Читаем Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт полностью

– Тебе категорически запрещается принимать участие в каких-либо концертах.

Стэнли вытягивается по струнке:

– Да, миледи.

– Все дурачишься.

– Но ведь поэтому-то я тебе и нравлюсь.

– М-м.

Юдора не вполне уверена, как охарактеризовать свои отношения со Стэнли. Роуз обычно называет их лучшими друзьями и настаивает на том, чтобы они дали друг другу пять. В их взаимоотношениях есть приятный намек на родственную связь: Стэнли будто ее младший брат, которому нравится, что старшая сестра командует им и дразнит его.

Они завели обычай созваниваться ранним вечером. Юдора предложила это, когда Стэнли признался, что ему не хватает кого-то, с кем он мог бы обсудить подробности своего дня. Сначала она боялась, что это будет ее тяготить, но теперь всегда ждет их «семичасового разбора полетов», как это называет Стэнли, с нетерпением. Хотя большая часть его болтовни – беззаботная чепуха, ее радуют припасенные им глупые анекдоты и их легкие шутки друг над другом. Стэнли часто рассказывает, сколько очков набрал в ежедневном выпуске музыкальной викторины, в деталях излагая ей наиболее сложные вопросы, а Юдора делится с ним подборкой заковыристых слов, попавшихся ей в кроссворде. Затем их беседа всегда неизменно обращается к Роуз и к чему-нибудь забавному, что она натворила. Их разговоры редко длятся дольше десяти минут, но им этого вполне достаточно.

– Спокойной ночи, малыш Джонни, – всегда говорит на прощание Стэнли с жутким южным акцентом.

– Спокойной ночи, Стэнли.



На следующее утро перспектива посещения выбранного накануне кружка кажется Юдоре немного пугающей, но она решает смотреть на это, как сделала бы королева: как на неизбежно требующий своего исполнения долг. Она надеется, что, когда они со Стэнли придут туда, он будет таким же общительным, как и всегда, заведет множество знакомств, и ей удастся соскочить с этого крючка.

Пришел – увидел – подружился.

Данное Аде обещание будет выполнено.

Она попросила Роуз пойти с ними: отчасти из-за ее чрезмерного возбуждения и неослабевающего энтузиазма, с которыми она все утро их подгоняла, но еще для того, чтобы Мэгги смогла немного отдохнуть. Юдора заметила, что в последнее время она выглядит очень усталой. Она сказала молодой матери, что возьмет Роуз с собой только при условии, что та немного отдохнет.

Изможденное лицо Мэгги, которое Юдора видит, когда они со Стэнли ровно в десять часов звонят в дверь дома Роуз, только укрепляет ее в своем решении.

– Спасибо, – говорит она, бросая на свой живот обвиняющий взгляд. – Прошлой ночью я почти не спала, потому что сестра Роуз решила устроить ночную вечеринку.

– Бедняжка, – говорит Юдора. – Что ж, я надеюсь, что сейчас вы сможете немного отдохнуть. Мы должны вернуться не раньше обеда.

– Будет так весело! – говорит Роуз, спускаясь по лестнице.

На ней ярко-оранжевый сарафан, солнечные очки в желтой оправе и блестящие серебристые сандалии.

– Мне нравится твой наряд, Роуз, – говорит Стэнли. – Ты похожа на солнечный лучик.

– Очень по-летнему, – соглашается Юдора.

– Ого, а на вас та блузка, которую мы купили, когда ходили по магазинам! – восклицает Роуз.

– А я все думала, заметишь ли ты, – отвечает Юдора. Выбирая наряд, она почти отложила ее в сторону, но вдруг у нее случился один из редких порывов «не откладывать на завтра».

– Выглядит прекрасно.

– Я вижу, мне следует вести себя с вами подобающе, – говорит Стэнли, предлагая каждой из них по руке. – Не пора ли нам?

– Повеселитесь там! – кричит Мэгги, когда они садятся в машину Стэнли.

Поездка оказывается короткой, но достаточно приятной. Юдора даже не возражает против выбранной Стэнли радиостанции, на которой музыка постоянно перемежается с болтовней. У диджея безобидная, а иногда даже остроумная манера ведения эфира. Она слушает, как тот дружелюбно болтает со слушателем, позвонившим, чтобы принять участие в любимой викторине Стэнли. Диджей ставит песню Эллы Фицджеральд. Юдора одобрительно кивает.

– Мой папа любит «Поп-мастер», – говорит Роуз.

– У него отличный вкус, – отвечает Стэнли.

– Понятия не имею, о чем вы говорите, – пожимает плечами Юдора.

– Это та самая музыкальная викторина, о которой я тебе постоянно рассказываю, – объясняет Стэнли.

– Вам она понравится, Юдора, – говорит Роуз. – Но надо вести себя очень тихо, чтобы расслышать все ответы.

– Не могу поверить, что это ты говоришь мне вести себя тихо, Роуз.

– Ш-ш-ш, начинается! – шипит Роуз, когда песня заканчивается и диджей обращается к дозвонившемуся.

– Итак, Фил, на ваш выбор «Хиты шестидесятых» или «Секси-репертуар».

– Боже праведный! – восклицает Юдора.

– «Хиты шестидесятых», пожалуйста, Кен.

– Что ж, «Хиты шестидесятых». Хорошо. Итак.

Викторина начинается, и Юдора с удивлением замечает, что Стэнли сосредоточенно нахмуривается. Более того, он будто готов дать ответ на любой вопрос.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези