Читаем Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт полностью

В лучах утреннего осеннего солнца здание часовни выглядело великолепно. Ее башня была увита толстым слоем кроваво-красного плюща. При виде него Юдора вздрогнула, подняла воротник повыше и ускорила шаг: небо потемнело и начали падать первые косые нити дождя. В дверях ее легким кивком приветствовал священник. Это был серьезный, рассеянный на вид человек, показавшийся ей во время их предварительной встречи чересчур бесцеремонным. Юдора предполагала, что он недоволен тем, что ему приходится иметь дело с женщиной, но и ее не радовала необходимость устраивать похороны своей двадцатиоднолетней сестры. Иногда жизнь бывает до крайности несправедлива.

Она заняла свое место в переднем ряду и устремила взгляд вперед. Она не хотела видеть других скорбящих или то, что их было очень мало. Она оказалась единственным пришедшим на похороны членом семьи. Ее мать отказалась присутствовать и не позволила Юдоре сообщить о смерти Стеллы родственникам по отцовской линии.

– Они будут жалеть нас, – сказала она с ноткой яда в голосе. – А я не потерплю, чтобы меня жалели.

Юдора услышала позади шепот и всхлипы. По голосу она узнала пару старых друзей Стеллы.

– Не могу в это поверить.

– Она была так молода.

– Как такое вообще могло произойти?

– Она писала мне в прошлом году. Сказала, что хочет вернуться домой.

– И почему не вернулась?

Говорившая понизила голос, чтобы Юдора не расслышала ее ответа, но она знала, о чем они говорят.

Это все вина ее сестры. Она не желала с ней разговаривать. Она была такой злой и жестокой. Она не смогла забыть о своих эгоистичных чувствах и помочь родной сестре.

В голове Юдоры снова и снова проигрывалась собственная версия всех событий – в последние дни это происходило постоянно.

– Пожалуйста, встаньте, – сказал священник.

Пока в зал вносили гроб, Юдора смотрела перед собой. Она слышала, как усилились рыдания, и наблюдала, как гробовщики с осторожностью поставили гроб на подставки, положили сверху небольшой венок из желтых роз и поклонились, прежде чем уйти.

Это была короткая служба, но Юдоре это время показалось вечностью. Не было ни гимнов, ни музыки, ни слов о том, сколько хорошего Стелла сделала в своей жизни. Юдора не слышала ни слов священника, ни его молитв, ни благословений, ни пустых панегириков. Сегодня в ее душе не было места ни для утешения, ни для успокоения. Пришло время признать свою ответственность, взглянуть в лицо вине и боли. Она уставилась на гроб, думая о двух лежащих внутри людях. Две потерянные жизни: одна прожита лишь наполовину, другая оборвалась, даже не начавшись. И у нее был шанс спасти обе.

В окна стучал дождь, двери скрипели от ветра. Юдора испуганно огляделась, словно причиной бури была ее сестра. Она бы не удивилась. Стелла преуспела в создании драмы вокруг себя по жизни. Почему ее смерть должна отличаться?

Священник повысил голос, воздавая последнюю молитву и благословение, а затем полог был задернут и скорбящие стали покидать часовню. Юдора осталась неподвижно сидеть, невидящими глазами уставившись на бархатную розовую занавеску. Ей не хотелось ни с кем разговаривать. Она решила подождать, пока все разойдутся, и только потом тоже уйти.

– Юдора?

Она вздрогнула, услышав позади себя голос. Юдора повернулась и удивленно вскочила на ноги.

– Сэм. – Она инстинктивно протянула ему руку.

Он осторожно пожал ее, глядя ей в глаза с доброй улыбкой:

– Я очень соболезную твоей утрате, Юдора.

– Спасибо. Я благодарна, что ты пришел.

– Как твоя мама?

На этот вопрос она могла ответить дюжиной разных способов, влекущих за собой еще дюжину оправданий и уловок.

– Она себя плохо чувствует, поэтому не смогла быть здесь сегодня. – Это была лишь полуложь.

– Мне жаль это слышать. Пожалуйста, передай ей мои соболезнования.

– Хорошо. Спасибо.

Они обвели взглядом пустую часовню, чувствуя, что пора уходить.

– Подвезти тебя до дома? – спросил Сэм.

– Это очень мило с твоей стороны, но я хотела немного прогуляться. Немного проветрить голову.

– Конечно.

Этими словами она дала Сэму понять, что ему пора идти, но он остался стоять на месте.

– Я могу пойти с тобой? Нам не обязательно разговаривать, если тебе не хочется. Мне тоже не помешает проветрить голову.

– О, да, конечно.

Юдора последний раз взглянула на закрытый полог, а потом они с Сэмом вышли на улицу. Дождь прекратился, но холодный ветер не стихал. Сквозь тучи пробивались скудные лучи солнца. Они шли все дальше по кладбищу, и Юдора повязала на шею шарф, чтобы согреться.

– Забавное место для прогулки, а? – сказал Сэм.

– М-м, – согласно протянула Юдора. – По крайней мере, здесь спокойно.

Вокруг было довольно красиво: аккуратные могилы, ухоженные клумбы. Золотая листва на деревьях придавала всему вокруг величественный вид.

– Ну как ты, Юдора? – спросил Сэм. Его голос был полон серьезности.

– Все нормально, спасибо. – Ничего лучше она не придумала.

– Извини, – виновато отозвался он. – Глупый вопрос.

– Все нормально. Я благодарна тебе за заботу. А у тебя как? Я слышала, ты женился, у тебя дети. Поздравляю. – На самом деле она об этом не слышала. Только видела тогда в парке.

Сэм вздохнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези