Читаем Загадка Ледяного пламени полностью

– Да, детектив Клик из Скотленд-Ярда. Хорошо, что я успел раскрыть это дело сегодня, потому что завтра капитан Кеннет мог уже и не проснуться… Вы ждете объяснений, полковник? О, конечно. Все очень просто.

Во-первых, я обнаружил, что ваша лаборатория, как вы и сказали, абсолютно защищена от любого внешнего наблюдения. Очевидно также, что существует только один способ проникновения туда: самым простым способом – через дверь. Должен признаться, что некоторое время был озадачен, пока не услышал от вашего сына о закиси азота и не обнаружил несколько светлых волос, попавших в горелку Бунзена. Это объясняло все – вашу головную боль, капитан, и второе посещение лаборатории, о котором вы ничего не помните. Ваша операция по удалению зуба дала злоумышленнице шанс. Вероятно, ее обеспечили флаконами с этим газом, потому что им пахли все ее тюбики с красками. В любом случае, я так понимаю, она воспользовалась вашим газом, притворившись, что падает в обморок. После того как ей удалось усыпить вас, она переоделась в вашу одежду и спустилась вниз – при тусклом освещении обнаружить подмену достаточно сложно.

Вы возразите, что она разговаривала с Маршаллом? О да, я помню об этом обстоятельстве. Но вы также должны помнить, что я с самого начала узнал Эльзу Шмидт и знал, что она может мастерски играть роль мужчины. Когда-то она была яркой звездой среди апашей Монмартра – но это уже другая история. В любом случае, раздобыв формулу, она сожгла ее и…

– Сожгла? – воскликнул капитан Дигби.

– Да, сожгла. Пепел лежит рядом с горелкой, в чем вы сами убедитесь, когда в следующий раз войдете в лабораторию. Затем ей оставалось только вернуться и отправить открытку с картинкой своему брату Иоганну, одному из самых умных шпионов в Европе. Между прочим, полковник, он такой же калека, как и я!

К этому времени все в комнате смотрели на Клика в крайнем изумлении.

– Вы сказали, открытки с картинками, мистер Клик? – произнес полковник. – Не эти ли нелепые размалеванные штучки с причудливой каемочкой?

– Они самые. И каждый раз, когда они проходили через ваши руки, прежде чем отправиться в почтовую сумку, шпионам уходили и секреты вашего сына. Но в том нет ни его, ни вашей вины. Все дело в декоративных каемочках, которые так любила изображать мисс Смит. Взгляните вот на эту. – Он вытащил одну открытку из кармана. – Очевидно, в вашей формуле вы использовали некое соединение летучей и легковоспламеняющейся жидкости, известной как бензол, химически выражаемый как C6H6. Теперь взгляните на этот рисунок. Вы увидите, что он окаймлен рамкой, содержащей изображение бензольного кольца, а ряд точек и тире под ними указывает точные пропорции. Шпионке нужно было лишь отправить нужное количество рисунков с этим алтарем и рамочками – и дело в шляпе.

Вы спрашиваете меня, как я об этом догадался, мистер Нэком? Ну, во-первых, ее лицо показалось мне знакомым, хотя она и сменила цвет волос. Однако несколько окрашенных золотистых волосков подтвердили мои подозрения. Во-вторых, когда дети показали мне множество больших тюбиков с красками и когда я увидел открытку, которую полковник вчера положил в почтовую сумку… в общем, я пораскинул мозгами, а дальше все было просто.

Он на мгновение замолчал, улыбнулся молодому Дигби и протянул руку.

– Что ж, – продолжил он, – желаю вам удачи в получении следующей формулы, капитан. И в то же время желаю удачи Лондону. Потому что больше никто не будет уничтожать наши парки и калечить наших детей по прихоти чужой кровожадной страны. Иоганн весьма ловко устраивал свои эксперименты – хотя одному Богу известно, до какого размаха он мог бы их довести. Но так случилось, что вчера я оказался в Тутинг-Коммон, когда в центральной части парка прогремел взрыв, причем без единого облачка дыма. Когда жизнь невинных людей становится материалом для эксперимента – это выходит за рамки человеческой морали! А теперь, мистер Нэком, как только вы будете готовы, мы отправимся в путь. Сегодня вечером у меня назначена встреча, и, боюсь, я ее пропущу, если мы не поторопимся. До свидания, миссис Дигби. До свидания, полковник, и вы тоже, капитан. До свидания все.

Он протянул руку и пожал каждую протянутую ему ладонь. Когда его руки коснулась рука Макса Брюнеля, Клик на мгновение замер.

– Позвольте дать вам один совет, друг мой, – тихо сказал он, – не признавайтесь молодому Кеннету в своих подозрениях на его счет. Я заметил их. При этом уверен, что вы готовы были защищать его даже ценою собственной жизни. Но дружба и подозрения несовместимы. Поверьте тому, кто это хорошо знает.

<p>Прием у графини Маравиц</p>

От каких порой незначительных обстоятельств зависят великие события! Не прошло и суток, как Алиса Лорн приехала вслед за Кликом в город, и следующие несколько дней они провели вместе, разгуливая по магазинам. Теперь Алиса готовилась к событию, которое положило бы конец всем задержкам и разлукам, а Клик, свободный на время от работы из-за неожиданного отсутствия мистера Нэкома, был счастлив, как школьник, получивший отпуск во время семестра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гамильтон Клик

Загадка ледяного пламени
Загадка ледяного пламени

Возвратившись в СЃРІРѕРµ СЂРѕРґРѕРІРѕРµ поместье после военной службы в колониях, сэр Найджел Мерритон услышал удивительную историю. Р'СЃРµ в округе рассказывали о загадочном «ледяном пламени», которое вспыхивает по ночам на окрестных болотах. Те же смельчаки, которые стремились разгадать секрет этих огней и уходили в ночь, больше никогда не возвращались обратно… Однажды на дружеской вечеринке в поместье Мерритонов один старый приятель СЃСЌСЂР° Найджела поспорил с ним, что не побоится пойти на болота и разузнать все о «ледяном пламени». РЈРіРѕРІРѕСЂС‹ С…озяина дома не рисковать оказались тщетными. А утром было найдено мертвое тело смельчака — с огнестрельным ранением в голову. Р

Томас У. Хэнши , Мэри Э. Хэнши , Мэри Ханшеу , Томас Ханшеу

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже