – вздохнул Грейсон, все еще пытаясь успокоиться.

- Не буду. Ложись.

Дик промолчал, уже привычно полагаясь на брата и позволяя ему устраивать себя в постели. Заботливый Джейсон все равно не дал бы ему самому даже попытаться улечься. Считал, что Грейсон все еще слишком сильно изранен и не сможет найти правильного положения.

Засыпая, он еще успел подумать о том, что не стоило рассказывать о своих кошмарах. И радуясь, что брат не знает о том, что первый шаг, чтобы стать монстром из своих снов, Дик сделал.

Следующие несколько дней для Джейсона слились в один, за который он окончательно понял, что неприятности любят наваливаться скопом. Началось все со стука в дверь и фразы Брюса о том, что нужна срочная помощь. Оставлять Дика одного не хотелось, но сам Грейсон считал, что Тодда не стали бы звать без веской причины. И оказался прав.

На комиссара Гордона, словившего пулю на следующий день после того, как они отыскали Дика, вновь пытались напасть. Спасло чудо – точнее, Барбара, вовремя заметившая подозрительно вооруженных людей, шатающихся по коридорам больницы. Бэтгёрл отловила парочку самых медлительных, а уже днем Бэтмен обрабатывал информацию, которую девушке удалось получить при допросе.

Джейсон, выслушав это, уже собирался было возмутиться и отправиться обратно к Дику, но Брюс только молча указал пальцем в сторону. Туда, где на больничной койке лежал хмурый и обиженный на весь мир Дэмиен.

Мальчишку хорошенько отметелили во время патрулирования, и теперь он окончательно решил доконать всех своим поганым настроением, требуя внимания, которого не могли дать пятиминутные визиты Тима. Сам старший Уэйн появлялся возле сына всего пару раз. А Тодду теперь предстояло стать двойной нянькой. К счастью, в этом случае успокаивать никого не требовалось. С Дэмиеном нужно было всего-то посидеть пару часов в день, слушая поток возмущения, или гневное сопение, или болтая о чем-нибудь незначительном, например об оружии.

Джейсон попробовал начать разговор о Дике, но мальчишка в весьма жесткой форме дал понять, что не желает слышать о старшем брате. Больше Тодд не пытался.

В свою комнату он возвращался слегка опустошенный и слишком уставший. Во всяком случае, именно так Джейсон оправдывал потом то, что вовремя не заметил очевидного. До тех пор, пока это не перешло все границы.

В глазах плясали пятна, и Тодд в очередной раз думал о том, что все-таки уже стоит воспользоваться снотворным, которое ему оставил Альфред. От последствий бессонницы не спасали даже двадцать минут беспокойной дремы раз в пару дней.

- Как ты тут без меня, Грейсон? – с порога спросил Джейсон, отлично знавший, что брат без него может дойти до самого отвратнейшего состояния.

- Джей, – Дик расхохотался, хотя Тодду были отлично видны дорожки слез и мелкие капли, оставшиеся в бороде. – А я тебя не ждал.

Блуждающий взгляд. Грейсон попытался подняться, но свалился и рассмеялся еще сильнее, словно совершенно не понимая, что происходит. Заплетающийся язык.

Дик был под кайфом.

Джейсон удивленно моргнул и уставился на брата.

-Дикки, что с тобой?

- Все хорошо, – пробормотал Грейсон, счастливо улыбаясь и пытаясь обнять Тодда, когда тот поднял его, чтобы вернуть в постель. – Ты же со мной, братик?

- Еще пять минут, и буду с тобой, – пробурчал Джейсон, выпутываясь из его рук.

Состояние Грейсона ему не нравилось.

Альфреда он нашел на кухне. Дворецкий собирался готовить ужин.

- Альфи, слушай, а Дика и должно так колбасить? – с ходу поинтересовался Тодд.

- Колбасить? – удивился Пенниуорт.

Кажется, Джейсон еще подумал о том, что это слово весьма забавно звучит из уст Альфреда.

- Ну да. Он там сейчас неслабенько так кайфует. Признавайся, чем ты его накачал?

- Кайфует? – дворецкому понадобилось несколько секунд, чтобы все осознать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Нежелательный вариант
Нежелательный вариант

«…Что такое государственный раб? Во-первых, он прикреплен к месту и не может уехать оттуда, где живет. Не только из государства, но даже город сменить! – везде прописка, проверка, разрешение. Во-вторых, он может работать только на государство, и от государства получать средства на жизнь: работа на себя или на частное лицо запрещена, земля, завод, корабль – всё, всё принадлежит государству. В-третьих, за уклонение от работы его суют на каторгу и заставляют работать на государство под автоматом. В-четвертых, если он придумал, как делать что-то больше, легче и лучше, ему все равно не платят больше, а платят столько же, а все произведенное им государство объявляет своей собственностью. Клад, изобретение, сверхплановая продукция, сама судьба – все принадлежит государству! А рабу бросается на пропитание, чтоб не подох слишком быстро. А теперь вы ждете от меня благодарности за такое государство?…»

Михаил Иосифович Веллер

Стихи и поэзия / Драматургия