Читаем Зернышки в кармане (A Pocket Full of Rye) полностью

The Recording Angel won't find her name there."Ангел, что отмечает добрые дела и грехи, там ее не найдет.
"You cut her name out of the book?- Вы вычеркнули ее имя из Библии?
Now, why madam?"Но почему, мадам?
Mrs MacKenzie looked at him cunningly.Миссис Маккензи посмотрела на него с хитроватым прищуром.
"You know why," she said.- Сами знаете почему, - сказала она.
"But I don't.- Нет, не знаю.
Really, madam, I don't."Правда не знаю, мадам.
"She didn't keep faith.- Она перестала верить.
You know she didn't keep faith."Вы же знаете, что она перестала верить.
"Where is your daughter now, madam?"-Где ваша дочь сейчас, мадам?
"I've told you.- Я вам уже сказала.
I have no daughter.У меня нет дочери.
There isn't such a person as Ruby MacKenzie any longer."Руби Маккензи больше не существует.
"You mean she's dead?"- Вы хотите сказать, что она умерла?
"Dead?" The woman laughed suddenly. "It would be better for her if she were dead. Much better.- Умерла? - Женщина внезапно расхохоталась. -Было бы лучше, если бы она умерла. Для нее самой.
Much, much better." She sighed and turned restlessly in her seat.Намного лучше. - Она вздохнула и беспокойно заерзала в кресле.
Then her manner reverting to a kind of formal courtesy, she said, "I'm so sorry, but really I'm afraid I can't talk to you any longer.Потом, вдруг вспомнив о правилах хорошего тона, сказала: - Извините, боюсь, больше не смогу уделить вам времени.
You see, the time is getting very short, and I must read my book."Знаете, времени становится все меньше, а мне еще надо дочитать книгу.
To Inspector Neele's further remarks Mrs MacKenzie returned no reply.Инспектор Нил хотел еще что-то выспросить, но ответа не получил.
She merely made a faint gesture of annoyance and continued to read her Bible with her finger following the line of the verse she was reading.Миссис Маккензи отмахнулась от него, как от назойливой мухи, и продолжала читать Библию, водя пальцем по строчкам.
Neele got up and left.Нил поднялся и вышел.
He had another brief interview with the Superintendent.Прежде чем уехать, он накоротке переговорил с управляющим.
"Do any other relations come to see her?" he asked. "A daughter, for instance?"- Кто-нибудь из родственников ее навещает? -спросил он. - Дочь, например?
"I believe a daughter did come to see her in my predecessor's time, but her visit agitated the patient so much that he advised her not to come again.- По-моему, во времена моего предшественника к ней однажды приехала дочь, но пациентка так разволновалась, что дочь попросили больше не приезжать.
Since then everything is arranged through solicitors."С тех пор все дела решаются через адвокатов.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги