Читаем Завтра. Гром завтра. Солнечный восход завтра. Долгая дорога в завтра полностью

– Тогда мы возьмем мундир одного из мертвых азиафриканцев и переоденем Джимкорбина. Волосы у него черные. Я видела за домом только одно дерево, но это грецкий орех. Я могу сделать из его коры краску и сделать его кожу такой же темной, как твоя. Вы оба будете похожи на абиссинцев. А нас, Девочек, повезете в фургоне. Мы будем вашими заключенными, и вы везете нас на юг.

– Клянусь Иерусалимом! – негромко сказал Джимкорбин. – Может получиться. Я слышал, что в глубине своей территории азиафриканцы беззаботны, так что если каким-нибудь образом минуем эту зону, где грузовик могут узнать… Я знаю все проселочные дороги отсюда до самой соленой воды. Мне нужно было знать, где расположены наши агенты. Что скажешь, Дикар? Попробуем?

– Это безумие. – Он перевел взгляд с лица Джимкорбина на возбужденное лицо Мэрили. А в голове словно слышал усталый старый голос: «Я не могу поверить, что бог допустит наше поражение. Я не могу поверить, что нам сейчас нужно чудо. Он не поможет нам сотворить это чудо».

Дикар думал о том, как удивительно все сложилось так, чтобы соответствовать плану Мэрили: азиафриканцы с их мундирами и их грузовиком, Джимкорбин, чтобы вести машину, даже то, что рядом с домом растет грецкий орех. Как будто Он привел сюда Дикара и Девочек, послал азиафриканцев, чтобы захватить Джимкорбина, и все точно вовремя, потому что таков способ сотворения чуда, о котором молился Норманфентон.

– Никогда не слышал более безумной идеи, – медленно сказал Дикар. – Попробуем. Все немедленно за работу.

Даже отсюда он слышал звуки реки, бесконечное течение ее воды, но почему-то сейчас этот звук казался дружественным, говорил, что он поступает правильно.

Их теперь четверо, а не один, и их свела вместе река. Их четверо, и они идут на юг вместе с течением – творить чудо, чтобы у Америки было завтра.

* * *

Из «Истории гегемонии азиатско-африканского мира».

Зафир Ускудан, доктор философии, доктор права (Сингапур)

Третье издание, том 3. Глава XXVII стр. 991 и след.

Существуют тысяча и один вариант легенды о Дикаре, о его удивительной одиссее от Мемфиса до устья Миссисипи, но самые старательные исследования не обнаруживают ни одной подробности, достаточно аутентичной, чтобы быть приведенной в солидных научных трудах по этой теме.

Было бы удивительно, если бы справедливо было обратное. В те дни, когда Великое Восстание приближалось к апогею, люди не стремились записывать историю. Они ее творили.

Партизанские отряды, с которых американцы начинали свою борьбу за свободу, наконец слились в упорядоченные армии, которые изгнали азиафриканцев с обширной территории по всей середине континента от атлантического побережья до восточных склонов Скалистых гор.

В далекой Панаме танки вице-короля Йи Хашамото готовились к маршу на север по Центральной Америке, Мексике и Техасу, чтобы уничтожить самонадеянных рабов. Погруженная во тьму Европа…

Во всех изученных документах мы можем найти только две ссылки на миссию Дикара. Первая – это мучительная запись в дневниках генерала Нормана Фентона:

«20 мая. Сегодня я доверил Дикару свою единственную надежду на спасение нашего Дела от полной катастрофы. Может ли такой неопределенный проект быть назван надеждой? Даже если он невредимо пройдет шестьсот миль, кишащих черными и желтыми войсками Хашамото, даже если найдет возможность пересечь Залив, что его ждет?

Неужели я послал этого замечательного парня на смерть без всякой оправдывающей меня причины за исключением крайнего отчаяния. Двенадцать лет назад группа наших людей, количество которых неизвестно, спасаясь от захватчиков, исчезла в темных джунглях Кинтаны-Роо. И с этого дня ни слово о них не достигло внешнего мира.

Живы ли они еще? Кем они стали? Какое право я имею думать, что, даже если они живы, их можно поднять на помощь нам и они чего-то достигнут против бронированных полчищ азиафриканцев?

Только Он может ответить, Тот, кто так далеко провел нас по дороге к свободному Завтра Америки. Преданно и покорно я отдаю в Его руки судьбу народа, который так много страдал.

Если Он подведет нас – но это невозможно. Этого не может быть».

Второй набор аутентичных данных – это страница из журнала станции В-два Тайной Сети в Теннемо, штат Теннеси. Кодированное сообщение, полученное здесь в 11:38 13 мая от оператора станции В-четыре. Сообщается, что к Дикару необъяснимо присоединились его жена Мэри Ли (Мэрили) и другая Девочка из Группы Дикара Элизабет Альтон (Бессальтон).

Они спасли Корбина от нападения азиафрикацев на его станции под Мемфисом. Мужчины, замаскированные под абиссинцев, и женщины, выдающие себя за их заключенных, собирались преодолеть вражескую территорию в грузовике, захваченном у азиафриканцев.

«Мы собираемся взорвать станцию, – говорится дальше в сообщении, – а вместе с ней тела азиафриканцев, которые пытались захватить меня, и еще двоих, которых Дикар в тот же день убил раньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tomorrow

Похожие книги