Читаем Зернышки в кармане (A Pocket Full of Rye) полностью

Inspector Neele spoke as though it was the most reasonable remark in the world.Инспектор Нил произнес свою реплику так, будто миссис Маккензи сказала сейчас нечто вполне естественное.
"Did they?"- И они это сделали?
"Donald went to Dunkirk .- Дональд уехал в Дюнкерк.
He never came back.И не вернулся оттуда.
They sent me a wire saying he was dead,Я получила телеграмму.
'Deeply regret killed in action.'"С прискорбием сообщаем, погиб в бою".
Action, you see, the wrong kind of action."Да только не тот был бой, к которому я его готовила.
"I'm sorry to hear that, madam.- Мне очень жаль, мадам.
What about your daughter?"А ваша дочь?
"I haven't got a daughter," said Mrs MacKenzie.- Дочери у меня нет, - ответила миссис Маккензи.
"You spoke of her just now," said Neele. "Your daughter, Ruby."- Вы только что о ней говорили, - поправил ее Нил. - Ваша дочь, Руби.
"Ruby.- Руби.
Yes, Ruby." She leaned forward. "Do you know what I've done to Ruby?"Ах да, Руби. - Она склонилась вперед. - Знаете, что я сделала с Руби?
"No, madam.- Нет, мадам.
What have you done to her?"Что же вы с ней сделали?
She whispered suddenly:Она вдруг перешла на шепот:
"Look here at the Book."- Посмотрите сюда, в книгу.
He saw then that what she was holding in her lap was a Bible.Тут он увидел, что на коленях у нее лежит Библия.
It was a very old Bible and as she opened it, on the front page, Inspector Neele saw that various names had been written.Библия была очень старая, и, когда миссис Маккензи ее открыла, инспектор Нил заметил на первой странице какие-то имена.
It was obviously a family Bible in which the old-fashioned custom had been continued of entering each new birth.Это, безусловно, была семейная Библия, в которую по старой традиции записывали всех вновь родившихся.
Mrs MacKenzie's thin forefinger pointed to the two last names.Сухой палец миссис Маккензи указал на два последних имени.
"Donald MacKenzie" with the date of his birth, and"Дональд Маккензи" и дата рождения, и
"Ruby MacKenzie" with the date of hers."Руби Маккензи", тоже с датой.
But a thick line was drawn through Ruby MacKenzie's name.Но поперек имени Руби Маккензи шла жирная линия.
"You see?" said Mrs MacKenzie. "I struck her out of the Book.- Видите? - спросила миссис Маккензи. - Я вычеркнула ее из Библии.
I cut her off for ever!Навеки отсекла ее от себя!
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги