Открыв входную дверь, Юдора услышала звуки музыки и стук вязальных спиц. Хороший знак.
– Мама? Кое-кто хочет с тобой поговорить.
Она проводила полицейского в гостиную. Беатрис вязала, сидя у камина. На столике рядом с ней стояла чашка чая. Она подняла глаза и улыбнулась – само спокойствие. Впоследствии Юдора часто спрашивала себя, тогда ли был последний раз, когда она видела свою мать такой.
Полицейский снял шлем и откашлялся.
– Миссис Ханисетт? Боюсь, я должен сообщить вам плохие новости.
Беатрис перевела взгляд с Юдоры на полицейского и обратно, будто пытаясь понять, что же, черт возьми, могло являться этому причиной, учитывая, что ее старшая дочь стояла рядом и была в полном порядке.
– О чем вы говорите? – спросила она с ноткой раздражения в голосе.
– Я говорю о вашей дочери Стелле. Боюсь, произошел несчастный случай.
– Дора? – в тревоге воскликнула Беатрис, протягивая к ней руку.
– Все в порядке, мама, я здесь, – сказала Юдора, поворачиваясь к полицейскому. – Какой несчастный случай? Она в порядке? А что с ребенком?
– Каким ребенком? – воскликнула Беатрис.
Юдора сжала руку матери.
– Что случилось? – спросила она констебля.
Лицо полицейского было призрачно бледным. Юдора подумала, что он, должно быть, впервые сообщает подобные новости.
– Мне очень жаль, но я вынужден сообщить, что она упала с лестницы и, к сожалению, получила травму, несовместимую с жизнью.
– Она мертва, – произнесла Юдора.
Полицейский кивнул.
– Мне очень жаль.
– Она мертва… – повторила Юдора. – А ребенок?
Полицейский снова покачал головой.
– Мне правда очень жаль.
– Что случилось? Почему она упала? Как это произошло?
Констебль замялся.
– Ее толкнули.
– Ее муж, – сказала Юдора. – Это ведь был он, верно?
Полицейский коротко кивнул:
– Он уже под стражей. Мне очень жаль. Примите мои соболезнования.
Юдора помнила все, что случилось в тот день до этого момента, но то, что произошло после, осталось затуманенным. Вероятно, она заварила чай, попыталась утешить свою мать и в конце концов приготовила ужин, но ничего из этого она не помнила. Все, что она знала, – это то, что за всю свою жизнь она никогда не чувствовала себя такой одинокой, такой несчастной и такой виноватой. Она сделала свой выбор, и ей придется с этим жить. Тогда Юдора поняла, что вина за принятое ею решение будет преследовать ее до самой смерти.
Глава 14
– Юдора? Юдора, вы меня слышите? Нам нужна ваша помощь. Ребенок…
Она возвращается в реальность, но все еще чувствует привкус прошлого, похожий на кислое молоко.
– Я не могу.
Роуз моргает. Один раз. Два. Юдора видит, что ей грозит неминуемое слезоизвержение.
– Но я не знаю, что делать. Кроме вас, мне больше некого попросить.
В памяти вспышкой всплывает отчаянная мольба о помощи из прошлого:
Юдора прилагает все усилия, чтобы отогнать это воспоминание.
– Может, лучше вызовем скорую?
Роуз качает головой.
– Мама не доверяет больницам. Мы вызвали акушерку Бет, но она придет только через полчаса, а мама уверена, что ребенок вот-вот родится.
Юдора колеблется. Роуз касается ее руки:
– Пожалуйста, Юдора.
Пожилая женщина уклоняется от взгляда Роуз.
– Я слишком стара для этого.
– А я слишком мала.
Мгновение они смотрят друг на друга, ощущая не зависящее от возраста единение.
– Принеси мою трость, пожалуйста.
Роуз двигается быстро и без своей обычной веселости.
– Вот, возьмите, – говорит она. – А теперь – пожалуйста, не подумайте, что я грублю, – нам нужно срочно вернуться к маме. Она ужасно кричит, и мне кажется, ее нельзя оставлять одну.
– Конечно. Да. Пойдем.
Юдора следует за Роуз, стараясь идти как можно быстрее. Она с удовольствием отмечает, что больше не чувствует усталости. Адреналин не шутка.
– А где твой отец? – спрашивает она Роуз, когда они входят в дом. Их приветствует звук, напоминающий вой животного. Сердце Юдоры бьется все быстрее.
– Он уже едет, я не помню откуда. Я сообщаю ему новости каждые полчаса.
Роуз ведет ее по коридору в гостиную. Мэгги стоит к ним спиной. Она уперлась руками в стену и широко расставила ноги, точно морская звезда. Она делает глубокий вдох, а потом издает низкий протяжный стон. Юдора не может двинуться с места – лишь стоит и смотрит на Мэгги.
– Мамочка? С тобой все в порядке? – спрашивает Роуз. Ее голос наполнен ужасом.
Юдора понимает, что должна взять ответственность на себя, но так и остается стоять, парализованная страхом.
– В порядке, в порядке, Роуз, – говорит Мэгги, оглядываясь через плечо. – Твоя сестренка вот-вот родится, и, когда у меня начинаются схватки, я должна тужиться, – выдыхает она. Мэгги жмурится, снова ощущая схватки. Ее лицо искажается от боли, она опять начинает тужиться и издает все тот же протяжный стон.
– Юдора? – тихим голосом спрашивает Роуз с отчаянием, глядя на нее умоляющими глазами. – Пожалуйста, помогите ей.