Читаем Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт полностью

– О, так, значит, ты думаешь, что у меня все очень легко, да? Мне легко быть брошенной, преданной, покинутой? Человеком, которому я всегда доверяла. Думаешь, для меня это не труднее, чем прогуляться по парку?

Голос Стеллы был тихим и безрадостным. Он звучал не так, как раньше, – старше, но безнадежнее.

– Нет. И я знаю, что ты мне не поверишь, но больше всего я сожалею о том, что причинила тебе боль, Дора. Ты всегда была так добра ко мне.

– Что ж, рада, что на тебя снизошло такое озарение, Стелла, потому что я больше всего жалею о том, что когда-то была к тебе добра.

Повисла пауза.

– Мне страшно, Дора.

Юдора ничего не ответила, и Стелла продолжила:

– Дело в Эдди. Он слишком много пьет и… в общем, в такие моменты находиться с ним рядом не то чтобы очень приятно. Мне страшно за малыша. Я должна уйти от него. Кроме тебя, мне больше некого попросить, Дора. Пожалуйста. Умоляю. Если не ради меня, то ради ребенка.

Юдора вспомнила свой недавний разговор с матерью, свою относительно спокойную и мирную жизнь, боль, которую она так усердно пыталась забыть. На это ушло немало времени, но ей удалось.

– Дора? Пожалуйста, помоги мне. Пожалуйста.

Юдора мельком посмотрела на стоящую на телефонном столике фотографию отца в военной форме. Его лицо показалось ей непривычно серьезным – лишь глаза выражали мягкость.

«Так ты присмотришь за мамой и малышом вместо меня? Пожалуйста?» – отголоском пронеслись в ее голове сказанные им когда-то слова.

«Я дала тебе слово, не понимая, что всю жизнь буду его пленницей. Я думала, что ты вернешься. Я не знала, что мне придется нести это бремя в одиночку».

– Дора? – умоляюще произнесла Стелла.

Юдора закрыла глаза.

– Где ты?

– Я…

Вдруг в трубке раздался щелчок, и связь оборвалась.

– Стелла? Стелла?

Юдора без остановки нажимала кнопку принятия вызова, тщетно пытаясь снова связаться с сестрой. Она на мгновение прижала трубку ко лбу, пытаясь прогнать одновременно наполнившие ее сердце облегчение и сожаление. Часы пробили шесть.

– Пора пить чай, – пробормотала она, избегая нежного взгляда отца, смотрящего на нее с фотографии. Она положила трубку и вернулась на кухню.

Глава 13


– Так, кому еще колбаску? – спрашивает Пол, держащий в руках тарелку.

– Мне, пожалуйста! – кричит Роуз, поднимая руку, как пытающаяся привлечь внимание учителя школьница.

– Если ты съешь еще одну, то точно лопнешь, – предупреждает Юдора.

– Я готова пойти на этот риск, – отвечает Роуз, перекладывая на свою тарелку две колбаски. – Спасибо, Пол.

– Пожалуйста. Юдора?

– Нет, спасибо, – говорит она. – Я уже насытилась.

Роуз смеется:

– Ну как же Юдора интересно разговаривает! «Насытилась». Так забавно. Что это значит?

– Мой голод утолен, – с кривой улыбкой отвечает та.

Роуз озадаченно смотрит на Пола.

– Она сыта, – говорит Стэнли. – Эти слова попались мне в одном вопросе в кроссвордах, которые я разгадывал на днях. Пришлось проверять их в словаре синонимов.

– Браво, Стэнли, – аплодирует Юдора.

Он делает скромный реверанс, и Роуз смеется.

– Здесь так весело. Намного лучше, чем дома, – с мамочкой так скучно.

– Ну же, Роуз. Ты не должна быть строга к своей матери. Она сейчас очень устает, – говорит Юдора.

– Да. Из-за этого дурацкого малыша.

– Не переживай, Роуз. Когда моя сестра только родилась, она мне тоже не слишком нравилась, – говорит внучка Стэнли Ливви, опускаясь в кресло рядом с Юдорой. – Но на самом деле, когда вы становитесь старше, это очень удобно: можно одалживать друг другу одежду.

– Тогда я надеюсь, что у нее будет такой же прекрасный вкус, как и у меня.

Ливви изучает леопардовые легинсы Роуз в сочетании с кислотно-оранжевой футболкой и хихикает:

– Ну, тогда тебе как старшей сестре придется ее обучить.

– О, не волнуйся, я уже составила список всего, что ей нужно будет узнать. И еще я сделала большой знак «Не входить» – повешу его на дверь своей комнаты.

– Очень мудро, – говорит Ливви.

– У вас ведь тоже была сестра? – спрашивает Роуз Юдору. – Или я опять слишком любопытна?

Юдора рассматривает плавающие в ее бокале кубики льда.

– Ты действительно слишком любопытна, Роуз, но это ничего. У меня и правда была сестра. Когда-то.

– Ох, – выдыхает Роуз. – Простите. Я не хотела вас расстроить.

– Нет, все хорошо, – отвечает Юдора. В семье Стэнли царит удивительная атмосфера любви, и в ней есть что-то успокаивающее. – Ее звали Стелла. Она была на семь лет младше меня.

– Стелла, – произносит Роуз, словно пробуя имя на вкус. – Мне нравится.

– Оно означает «звезда», – говорит Стэнли.

– Означает, – соглашается Юдора.

– Ого, у вас было семь лет разницы? А мне-то казалось, что два года – это уже слишком много, – восклицает Ливви.

– У нас с Дейзи будет десять, – говорит Роуз, выпячивая грудь. – А вы с ней хорошо ладили или она вас раздражала?

Взгляд Юдоры смягчается от нахлынувших воспоминаний.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези