"Такова была легенда. Послушаемъ теперь, что говоритъ истинная исторія.
"3а много столтій до нашего времени благоденствовалъ въ своемъ большомъ государств знаменитый Людъ Гудибрась, король Британіи. Онъ былъ могущественный монархъ. Земля стонала подъ его стопами, такъ онъ былъ дороденъ. Его народъ согрвался свтомъ его лица, такъ оно было красно и блестяще. Онъ былъ король съ ногъ до головы, и хотя онъ не быль высокъ ростомъ, но страшная полнота уравновшивала этотъ недостатокъ, и, чего не хватало въ вышину, то пополнялось шириной.
"Этотъ добрый король имлъ королеву, которая восемнадцать лтъ тому назадъ произвела ему сына, получившаго имя Блэдудъ. До десяти лтъ принцъ обучался въ приготовительномъ учебномъ заведеніи во владніяхъ своего отца, затмъ, подъ надзоромъ особоназначеннаго наставника, отправился въ Аины для окончанія курса наукъ. Такъ какъ по правиламъ заведенія не требовалось вносить особой платы за то, что воспитанникъ оставался въ школ во время праздничныхъ дней и не было сдлано предварительнаго условія насчетъ увольненія принца въ извстные дни домой, онъ оставался въ училищ безвыходно цлыхъ восемь лтъ, по истеченіи которыхъ отецъ его, король, послалъ въ Аины лорда-канцлера, чтобы выплатить издержки принца и привести его домой; лордъ-канцлеръ исполнилъ порученіе точно и, когда возвратился назадъ, былъ милостиво принятъ королемъ и тотчасъ же получилъ хорошую пенсію.
"Когда король Людъ увидлъ своего сына и замтилъ, что принцъ сталъ красивымъ молодымъ человкомъ, онъ тотчасъ же далъ себ слово какъ можно скоре женить принца, чтобы славный родъ Люда не прекращался до скончанія вковъ. Въ этихъ видахъ онъ составилъ чрезвычайное посольство изъ благородныхъ сеньеровъ, которымъ нечего было длать, между тмъ каждый изъ нихъ горлъ желаніемъ получить доходное мсто. Такъ удачно составленное посольство Людъ послалъ къ сосднему королю просить, чтобы его величество отдалъ свою прелестную дочь замужъ за его сына. При этомъ онъ приказалъ разсыпаться въ увреніяхъ, что британскій король, хотя пламенно желаетъ сохранить дружескія отношенія съ королемъ, своимъ братомъ и другомъ, но, въ случа неудачи въ сватовств, найдется вынужденнымъ къ горькой необходимости сдлать визитъ своему сосду съ огромной арміей и выколоть ему глаза. Сосдній король, какъ боле слабйшій, на такое категорическое заявленіе отвчалъ, что онъ чувствуетъ себя крайне обязаннымъ королю, своему другу, за его доброту и великодушіе, и что его дочь сочтетъ за честь сдлаться женой принца Блэдуда, который можетъ во всякое время пріхать за ней и получить ея руку.
"Едва этотъ отвтъ достигъ Англіи, вся страна возликовала; со всхъ сторонъ раздались радостныя восклицанія, всюду устроились блистательные пиры и слышался звонъ монеты, которая переходила изъ рукъ народа въ кошелекъ сборщика податей королевскаго казначейства, собиравшаго ее для пополненія расходовъ, которыхъ потребуетъ счастливое бракосочетаніе. Король Людъ выслушалъ отвтъ сосдняго короля съ высоты своего трона, въ полномъ собраніи своего совта, и, по случаю великой радости, приказалъ лорду министру юстиціи принести самыя лучшія вина и призвать менестрелей, — и пошелъ y него пиръ горой.
"Среди этихъ празднествъ и всеобщей радости только одинъ человкъ не пилъ, когда искрометное вино шипло въ его стакан; не танцовалъ, когда инструменты менестрелей издавали самые чарующіе звуки. Этотъ человкъ былъ самъ принцъ Блэдудъ, въ честь котораго народъ выворачивалъ свои карманы, наполняя его кошелекъ. Принцъ, позабывъ, что за него долженъ оффиціально влюбляться министръ иностранныхъ длъ, въ противность правиламъ дипломатіи и политики, иозволилъ себ сдлать самопроизвольно сердечный выборъ и уже совершилъ помолвку съ дочерью одного благороднаго аинянина.
"Здсь для сравненія мы не можемъ не выставить поразительный примръ одного изъ многочисленныхъ преимуществъ цивилизаціи и современной утонченности нравовъ. Еслибъ принцъ жилъ въ наше время, онъ безъ всякаго зазрнія совсти женился бы на принцесс, избранной его отцомъ и немедленно и серьезно принялся бы за дло, чтобы тмъ или другимъ способомъ избавиться отъ нея. Онъ могъ бы разбить ея сердце систематическимъ презрніемъ и оскорбленіями; a если бы спокойная гордость, свойственная ея полу, и сознаніе своей невинности дали бы ей силу противостоять его возмутительному обращенію съ нею, ему не составило бы труда другимъ способомъ отнять ея жизнь и избавиться отъ нея безъ шуму. Но ни одно изъ подобныхъ средствъ не пришло въ голову принцу Блэдуду, и онъ ршился выпросить y отца особую аудіенцію и признаться ему во всемъ.